G0loanphvi = Eluanbi/Goran (a place at the southern tip of Taiwan) = 鵝鑾鼻 Gee = surname Ni/Ni = 倪 Giaam = surname Yan/Yen = 嚴 Giaml0'oong = Yama/King Yama = 閻羅王/閻王 Gilaan = a city in Yilan County of Taiwan = 宜蘭 Gilaan-koan = Yilan County in Taiwan = 宜蘭縣 Giogcvie = a city in Tainan County of Taiwan = 玉井 Gioglie = a city in Hualien County of Taiwan = 玉里 Giogsafn = Jade mountain (Mt. Morrison) in Taiwan = 玉山 Giogzvea = a city in Tainan County of Taiwan = 玉井 Gixteg = a city in Chiayi County of Taiwan= 義竹 Goantiorng = a city in Yunlin County of Taiwan = 元長 Goaxpof = a city in Taichung County of Taiwan = 外埔 Gobii = a city in Hsinchu County of Taiwan = 峨眉 Goee = surname Ni/Ni = 倪 Goo = surname Wu/Wu = 吳 Goxkied = a city in Yilan County of Taiwan = 五結 Goxzhef = a city in Taichung County of Taiwan = 梧棲 Gui = surname Wei/Wei = 魏 Guu = surname Niu/Niu = 牛 Gvofhofng = a city in Hsinchu County of Taiwan = 五峰 Gvofkor = a city in Taipei County of Taiwan = 五股 g0 = to lie down/proud/hungry = 臥/傲/餓 g0'ar = a goose = 鵝 g0`sie = famished/starve/starvation = 餓死 g0ar = a goose = 鵝 g0buun = the Russian language = 俄文 g0e = art/skill = 藝 g0eh = month/moon = 月 g0eqb0ea = end of the month = 月尾/月底 g0eqbaai = new moon/crescent/brackets/parenthesis = 月眉/新月/半月形/弦月/月芽/彎月/括弧 g0eqciofng = end of the month = 月終 g0eqgoaxjit = more than a month = 一個月多/一個多月 g0eqha = moonlight night/under the moon = 月下 g0eqhong = monthly pay/monthly salary = 月俸 g0eqhun = a month/monthly = 月份 g0eqjit = months and days/ the sun and the moon/time = 月日 g0eqkefng = menses = 月經 g0eqkh0r = monthly examination = 月考 g0eqkhafn = a monthly periodical = 月刊 g0eqkhiim = a four-stringed and moon-shaped guitar/lute = 月琴 g0eqkib = monthly salary/monthly pay = 月給/月薪 g0eqkngf = moonlight = 月光 g0eqlai = within a month after baby bearing =月內/月子/坐月子 g0eqlaixlaang = mother or woman within a month after baby bearing = 坐月子的人 g0eqleng = season of the year = 月令 g0eqniuu = the moon = 月亮/月娘 g0eqpviar = moon-cake for the mid-Autumn festival = 月餅 g0eqpvoax = about the 15th day of the month = 月半 g0eqseg = moonlight = 月色 g0eqsid = eclipse of the moon = 月蝕 g0eqsixn = menstruation/the menses = 月信/月經 g0eqsu = menstruation/the menses = 月事/月經 g0eqsyn = monthly salary/monthly pay = 月薪 g0eqt0ea = end of the month = 月底 g0eqtaai = car or railway or subway platform = 月臺 g0eqtaiphi0x = a platform ticket = 月臺票 g0eqthaau = beginning of the month = 月初 g0eqtiofng = middle of the month = 月中 g0eqviar = the shadow of the moon = 月影 g0eqvii = full moon = 月圓 g0eqzhof = beginning of the month = 月初 g0eqzhud = moonrise = 月出 g0ex = to gnaw = 囓 g0loanphvi = a place at the southern tip of Taiwan = 鵝鑾鼻 g0mngg = goose down = 鵝毛 g0nng = eggs of goose = 鵝蛋 g0o = instantly/a pretty young woman/lofty/proud/erroneous/to stew/to roam/ to soar/a goose/ to abuse/ = 俄/娥/峨/敖/訛/熬/遨/翱/鵝/謷/驁 g0xkuie = ghoul/hunger = 餓鬼 g0xsie = perish from hunger/starve = 餓死 ga = to be surprised/to go out to meet or receive = 訝/迓 gaa = a tooth/ah/a bud/a government office/teeth = 牙/呀/芽/衙/齖 gaai = slow-witted/ a cliff/to suffer/an end/stupid = 呆/崖/捱/涯/獃 gaam = rock/cancer = 岩/癌 gaan = to condense /face or countenance = 凝/顏 