A'un = Asian Olympic Games = ¨È¹B Aang = last name Hong/Hung = ¬x Aciw = Asia = ¨È¬w Aeh0o = Love-River in Kaohsiung/K0hioong city = ·Rªe Afng = last name Wang/Wang = ¨L Aikip = Egypt = ®J¤Î Aliefn = a small town in Kaohsiung County = ªü½¬ Alysafn = a mountain in Chiayi County = ªü¨½¤s Amngx = amen = ªüªù Angthausu = Orchid Island = ¬õÀYÀ¬ Anlok = a place in Keelung/Koelaang city = ¦w¼Ö Anpeeng = Anping/Fort Anping/place in Tainan/Tailaam city = ¦w¥­ Anteng = a small town in Tainan/Tailaam county = ¦w©w Asexng = Mengtse/Mencius/Meng-Tzu = ©s¤l Auciw = Europe = ¼Ú¬w Auxlie = a small town in Taichung/Taitiofng County = ¦Z¨½ Auxlioong = a small town in Miaoli/Biaulek County = «áÀs Auxpiaq = a small town in Tainan/Tailaam County = «á¾À a = ah = ¿Õ a mountain in Taiwan = ¦XÅw¤s a! = ah = °Ú! a' = ah = ªü a'hviaf = older brother/the man who carry coffin to bury = ªü¥S a'ieen = zinc = ¨È¹] a'ii = aunt (mother's sister) = ªü«¼ aai = Oh! = ¾¼ aan = firm/tight/fixed = ºò aang = red/rosy/blushing/(last name) = ¬õ/¬x aang'ii = female spirit medium/witch = Ê¿«¼ aarng'ang'aang = extraordinarily red = ¬õ¬õ¬õ aau = throat/larynx = ³ï ab = repress/compel/floodgate = À£/©ã/¹h ab'ar = casket/little box = ²°¥J abuo = mother = ªü¥À acie = older sister = ªü©n acirm = aunt (father¡¦s younger brother¡¦s wife/azeg's wife) = ªüÂT aciw = Asia = ¨È¬w ad = bend/break/snap off = §é/ªî/¹K ae = short/yell = ¾¼ aeb0eq = want to/wish to = ·R­n/·R±ý aebo = adore/admire = ·R¼} aechi0x = funny/easy to laugh = ·R¯º aechiab = beloved concubine = ·R©c aeciah = a glutton/a gourmet = ·R¦Y aegiok = a kind of Jell-O in yellow color = ·R¥É aeh0o = Love-River = ·Rªe aehao = tend to cry = ·R­ý/·R­ú aeho = tender care/protect lovingly = ·RÅ@ aei0q = alas = ¾¼³é aeiong = prefer to use = ·R¥Î aejiin = sweetheart/lover = ·R¤H aekhaux = tend to weep = ·R­ú aekhuxn = sleepy = ·Rµt aekiaw = lovely and charming = ·R¼b/¼b´A aekog = patriotic = ·R°ê aekox = kind assistance/patronage = ·RÅU aemai = ambiguous/obscure/vague = ÀǬN aeoafn = tend to seek a quarrel = ¦n§n¬[ aesi0q = special care/spare/be sparing of = ·R±¤ aesuie = love of beauty = ·R¬ü aesym = loving heart = ·R¤ß aetaix = love and respect = ·RÀ¹ aethviaf = love to hear = ·RÅ¥ aezaai = love of money = ·R°] aezeeng = affection/love = ·R±¡ af = ah = ªü afb0e = not yet = ©|¥¼/ÁÙ¨S¦³ afb0o = if not/otherwise = ­n¤£µM afk0q = furthermore = ¦A»¡/ÁÙ¦A afm = cover/hut = ±»/±g afmbee = rice porridge/rice gruel = µ}¶º afmcviw = starch of rice gruel/porridge = µ°¼ß afmmoee = rice porridge/rice gruel = Á¡µ°/µ}¶º afn = peace/press/ammonia/ammonium/saddle = ¦w/«ö/®ò/»Ï/¾b afng = husband/old man = ¤Ò/¯Î afnkofng = grandfather = ¯ª¤÷ afnkviar = my son = §^¤l afnnar = how about that = ¦p¦ó/«ö¨º/«ç»ò¼Ë afnnef = in this way/so/this (kind of/sort of)/this way/such/like this/such = ¦p¦¹ afnnisvy = such being the case = ³o¼Ë¤l afnny = thus/in this manner = ³o¼Ë¤l/¦p¦¹/«ö©O afnzvoar = how about = «ö«ç/«ç¼Ë afsi = or = ©Î¬O afti0h = also need = ÁÙ±o afu = and/also = ÁÙ¦³ ag = sprinkle/deposit/detain/hold/duck = Åx/©ã/´¤/Àn ageq = Fried bean curd =ªüµ¹/ªo¨§»G ah = casket/little box = §X/²° ah'ar = duck = Àn¥J ah'au = thereafter = ©ã«á ah'un = agree in rhyme = ©ãÃý ahb0ea = thereafter/bring up the rear = ©ã«á/·µ«á ahbaq = duck meat = Àn¦× ahbi = season = ©ã¨ý ahboea = last one = ·µ«á ahbuo = female duck = ¥ÀÀn ahbwt0ee = even foot/flat feet = «ó¥­¨¬ ahbwtee = even foot/flat feet = ¥­¨¬/«ó¥­¨¬ ahchiaf = an escort vehicle = ©ã¨® ahci0q = mortgage = ©ã­É/©è©ã­É´Ú ahciarng = duck feet = Àn´x ahh0 = stamp/mark = ©ã¸¹/ªþ¤W°O¸¹ ahhoan = send a criminal under escort = ©ã¥Ç ahhoex = escort goods = ©ã³f ahji = sign = ©ã¦r ahkae = escort = ©ã¸Ñ ahkafng = drake = ¤½Àn ahkag = young drake = ¶¯Àn ahkhat0ee = even foot/flat feet = «ó¥­¨¬ ahkhoarn = a loan on security = ©ã´Ú ahkym = deposit = ©ãª÷ ahnng = duck egg = Àn§Z/Àn³J ahpax = bully/local tyrant = À£ÅQ/±M¾î/´cÅQ/¶[±¯/ÅQ¹D/ÆZ¾î ahsaxng = escort = ©ã°e ahsit = duck wing = Àn¯Í ahsvia = send away dowry under escort = ©ã°e¶ù§© ahtngx = pawn = ©ã·í/©è©ã¨å·í ahzaix = convoy = ©ã¹B ahzof = rent deposit = ©ã¯² aibeeng = doleful cry = «s»ï aibiern = lament = «s»µ aih0 = wail = «s¸¹ aikhor = grief = «s­W aikiuu = beseech/implore = «s¨D ailiin = pity = «s¼¦ ailok = elegy/sorrow and happiness = «s¼Ö aioaxn = lament = «s«è aipiet = depart sadly = «s§O aiq = ouch = ­ü! aisiofng = mourning/sorrow = «s¶Ë aisox = sadly pour out one's feelings = «s¶D aisuu = sad remarks = «sµü aisviaf = sorrowful sound = «sÁn ait0 = condolence = «s±¥ aithoxng = grief = «sµh aitong = cry bitterly = «sºE aix = love/a narrow path/oh/vague/seem = ·R/¹i/¾¼/ÀÇ/äí aizay = alas = «s«v ajiedtaix = subtropical zone = ¨È¼ö±a ak = water plant or land = ¨U ak'hoef = water flowers = ¼åªá akchiuo = shake hands = ´¤¤â akim = aunt (mother's brother's wife/aku¡¦s wife) = ªüʵ/¸¤¥À akioxng'ar = (abbreviation for) Chinese communist (party, regime, etc.) = ¤¤¦@ aklegkex = gripping gauge = ´¤¤O­p akof = aunt (father¡¦s sister) = ©h¶ý akofng = grandfather = ªü¤½ akpiet = shake hands at parting = ´¤§O akpuii = apply fertilizer = ¬IªÎ aktaam = be wetted by sprinkling = ¼åÀã aku = uncle (mother's brother) = ªü¸¤ akwn = second place in a contest = ¨È­x akzag = upset/in disorder = ÆSÅÆ/·Ðļ akzuie = watering = ¨U¤ô/¼å¤ô aleeng = dumbbell = °×¹a alwmi = aluminum = ¾T alyputtat = saliva = ¤£¤T¤£¥|/¶Ã¤C¤KÁV am = luxuriant/blooming =­Z²±/Ác­Z am'afm-iap'iab = secretly/try to cover up/hide = ¾b¾b±»±» am'ixm = cover = §ÈÅ@/±»½® am'vi = A small Buddhist temple for nuns/nunnery = ±g°| amar = grandmother = ¯ª¥À ambat = close tightly = ±»±K amkhaxm = conceal/hide/cover up = ±»»\ amkngf = container for soaking = ¾M¬û amkoef = pickled cucumbers = ¾M¥Ê amlaai-zhefkhix = to adopt the long one to make up the short = ±»¨Ó§è¥h ammoaa = conceal = ±»¿f amngx = amen = ªüªù ampozhee = cicada = ±g®HÂÍ/Âͪº«UºÙ amr = aunt (father¡¦s older brother¡¦s wife/Apeq's wife) = ªü©i/§B¥À amvaa = hide = §ÈÅ@/±»Äd an = deferment = ­­ an'id = comfortable = ¦w¶h an'iorng = settle down peacefully = ¦w¾i an'ui = be contented with the position = ¦w¦ì an'uii = safety and danger = ¦w¦M an'uix = comfort = ¦w¼¢ an'urn = peaceful and steady = ¦wí anbiin = sleep well, sleep peacefully/pleasant sleep/good-night! = ¦w¯v/¦wºÎ anbin'i0h = sleeping pill = ¦w¯vÃÄ anbuo = pacify = ¦w¼¾ anciaux = according to = «ö·Ó ang'aang = red = ¬õ¬õªº ang'afbor = husband and wife = Ê¿¥J¬Y/¤Ò©d ang'afphiaw = playing cards = ¯ÈµP ang'afthaau = a puppet head = ª±°¸ÀY ang'afzheq = a picture book/comic book = ¹Ïµe®Ñ ang'ar = puppet = Ê¿¥J/ª±°¸ ang'i0qzuie = mercurochrome = ¬õÃĤô ang'iam = gorgeously red = ¬õÆA ang'ii = witchcraft/witch/sorceress/female shaman = Ê¿«¼ ang'iu = red pomelo = ¬õ¬c ang'o = red taro = ¬õ¨¡ ang've'ar = baby = ¤pÀ¦¨à angb0 = red hat/porter = ¬õ´U/Åæ¤Ò angbak = pinkeye/blood-shot eye = ¬õ²´ angbaq = red meat = ¬õ¦× angbie = red rice = ¬õ¦Ì angbin = flushing/rosy cheeks = ¬õ­± angbok = redwood = ¬õ¤ì angbor = husband and wife = ¤Ò©d angchiu = redwood = ¬õ¾ð angchiw = red beard = ¬õŽ angci0f = red banana = ¬õ¿¼ angciim = serrated crab = ¬õðà angciuo = red wine = ¬õ°s anggee = ruddy = ¬õ¼í/¬õÀO/¬õÁø anggoaxsvoax = infrared rays = ¬õ¥~½u angh0h = red crane = ¬õÅb anghee = red shrimp = ¬õ½¼ anghi0h = red leaf = ¬õ¸­ anghia = red tile = ¬õ¥Ë anghoef = safflower/red flower = ¬õªá angji = deficit/red letter = ¬õ¦r angkafm = red orange = ¬õ¬a angkhag = red fermented wheat = ¬õÄT angkhi = Japanese persimmon/persimmon = ¬õ¬U angki0 = A sedan chair/palanquin/palankeen = ¬õÃâ angki0o = eggplant = ¬õ­X angkix = red mole = ¬õµi angkoef = red melon = ¬õ¥Ê angkof = red mushroom = ¬õÛ£ angkw = red turtle-shaped rice cake = ¬õÀt angkw-k0ea = red turtle-shaped rice cake = ¬õÀtã_ anglegtefng = traffic light = ¬õºñ¿O angli = bonus = ¬õ§Q anglieen = New Year couplets (red and pasted on door panels) = ¬KÁp/¬õÁp angloxciuo = red rice wine = ¬õÅS°s anglun = ruddy = ¬õ¼í angmngthoo = cement = ¬õ¤ò¤g angmof = red hair = ¬õ¤ò angmothoo = cement = ¤ôªd/¬õ¤ò¤g angp0o = old couple = ¯Î±C angpafn = erythema = ¬õ´³ angpaw = bribe/(money in) red envelope = ¬õ¥] angpefng = red soldier = ¬õ§L angphaux = red cannon = ¬õ¬¶ angphvi = red nose = ¬õ»ó angsafm = Taiwan yew = ¬õ§ü/¬õ¨§§ü angsaix = husband = ¤Ò´B angsef = red gauze = ¬õ¯½ angseg = red color = ¬õ¦â angsi0f = braised with soy sauce and sugar = ¬õ¿N angsiefn = rust = ÅKù× angsvoax = red thread = ¬õ½u angsym = red heart = ¬õ¤ß angtaang = red copper = ¬õ»É angtai = red snapper = ¤@ºØ¬õ³½¦W angtau = red bean = ¬õ¨§ angtee = red tea/black tea = ¬õ¯ù angtefng = red light = ¬õ¿O angteg = red bamboo = ¬õ¦Ë angth0o = red peach = ¬õ®ç angthiab = red invitation card = ¬õ©« angthngg = brown sugar = ¬õ¿} angthoo = red clay = ¬õ¤g angtvoaf = red ticket = ¬õ³æ¤l angz0r = red jujube/red date = ¬õ´Ç angzerng-laang = redskin people = ¬õºØ¤H angzhaethaau = carrot = ¬õÅÚ½³ angzhaix = red leaf vegetable = ¬õµæ angzoar = red paper = ¬õ¯È angzud = red soldier (in Chinese chess) = ¬õ¨ò anhi0hjit = Sabbath = ¦w®§¤é anhi0q = rest = ¦w·² anhun = be law-abiding = ¦w¥÷ anhun-siwkie = abide by the law and behave oneself = ¦w¥÷¦u¤v anhuu = amulet = ¦w²Å aniaa = mother = ¶ý¶ý/ªü®Q aniuu = lady = ªü®Q anjieen = safely = ¦wµM anjieen-zuxzai = peaceful and comfortable = ¦wµM¦Û¦b anjiin = respectful Lady = ¦w¤H ankaf = settle down = ¦w®a ankhofng = good health = ¦w±d ankw = dwell in peace/settle down = ¦w©~ anky = settle down/dwell in peace = ¦w©~ anky-loggiap = live and work in peace = ¦w©~¼Ö·~ ankym = golden-brimmed/gold plate = ª÷Ã䪺/¦wª÷/Ááª÷ anleeng = quiet and peace = ¦w¹ç anlog'ie = easy chair/rocking chair = ¦w¼Ö´È/·n´È anlok = easy and happy = ¦w¼Ö anniaa = mother = ªü®Q/¶ý¶ý anpaai = arrange/arrangement = ¦w±Æ anpoee = ampere = ¦w°ö ansarn = smooth delivery = ¦w²£ anseg = cozy = ¦w¾A ansied = arrange for = ¦w³]/³]¸m ansioong = serene = ¦w²» ansym = feel at ease/peace of mind = ¦w¤ß ansyn = settle down = ¦w¨­ antaq = find a place for = ¦wí anteng = stable/stability = ¦w©w anthaix = composed = ¦w®õ anthay = to prevent miscarriage = ¦w­L anthor = entombment = ¦w¤g antix = settle/place/put in a suitable position = ¦w¸m antuxn = help settle down = ¦w¹y anviaa = make camp = ¦wÀç anzai = healthy = ¦w¦b anzeng = quiet/silent/tranquil/calm = ¦wÀR anzhaq = settle = ¦w´¡ anzoaan = safe/secure = ¦w¥þ anzoantoax = safety belt/seat belt = ¦w¥þ±a anzoxng = bury/burial = ¦w¸® ao = fold/vomit/hit = ©í/ºP/¹Ã ao'ud = oppressive/depressed = ¾ÒÆ{/¤ß·W·N¶Ã ao'ut = depressed/oppressive = ¾ÒÆ{ aobi = a bad smell/bad odor smell = »G¨ý aobin = a long face = ¯äÁy aohoea = regret = ¾Ò®¬ aohoex = lousy goods = Äê³f aonao = displeased/vexed = ¾Ò´o aonoa = rotten = »GÄê aothaau-aobin = pull a long face = ¯äÀY¯äÁy aotuxtu = pull a long face = ¤£®®/¤£°ª¿³ aozhaux = stinking = »G¯ä ap = dam gate/case/box = ¹h/²° ap'hog = subdue = À£ªA ap'un = rhyme = ©ãÃý ap0o = elderly lady/Madam = ªü±C apaa = father = ªüª¨ apaf = daddy = ªüª¨ apeq = uncle (father's elder brother)/old gentleman) = ªü§B aphiexn = opium = ¾~¤ù apkerng = press on to the border = À£¹Ò apkngx = shelve a document = À£¨÷ apkviaf = help to get over a shock = À£Åå aplek = pressure = À£¤O appeg = compel/force = À£­¢ apphvae = crush = À£Ãa apt0r = overwhelm/overpower = À£­Ë apz0ee = press well/press even = À£»ô apzab = dirty = ª­Â©/»êż apzax = squeeze by press = À£º^ apzex = oppress/repress/restrain = À£¨î aq = duck/duckling= Àn/Àn¤l aq! = ah = °Ú! aqar = small box/case = ²°¤l aqsi = also = ¥ç¬O ar = also/some object/a son/a young animal/a whelp = ¦Ó/¥J ar'cynsi = really is = ÁÙ¯u¬O ar'k0f = yet = ÁÙ ar'k0fb0ebair = not so bad = ÁÙ¤£¿ù ar-goar = and I = ¦Ó§Ú ar-iawkuo = and also = ¦Ó¤S ark0q b0exbae = not so dusty/not so bad = ÁÙ¤£¿ù arm'axm = dark darkness = ·t·t arm'ia = dark night = ·t©] arm'iog = secret agreement = ±K¬ù/·t¬ù armbea = secret code = ·t½X armboo = conspiracy = ·t¿Ñ armchiaf = night ride vehicles = ©](·t)¨® armciaw = submerged reef = ·tÁG armcvix = an arrow shot from hiding/a secret attack = ·t½b armg0eh = a dark night = ·t¤ë armgi = secret talk = ±K½Í/·tij armguo = secret code word = ·t»y armh0 = secret sign = ·t¸¹ armheeng = walking in the dark = ·t¦æ armhoea = a secret fire = ·t¤õ armhoong = secretly prevent = ·t¨¾ armhun = harbor resentment = ·t«ë/Ãh«ë¦b¤ß armhuun = dark cloud = ·t¶³ armhwn = dusky/dim/twilit = ¶Â©]/·t©ü/©ü·t armk0x = secretly inform = ±K§i armkaw = hidden ditch = ³±·¾/·t·¾ armkefng = darkroom = ·t«Ç/·t¶¡ armkerng = night scene = ±ß´º armkex = a secret plot = ·t­p armkhix = secret weapon = ·t¾¹ armkhuxn = sit up late/night owl = ±ßºÎ armkix = secret mark = ·t°O armkoad = secret knack/secret trick = ¯µ³Z/·t³Z armkongciao = a night bird(owl)/a guy who stays up late = ±ß(·t)¤½³¾ armkor = secret shares = ·tªÑ armkuie = a sneaky guy/devilish = ·t°­ armky = conspiracy = ³±¿Ñ/·t¾÷ armliam = recite/repeat from memory = ·t°á/Àq°á armliuu = undercurrent = ·t¬y armlo = dark road = ·t¸ô armmii = at night = ·tº\/±ß¤W armp0x = evening paper = ±ß³ø armpaang = darkroom = ·t©Ð armpng = supper/dinner = ±ß¶º arms0r = secret lock = ±KÂê armsad = assassinate/murder/assassination = ·t±þ armsaxm = dark and disordered = ³±·tÂø¶Ã/·t´² armseg = dark color/a dark room = ·t¦â/·t«Ç armsi = hint = ·t¥Ü armsia = shot from the hiding/allude to = ·t¤¤¼v®g/·t®g armsii = night/night time = ±ß¤W/·t®É armsiong = recitation = ·t»w armsngx = plot against = ·tºâ armsoaxn = plot against = ·tºâ armsu = secret matter = ·t¨Æ armsut = secret scheme = ±K³N armsviu = secretly wish = ·t·Q/¤ß·Q armt0e = a dark earth/secret land = ·t¦a armtam = dim = ·t²H armtaux = wage a veiled strife against = ·t°« armte = secret bag = ·t³U armthaau = at dusk/at nightfall = ³Ä±ß/·t(±ß)ÀY armthauar = at dusk/at nightfall =³Ä±ß/·t(±ß)ÀY¥J armtiaau = undercurrent = ·t¼é armtiofng = in the dark/in secret = ·t¤¤ armtngx = supper/dinner = ±ßÀ\/±ß¹y armviar = shadow = ·t¼v armzaux = secretly present a memorial to the throne = ±K(·t)«µ armzhaa = a secret inquiry = ·t¬d armzhafn = supper/dinner = ±ßÀ\ armzhaxng = hide/conceal = ·tÂà armzo = secret help = ·t§U arn'giah = be put on rations = «ö°tÃB/«öÃB arn'iuu = details of a case = ®×¥Ñ arnciaux = according to = «ö·Ó arng'ar = urn/earthen jar = Â|¥J/Â| arng'axng = nasally = »ó­µ¤£²M/Â|Â| arng0eh = per month = «ö¤ë arngphvi = nose stuffiness = »ó¶ë/Â|»ó arngtaxng = somber = Â|­á/©Ê®æ¨¸¨H arnha = put it aside =¤£²z/«ö¤U arnhe = put it aside = ¤£²z/«ö¤U arnhoad = according to the law = «öªk arnjieen = peacefully = ®ËµM arnkii = on schedule = «ö´Á arnkvia = law case = ®×¥ó arnlut = according to the law = «ö«ß/·Óªk«ß arnmeh = check the pulse = §â¯ß arnmoo = massage = «ö¼¯ arnnai = to guide/entertain (a guest)/accompany = ®×¤º/¤Þ¾É/©Û©I/©Û«Ý/®×¤º/±µ«Ý arnpefng = hold the troop = «ö§L arnpvoaa = estimate = ¦ô­p/«ö½L arnsii = as scheduled/on time/on schedule = «ö®É arnsiuo-lea = the etiquette of shaking hands = «ö¤â§ arnsngx = calculate/reckon/plan = «öºâ/¦ôºâ arnt0ea = record = ®×©³/°O¿ý arnt0q = table = ®×®à arnthaau = the head of a bed/on one¡¦s desk = §ÉÀY/®×ÀY arntvia = predetermine = «ö©w/¹w©w arnzayviu = how about = «ç»ò¼Ë arnzeeng = circumstances of a lawsuit = ®×±¡ arnzhad = to investigate court cases = «ö¹î arnzvoafviu = how about = ¦p¦ó/«ç¼Ë arnzvoar = how?