Efng'afn = a place in Taiwan = 永安 Efngafn = a place in Taiwan = 永安 Efngh0o = a place in Taiwan = 永和 Efngkhofng = a city in Tainan County = 永康 Efngzeng = a city in Changhua County = 永靖 Engguo = English language = 英語 Engkof = a city in Taipei County = 鶯歌 Engkog = England = 英國 Exmngg = A city in Fujian, previously known as Amoy = 廈門 Exviaa = a city in Tainan County = 下營 e = under/hardship/a tall building/calamities = 下/厄/廈/禍 e'axm = tonight = 今晚 e'iuu = shoe polish = 鞋油 e-pvoargoat = the moon at the last (or third) quarter = 下半月/下弦月 e-pvoarsyn = the lower part of the body = 下半身 ea = short = 矮 ee = of = 的 een = postpone = 延 eeng = to have a surplus of/ leisure/a grave/glory/translucent/cursor/a camp/ocean or sea/to win = 盈/閒/塋/榮/瑩/螢/營/瀛/贏 ef = harsh/a type of lettuce/the southernwood/a pot = 苛/萵/蒿/鍋 ef`t0r = to topple = 推倒 efaau = hoarse = 嘶啞 efar = a short person = 矮子 efea = very short = 矮矮的 efkao = deaf/dumbness = 啞巴 efkhaf = short and small = 矮而腳短 efkhao = deaf/dumbness = 啞口 eflaang = a midget = 矮人 efn = smoke = 煙 efng = outstanding/to fly/to lift or raise/the glitter or sheen of jade/ an infant/ought to/a squat jar with a small mouth/a cherry tree/a necklace of precious stones/to bombard/an oriole/ribbon/an eagle/a parrot/loud = 英/飛/揚/瑛/嬰/應/罌/櫻/瓔/轟/鶯/纓/鷹/鸚/訇 efng'erng = often/frequently = 往往 efng'oarn = to the end of time/forever throughout eternity = 永遠 efngbieen = dead = 永眠 efnghiorng = affect/impact = 影響 efngk0ex = before (a point of time)/back/ago, = 以前 efngkiuo = for ever/permanence = 永久 efngkoad = to part forever/to separate forever = 永訣 efngkor = ancient/very very old = 永古 efngnii = in bygone years = 往年 efngpae = last time = 上次 efngphaang = fill away = 揚帆 efngpiet = to separate forever = 永別 efngsex = forever = 永世 efng’iorng-phirn = sustenance = 營養品 efpuii = dumpy = 矮胖 efsviaf = hoarse = 啞聲/嗓子啞 eg = difficulty/to hiccup/to repress/to curb/to benefit/a yoke/to spill or overflow/narrow/a hundred million/to recall to the mind/the breast or chest/a strategic position = 厄/呃/扼/抑/益/軛/溢/隘/億/憶/臆/阨 eg'oaan = translater/dragoman = 譯員 egbea = post-horse/courier horse = 驛馬 egbiaau = vaccine/vaccin/bacterin = 疫苗 egbuun = translation/version = 譯文 egciar = translater/interpreter = 譯者 eghoax = liquification/liquefying/fluidify = 液化 egjit = the next day = 次日/翌日 egkefng = bathroom = 浴室 egkyn = towel/washrag/washcloth = 浴巾 egmiaa = translation name = 譯名 egpvi = epidemic disease = 疫病 egseg = bathroom = 浴室 egthaix = the liquid state = 液態 egtharng = wooden bath = 浴桶 egthea = liquid/aqua = 液體 egtii = plunge bath/piscina = 浴池 eh = straitness/narrow = 窄 eh'un = bad luck/doom = 厄運 ehngf = tonight = 今晚 ek = to catch/also/labor/easy/an epidemic disease/a bath/to tuck in/liquid/next (in the sequence of time)/a drawing/to excel/ease/a scrotum/to draw/a hundred million/wing/to unravel/translation or oral interpretation/formerly one of a series of roadside stops for the supply of relay horses or rest for couriers = 弋/亦/役/易/疫/浴/掖/液/翌/畫/軼/逸/睪/劃/億/翼/繹/譯/驛 ek'hoad = more = 益發 ek'ioong = the rise and fall (of sound) = 抑揚 ek'iuo = a helpful friend, especially one exerting good influence = 益友 ekban = billion = 億萬 eksoad = one's personal assumption/a