gaau = a person outstanding in intelligence or talent/able and virtuous = 豪/賢 gaau-z0rlaang = know how to get along with people = 賢做人/會做人 gab = to breathe on or out = 哈 gae = stupid/foolish = 騃 gafm'ar = small stair = 小階 gafnbak = the eye/spy who reports to someone what he sees = 眼目 gafncid = eye’s disease = 眼疾 gafncieen = at the present time = 眼前 gafnha = at present/within survey = 眼下 gafnhog = lucky to see = 眼福 gafnkaix = ken/scope = 眼界 gafnkh0f = ophthalmology = 眼科 gafnkhof = the eye socket = 眼眶 gafnkiuu = eyeball = 眼球 gafnkofng = foresight/vision/discernment = 眼光 gafnkviax = glasses/spectacles = 眼鏡 gafnlek = eyesight; vision power/ability to make discerning judgments = 眼力 gafnlui = tear = 眼淚 gafnseg = eye sign = 眼色 gafnsiin = expression or emotion showing in one's eyes = 眼神/眼力/眼神 gafnsvoax = police informer leading to culprit's hide-out/eye line = 眼線 gafnt0ea = the mind's eye/the eye ground = 眼中/眼底 gafnt0ea-bujiin = expressions of pride and haughtiness = 目中無人 gafntiongtefng = thorn on one's side/person hated = 眼中釘 gafnzw = eye pupil/eyeball = 眼珠 gafsuloo = gas stove = 瓦斯爐 gafsuq = gas = 瓦斯 gag'ofng = man's father-in-law = 岳翁 gag'ym = musical sounds = 樂音 gagbi0r = man’s mother in law = 岳母 gagbuo = man’s mother in law = 岳母 gagcviw = a musical composition/a song composition = 樂章 gaghu = man’s father-in-law = 岳父 gagjiin = a musician = 樂人/音樂家 gagkheg = composition/music = 樂曲 gagkhix = music instrument = 樂器 gagkvoaf = prison or jail warden/official who in charge of music department = 獄官/樂官 gagli = jailer/turnkey = 獄吏 gaglie = theory of music = 樂理 gagphor = music book/music = 樂譜 gagsiong = court trial = 獄訟 gagsiuu = convict in prison = 獄囚 gagsw = musician = 樂師 gagthoaan = band = 樂團 gagtiern = musicological works = 樂典 gagtui = band = 樂隊 gagzud = jailer/jailor = 獄卒 gah = very/extremely = 非常/極 gai = to hinder /to obstruct = 艾/礙 gai`ti0h = contradict = 礙著/牴觸 gaixbak = glare/dislike = 礙目 gaixgi0h = unease = 忐忑 gaixkhaf-gaixchiuo = be in the way/ difficult to handle = 礙手礙腳 gaixkhao = too embarrassing to speak out = 礙口 gaixsu = get in the way/underfoot/detrimental/highly inconvenient = 礙事 gaixui = be disagreeable to stomach/stomach uncomfortable = 礙胃/胃不舒服 gak = a high mountain/prison/music/a high mountain = 岳/獄/樂/嶽 gam = foolish/silly = 憨 gam'iaam = halite/rock salt = 岩鹽/礦鹽 gamci0h = massive rock/precipice = 岩石 gamcviw = lava = 岩漿 gampiaq = a cliff/a dike = 岩壁 gamzexng = cancer = 癌症 gan = a bank/a person of accomplishment and virtue/to extend condolences/this/a wild goose/a proverb/counterfeit = 岸/彥/唁/這/雁/諺/贗 gan'ioong = facial appearance and expression/countenance = 顏容 gang = coquettish/naive/ingenuous = 憨 ganliau = color/paint/sepia/dye = 顏料 ganseg = color = 顏色 garm = a bank/a ridge = 坎 garn = an eye/a glance = 眼 garnciuo = pouring of wine on ground in funeral sacrifice = 奠酒 garncvii = pouring of wine on the burned paper money for the dead = 奠錢(燒冥鈔後之奠酒) garngaxn = to feel cold =彥彥(覺得冷冷的) garnkngx = to temper (iron, steel) by sudden plunge in water= 研鋼(以水冷卻燒紅的鋼)/淬火/焠火 garnthiq = to temper (iron, steel) by sudden plunge in water = 研鐵(以水冷卻燒紅的鐵)/淬火/焠火 gaulaang = a wise man/capable man = 