/how come? = «ö«ç/«ç¼Ë arpax = daringness/unreasonable = ©íÅQ/ÆZ¾î as0r = sister-in-low (elder brother's wife) = ªü·A asafliq = straightforward/clearcut = ªü²ï¤O/°®¯Ü asaflix = straightforward/clearcut =ªü²ï¤O/°®¯Ü asafm = Taiwanese spruce = ¥xÆW§ü/¨È§ü asarng = aunt (to call elderly lady)/old lady = ªü®á/¦Ñ±C¤l asef = silly goose = ªü¦è/§b¥Ê/¶Ì¥Ê asexng = Mencius = ¨È¸t asiax = a rich guy = ¦³¿ú¤H/ªüªÙ asvoaf = Chinese = ªü¤s at'ha = curb/stop = ¨î¤î/¹K¤U at-chiwpax = arm-wrestling = ¤ñµÃ¤O atcie = stop/hold back = ¹K¤î atcih = break by crushing = ªî§é/À£§é athaau = slave girl = ¤XÀY athar = layering/a layer/a batten = À£±ø atiaf = father = ªü¯R atjih = repress = ¹KÀ£ atkiexn = have an audience with = ¿Ö¨£ atok'ar = a foreigner (American or European) = ªü°Ö¥J attit = strengthen by bending = §éª½ attng = break by bending = §éÂ_ atzex = curb/stop = ¹K¨î au = after/behind/back/rear = «á au'ar = tea-cup/small cup = ¿^¥J/¤p¯ùªM au`jit = the day after tomorrow = «á¤é aubie = occident = ¼Ú¬ü aubin = concave face = ¥W­± aubixnkviax = a concave lens = ¥W­±Ãè auciw = Europe = ¼Ú¬w auhoax = Europeanize = ¼Ú¤Æ auhofng = European fashion = ¼Ú­· aujit = the day after tomorrow = «á¤é auki0x = cry out/shout/yell = ³ï¥s/©I³Û aupuii = compost = âxªÎ/°ïªÎ ausviaf = a guttural sound = ³ïÁn autut = concave and convex = ¥W¥Y aux = bend/rotten/regret = ©í/»G/¾Ò aux`khix = became rotten = »G¥h/Ãa±¼¤F auxafng = husband (remarried after the death of one's previous husband) = ¦A¶ù¤§¤Ò/«á¤Ò auxb0ea = afterwards = «á§À/·µ«á auxbin = back/behind/rear = «á­± auxbor = second wife (taken after the death of one's first wife) = «á©d/Ä~«Ç auxbuo = step-mother = «á¥À auxchiuo = afterwards = «á¤â/«á¨Ó auxcixn = younger generation = «á¶i/«á½ú auxg0eh = next month = ¤U­Ó¤ë/«á¤ë auxhoee = next time = ¤U¦^ auxjiao = rear claws = «á¤ö auxjim = successor = «á¥ô/Ä~¥ôªÌ auxjit = some day/some other day = «á¤é auxk0ef = next street/rear street = «áµó auxkag = next corner/rear corner = «á¨¤ auxkaix = next term = ¤U©¡ auxkefng = rear room = «á©Ð auxkhaf = behind the foot = «á¸} auxkhie = molar = ¦Ý¾¦/«á°_/«á¾¦ auxkhix = rotten = »G¯ä¤F auxkii = next semester = ¤U´Á auxkiok = ending = «á§½/µ²ªG auxkix = postscript = «á°O auxkuix = next season = «á©u auxl0h = backroom = «á¸¨/«á©Ð auxlaai = afterwards/later = «á¨Ó auxlaau = rear building = «á¼Ó auxmii = the night