supposition = 臆說 ektix = good for intelligence = 益智 ekzheg = guesswork/surmise = 臆測 ekzhud = to overflow = 溢出 ekzhux = benefit/advantage = 益處 eng = to use/ to swim/to chant = 用/泳/詠 eng'ar = hawk/eagle/a bird of jove = 鷹 eng'eeng = free/unoccupied = 閒著沒事 eng'iaf = kick up dust/a layer of dust = 揚塵/灰塵 eng'iau = honor = 榮耀 eng'iorng = nutrition/pabulum = 營養 eng'oe = gossip/claver/tattle/scuttlebutt = 閒話 eng'u = honor/credit/glory/luster = 榮譽 eng'uu = surplus = 盈餘 eng'uy = brilliant and dignified = 英威 engbeeng = go far/wisdom = 英明 engbiin = honor citizen = 榮民 engbo = screen = 螢幕 engbuo = a parrot or parakeet = 鸚鵡 engbuun = written English = 英文 engchi0q = foot/feet = 英尺 engciao = a warbler/an oriole = 鶯鳥 enggiabciar = business manager = 營業者 enggiabsor = business office = 營業所 enggiap = business = 營業 enggiap-paai = business license = 營業牌 enggiap-s0ex = a business tax = 營業稅 engguo = English = 英語 engh0ea = fluorescence or fluorescent light = 螢火 engheng = to be honored = 榮幸 enghiern = to manifest = 榮顯 enghioong = hero = 英雄 enghoaa = honor and splendor = 榮華 enghoef = cherry blossom = 櫻花 engjim = to take a post in honor = 榮任 engjiok = honor and disgrace = 榮辱 engk0f = parrot/popinjay = 鸚鵡 engk0f-phvi = a parrot's like protruded nose = 高突的鼻子/鸚哥鼻 engkafng = leisure = 閒工 engkay = should/ought to be/suppose to/shall = 應該 engkhuy = profit and loss = 盈虧 engkied = outstanding = 英傑 engkiux = rescue/salvage = 營救 engkngf = gloria/halo = 榮光 engkoarnsix = idiomatical = 用慣 engkof = flourish and withered = 榮枯 engkofng = gloria/halo = 螢光 engkongbo = fluorescent screen/luminescent screen = 螢光幕 engkongthea = fluorescent object = 螢光體 engkuy = to return to one's native place with honor = 榮歸 englaang = a person having nothing to do = 閒人 englee = spiral shells = 榮螺 engleeng = spirit of a martyr = 英靈 engli = business = 營利 englie = mile = 英哩 englieen = prime age = 英年 engliet = brave = 英烈 engmai = young and old = 英邁 engmih = idle object/things not in use = 閒物 engmoar = to be filled/to be full = 盈滿 engpng = sluggard = 閒飯 engsu = a matter not of one's concern = 閒事 engsw = feather one's nest = 營私 engsyn = free and unoccupied = 閒著無事之身 engte = wasted land/empty lot = 空著未用之/閒地 ength0o = cherry = 櫻桃 engtiern = a ceremony for honorary award = 榮典 engtoaxn = brilliant and decisive = 英明果斷/英斷 engz0 = construction = 營造 engzaai = a genius/persons of outstanding ability = 英才 engzheg = poppy/including opium poppy = 罌粟 engzhuix = to talk casually about = 閒嘴 engzhuxn = inch = 吋/英寸 engzuxn = handsome = 英俊 epof = afternoon/p.m. = 下午 eposii = afternoon = 下晡時 eq = to hiccup/expressing anxiety or regret = 呃/噫 ern = snap = 撲 erng = always/surf/ocean wave/a view/a shadow/grain husk = 永/泳/浪/景/影/穎 erng'iong = application = 應用 erng'oan = win competition = 應援 erng'urn = to consent = 應允 erngbo = enlist in/enlist = 應募 erngchix = candidate = 應試 erngciab = response to = 應接 ernggiah = the amount of a dower = 應額 ernggiam = to come true = 應驗 ernghau = effect/response = 應效 erngheeng = reciprocal = 應行 ernghux = at grips with/cope with/manipulate = 應付 ernghuxb0eliao = can not take action about/can not deal with = 應付不了 ernghwn = dower = 應分 ernghwn-giah = the amount of a dower = 應分額 erngkay = should/ought to/must = 應該 erngkh0r = to participate in an examination = 應考 ernglap = taxable = 應納 ernglok = to consent/to promise = 應諾 erngpiexn = to deal with a contingency or emergency = 應變 erngpuii = to apply fertilizer = 施肥/澆肥 erngseeng = to assent/to consent = 應承 erngsii = seasonal (fruit, etc.)