賢人 gauz0x = can work very well = 很會做 gauzar = good morning! = 早啊 gaxmbak = foolish eyes/not to understand/not to realize = 憨目 gaxmbin = foolish face/egotistical/arrogant/brassy = 憨面/狂妄 gaxmgam = bluntness/foolish/silly/na?ve/ingenuous/open and sincere = 憨憨 gaxmthaau-gaxmbin = bluntness/foolish/silly/na?ve/ingenuous/open and sincere = 憨頭憨臉/呆頭呆臉 gaxn = a person of accomplishment and virtue = 彥 gaxncie = geese/cranes = 雁子 gaxnggang = ignorant/have no knowledge of/daydream/lost in thought = 茫茫然 gaxnguo = proverb/adage = 諺語 gaxnhaang = cranes or geese which fly in formation = 雁行 gaxntin = a flock of wild geese fly in formation = 雁陣 ge = name of a legendary archer/firm/skill/to talk in sleep = 羿/毅/藝/囈 ge'mngg = police station/Mandarin's office = 衙門 gea = to pinch or hold with the fingers/to look askance/to call on someone respectfully/tooth that grows in old age = 捏/睨/詣/齯 gea`laang = to glance at person/look askance at person/to look down person = 睨人 gea`ti0h = to glance at/look askance at/to look down = 睨著 gee = a tooth/ah/a bud/a beginning/to look askance/a government office/secondary rainbow = 牙/呀/芽/倪/睨/衙/霓 gee`laang = disgusting person/detestable person/annoying person = 使人厭 gee`ti0h = disgust/detest/annoy/dislike = 生厭 geeng = to receive or greet/to congeal = 迎/凝 geeng`kaotea = very depressed/very melancholy/frightfully bored = 悶到底/心悶至極 geeng`sie = very depressed/very melancholy/frightfully bored = 悶死/心悶至極 gefng'i0h = grind medicine into powder = 研藥 gefngboah = grind into powder = 研末 geg'aau = be unpleasant to throat/to stick in the throat = 不順喉/逆喉 geg'ah = jade box = 玉匣 geg'ar = sampan = 舢舨 geg'ixn = jade stamp/jade seal = 玉印 gegchiafm = the tuberose/jade clasp = 玉簪 gegcie = against imperial decree/against wish = 逆旨 gegee = disgusting/detestable/annoying = 有點討人厭 gegheeng = movement in an opposite direction/conduct contrary to normal rules = 逆行 geghofng = go against the wind/be at a disadvantage = 逆風 geghvi = be offensive to the hearer/be unpleasant to hear = 逆耳 gegkerng = adverse circumstances/bad fortune/adversity = 逆境 gegkhix = jade vessels/jade utensils/jade wares = 玉器 gegkhoaan = jade bracelet = 玉環 gegliau = foretell/anticipate/foresee = 逆料 geglie = contrary to reason = 逆理 gegliuu = reverse current/something that goes against the flow = 逆流 gegloo = jade stove/jade furnace = 玉爐 gegnie = be offensive to the hearer = 逆耳 gegpoef = jade cup = 玉杯 gegsiin = traitors and usurpers/minister who has switched loyalty to another ruler = 逆臣 gegsym = in disagreement with what one wants = 不順心/逆心 gegthai = maul/maltreat/maltreatment = 虐待 gegthorng = a rebel party or group = 逆黨 gegthvy = act against the laws of nature = 逆天 gegtui = jade pendant = 玉墜 gegzhuix = broken jade = 玉碎 gegzuo = an unfilial son/unfilial = 逆子 gegzw = jade bead = 玉珠 geh = moon = 月/月亮 gek = jade/to go against/prison/steep = 玉/逆/獄/嶷 gekh0f = dental department/dentistry = 牙科 gekhie = dental/tooth = 牙齒 geng = to face or meet/vigor/stiff = 迎/勁/硬 gengbien = head-on/coming toward one/ face to face/headlong = 迎面 gengbin = head-on/coming toward one/ face to face/headlong = 迎面 gengchyn = bridegroom goes to bride's family to escort