after next = «á©] auxnii = the year after next = «á¦~ auxpaang = second wife (taken after the death of one's first wife) = «á©Ð/Ä~«Ç auxpae = next time = «á¦¸/¤U¦¸ auxpafng = next time = ¤U¦^/«áÀ° auxpe = stepfather = «á¤÷/Ä~¤÷ auxpeeng = back/rear = «á®Ç/«áÃä auxpiaq = at the back = «á¾À auxpo = route of retreat = «á¨B/°h¸ô auxpoex = younger generation = «á½ú auxsex = future generation/posterity = «á¥@ auxsia = thank afterwards = «áÁ auxsiu = remarried wife/second wife = «á±_/Ä~«Ç auxsvoaf = rear mountain = «á¤s auxtaai = backstage = «á¥x auxtafng = the year after next = «á¦~ auxtai = posterity/descendent = «á¥N auxtao = afterwards = «á­±³¡¥÷ auxthaau = in the back = «áÀY auxthay = next birth = ¤U¤@­L auxthuie = hind legs = «á»L auxthviaf = rear hall = «áÆU auxtien = rear hall = «á·µ auxtin = next group = ¤U¤@¶¤/«á°} auxtngg = rear hall = «á°ó auxtui = next group = «á¶¤ auxtviaa = backyard = «á®x auxviaa = rear camp = «áÀç auxzafn = molar = ¦Ý¾¦ auxzhef = second wife (taken after the death of one's first wife) = «á©d/Ä~«Ç auxzhud = next show = «áÄÕ auxzhutsix = next life = ¤U½ú¤l/¨Ó¥Í auxzhux = next time/rear house = ¤U¦¸/«á¦¸/«á­í auxzhwn = late spring = «á¬K auzefng = throat = «|³ï/³ïÄÁ aw = steep/soak/immerse = âx/®ûªw awbaan = rude and unreasonable = ©íÆZ awbaan-awtag = truculent ad unreasonable = ¤£Á¿²z awcib = stubborn = ¹x©T awcih = bend = Ås§é awhied = spit blood = ¹Ã¦å awhuun = wrinkles by folding = À£§é²ª¸ñ awhvoaai = peremptory = ÆZ¾î awkag = fold the corner of a page = §é¨¤ awkhao = obstinately assert = ­ÞªP§O¤H awkhiaw = bent/curved = ©í¦±/Ås¦± awoafn = bend = §éÅs awsiofng = beat and injure = §é¶Ë/¼Þ¶Ë awthox = vomit = ¹Ã¦R awtit = strengthen by folding = §éª½ awtvar = beat/hit = ¼Þ¥´ ax = ah/mute = §r/°× axis = as well = ¤]¦P¼Ë/¥ç¬O axm = evening/dark/dusk = ±ß/·t/îî axm'afkurn = neck = ÀV¤l axm'am = luxuriant = ­Z²±/­§­§/µÖµÖ axmkhof = collar = ¦ç»â axmkoef = pickled cucumbers = ¾M¥Ê axmkurn = neck = ÀXÀV axmniar = collar = ¦ç»â axms0ef = scarf = ³ò¤y axn = to forecast/predict/to estimate = «ö/¥´±q/«ö/±q/±À¦ô/±ÀÂ_/¹w­p axnaf = as if = ¤S¹³/¤]¹³ axng = earthen jar/snuffling = Â|/øê axsae = reasoning to have = ¤]¨Ï/¦ó¥²/¦ó¶·/«ç»ò»Ý­n axsi = also as = ¤]¦P¼Ë/¥ç¬O axti0h = also need = ¤]±o/¤]»Ý­n ay = sorrow/oh/dust/be next to/poison = «s/­ü/®J/®Á/ËH ayar = suo-na/oboe-like musical instrument/shawm = ¾¼¥J azaf = dirty/filthy/soiled = »êż azea = (elder) sister = ªü©n azeg = uncle (father's younger brother) = ªü¨û azor = great-grandparent = ªü¯ª/´¿¯ª