/occasional = 應時 erngsiuu = intercommunicate/association = 應酬 erngtab = to answer readily/to respond = 應答 erngtefng = to apply a job = 應徵 erngtid = deserved/due/entitled to = 應得 erngtofng = should = 應當 erngzhaix = water spinach/water celery = 空心菜 et = to fan = 搧 etaux = noon = 中午 etea = a sole (of a shoe) = 鞋底 etiaxm = shoes store = 鞋店 etoax = a shoelace = 鞋帶 ex = to drag/to scatter/to let out/a descendent/to choke oneself = 曳/泄/洩/裔/噎 exbin = undersurface/underside = 下面 exchiuo = assistant/understrapper = 下手 excviaa = to be able to/to be capable of = 可以/能夠 exeng`tid = it's o. k. = 可以的 exg0eh = next month = 下個月 exh0 = next number = 下一號 exhaai = chin/jowl = 下巴 exhiao = can/be able to/will/would = 會 exhiarng = to be able to/to be capable of = 能夠 exhoaai = chin/jowl = 下巴 exhoee = next time = 下回 exjit = morning and evening/sooner or later = 改天 exkarng = southern part of = 下港/中南部 exkeq = next slot = 下一格 exkhaf = undersurface/underside = 下面 exkhafm`teq = to be able to stand/to sustain/to withstand = 禁得起 exkhie = teeth embedded in the bone of the lower jaw = 下齒 exkhix = to be out of breath = 下氣 exkhog = mandible (the lower jaw) = 下顎 exkix`teq = to remember/to recall = 記得 exkix`tid = to remember/to recall = 記得 exkoeh = the lower part of the body = 下半節 exkwn = the route of trouble/the source of trouble = 禍根 exky = the lower branches of a plant = 下枝 exli = to be able to make it in time = 來得及 exng = to obstruct/ to answer/an earthen jar = 壅/應/甕 exngboo = to resort to a plan or a scheme = 用謀 exngbuo = to resort to force/to use violence = 用武 exngbuun = to resort to writing = 用文 exngcin = to exhaust/to use up/to spend/to deplete = 用盡 exnggiim = to chant/to recite = 詠吟 exnghoad = usage = 用法 exngkafng = to use labor and time = 用工 exngkex = to use tricks for getting another in trouble = 用計 exnglaang = to employ people = 用人 exnglat = energise/forcibly = 用力 exnglo = a purpose/a use = 用途/用路 exngpefng = to make use of troops = 用兵 exngpng = to eat rice/to have a meal = 用飯/吃飯 exngpo = contrive to = 使計 exngsy = to sing poetry = 詠詩 exngsym = attentive(ly) or diligent(ly) = 用心 exngtharntiau = aria = 詠歎調 expag = underbelly = 下腹部 expeeng = downside = 下邊 expoex = younger = 下輩 expof = afternoon = 下午 expvoargoeh = the moon at the last (or third) quarter = 下半月/下弦月 exsy = understrapper = 下司 exsyn = the lower part of the body = 下身 ext0ea = fundus/underside = 底下 extao = a mandible (the lower jaw) = 下顎 extaosii = in the afternoon = 下罩時 extaux = afternoon = 下午 extaxng = to be able to/to be capable of = 可以/能夠 exthaau = below = 下方 exthafng = to be able to/to be capable of = 可以 exthuie = a lower leg/a shank = 小腿 exti0h = accessible/gain able = 可以 extid = can/could = 可以 extngx = next meal = 下一餐 extuun = the lower lip/the underlip = 下唇 exzaan = the lower levels/the lower strata = 下層 exzad = next section/next verse = 下一段 ezafkhie = this morning = 今天早上