her to wedding = 迎親 gengciab = welcome ceremony/to welcome/to receive/to meet/to greet = 迎接 genggerng = longan = 龍眼 genghap = pander/to cater to another's wishes = 迎合 genghuiq = extravasated blood/blood clot = 瘀血/凝血 gengkeg = to make frontal attack/to meet enemy = 迎擊 gengkox = clot/coagulate/solidify/solidification/become solid = 凝固 gengsi = to stare at/look intently/look steadily/watch intently = 凝視 gengsiin = to welcome spirits after ceremony = 迎神 gengsw = meditate = 凝思 gengsym = sick at heart/burdened in heart = 心冷 gengsyn = welcome newcomers = 迎新 gengtek = meet the enemy/to go out and challenge enemy = 迎敵 gengzhwn = the jasmine/celebrating the spring festival/welcome spring = 迎春 geqbea = end of the month = 月尾 geqgoaxjit = more than a month = 一個多月 geqha = moonlight night/under the moon = 月下 geqhun = a month/monthly = 月份 geqkefng = the menstruation/the menses = 月經 geqkh0r = monthly examination = 月考 geqkhafn = a monthly periodical = 月刊 geqkib = monthly salary/monthly pay = 月薪 geqkngf = moonlight = 月光 geqlai = mother or woman within a month after baby bearing = 做月子 geqniuu = moon = 月亮 geqpviar = moon cake for the Mid-Autumn Festival = 月餅 geqpvoax = about the 15th day of the month = 月半 geqseg = moonlight = 月色 geqsid = lunar eclipse/eclipse of the moon = 月熄/月食 geqsixn = the menstruation/the menses = 月信/月經 geqsu = the menstruation/the menses = 月經 geqsyn = monthly salary/monthly pay = 月薪 geqthaau = beginning of the month = 月初 geqtiofng = middle of the month = 月中 geqviar = the shadow of the moon = 月影 geqvii = complete month/full moon/child's achievement of month of life = 月圓 geqzhof = beginning of the month = 月初 geqzhud = moonrise = 月出 gerng = to grind = 研 geseg = ivory color = 牙色 gesiaau = abhor = 睨韶/使人厭 geti = ivory chopsticks = 象牙筷子 gex = to gnaw = 囓 gexbuun = literature and the arts = 藝文 gexjiin = performing artist/actor = 藝人 gexk0q = the fine arts as a creative field = 藝閣 gexmiaa = artist's stage name = 藝名 gexniu = amusement/pastime/diversion = 藝量/消遣 gexoaan = artisan/any member of artistic profession = 藝員 gexsudkaf = artist = 藝術家 gexsudphirn = art piece/work of art = 藝術品 gexsut = art/artistic = 藝術 gexsut-hak = art scholarship/creative art scholarship = 藝術學 gexsut-ji = art characters = 藝術字 gexsut-koarn = art museum = 藝術館 gexthoaan = art organization/a theatre company/a theatre troupe = 藝團 gextvoax = hetaira/geisha/girl artist of song and dance = 藝妲 gez0o = lower jaw = 牙槽 gezhngg = teeth ridge/gum/jawbone = 牙床 gi = just/friendship/to discuss = 義/誼/議 gi'axn = an unsettled case at court/a mystery case/unclear case = 疑案 gi'ioong = manner = 儀容 gi0 = buckwheat = 蕎 gi0ar = pinworm = 蟯仔/蟯蟲 gi0h = to obstruct/to crack a joke = 礙/謔 gi0o = pinworm = 蟯 gi0o`ee = of the same name/a namesake = 同名的 gi0r = blink/glance/Look out of corner of eye/glance quickly at = 瞟/瞟一眼/瞥 gi0r`laang = give a contemptuous look to a person = 瞟人一眼 giaa = to lift up/welcome/the centipede/goose/drive piles = 呀/抬/迎/蜈/鵝/夯 giaa`khylaai = carry/lift up = 抬起來 giaam = rocks/a village gate/strict or stern = 岩/閻/嚴 giaau = a legendary monarch in ancient China/fortunate/lucky = 堯/僥 giab = to clip or to press from both sides = 夾 giab'ar = spring clip = 夾子 giab'uu = amateur/spare time = 業餘 giabbu = internal administration/business/profession/vocational = 業務 giabho = client/customer = 業戶 giabmia = hard-working life style/have slaved for a whole life = 勞碌命/業命 giabsarn = realty/property/industry property= 業產 giabsiin = hard-working life style/have slaved for a whole life = 勞碌命 giabsw = person's teacher/professional master = 業師 giabzeg = sale/gross proceeds/turnover = 業績 giabzuo = owner of property/proprietor = 業主 giafmsiaau = loath/to hate/be disgusted with = 噞siaau/討厭/厭惡 giafng = to ring a bell = 鈃/鈴 giah = to lift up/a specified amount = 舉/額 giahkhuy = take away = 拿開 giakafng = centipede = 蜈蚣 giakee = to feel hopelessly worried or get in trouble for imaginary fears = 多事/自找麻煩 giam = to examine or check = 驗 giam'oong = King of Hades/King of Hell = 閻王 giambeeng = stern and impartial (administration of law) = 嚴明 giambeng = a stern order/father's command = 嚴命 giambit = rigid of tight/to the letter stern/rigid discipline/stiff rules = 嚴密 giamhaan = severely cold = 嚴寒 giamhad = severely exercise control over = 嚴轄 giamheeng = harsh punishments/tortures/inflexible administration of justice = 嚴刑 giamhoat = severe punishment = 嚴罰 giamhoong = be strictly on guard against/take strict precautions against/keep a sharp lookout for = 嚴防 giamhu = stern father/severe father/father = 嚴父 giamjieen = having the true appearance/like real = 儼然 giamkeq = strict/rigid/strictness = 嚴格 giamkheg = harsh/exacting = 嚴刻 giamkhog = /cruel/unrelenting/strict and ruthless/poignancy = 嚴酷 giamkirn = rigorous/strict/careful/cautious/compact/well-knit = 嚴謹 giamkixm = strictly forbid = 嚴禁 giamkwn = father = 嚴君 giaml0'oong = Yama/King of Hades/King of Hell = 閻羅王 giaml0o = Yama/King of Hades/King of Hell = 閻羅/閻王 giaml0o-oong = Yama/King of Hades/King of Hell = 閻羅王 giamle = very strict or stern = 嚴厲 giamleng = strict order/strictly order = 嚴令 giampan = to punish severely/to clamp down on = 嚴辦 giamsiog = solemn/seriousness = 嚴肅 giamsw = a stern teacher = 嚴師 giamtafng = harsh winter = 嚴冬 giamtiong = serious/seriousness = 嚴重 giamzexng = test/verify = 嚴正 giang = (to play) the finger-guessing game = 猜拳 giang'ar = little bell = 鈃仔/手鈴/鈴鐺 giap = to hold or clasp something under the arm/a business = 挾/業 giap'ar = cramp = 夾仔/夾子 giaq = to dig/to lift up = 挖/舉 giaq`khuy = pierce through/leak a secret = 戳開 giaq`phoax = puncture/pierce through/leak a secret = 戳破 giaqbak = survey/overlook = 舉目 giaqbin = amount indicated on check = 額面/票面 giaqchiuo = raise hand/lift hand = 舉手 giaqgoa = extra/beyond the assigned number = 額外 giaqkhie = hold up/lift up = 舉起 giaqkoaan = hold up high/lift up high = 舉高 giaqsox = amount/fixed number = 額數 giaqthaau = to raise one's head/to gain ground = 舉頭 giarm = to detest/just like = 厭/儼 giarnggee = to gnash the teeth/provide an explanation/try to defend oneself = 齜牙/齴牙 giarnggiaxng = uneven/irregular/prominent/give prominence to = 齴齴/參差突出的樣子/參差不齊 giarngkhie = projecting tooth = 暴牙 giatang = load massiveness = 抬重 giathaau = lift up one's head/at first/in the beginnings/beginning/to begin or start = 抬頭/起頭/發起 giau = buckwheat = 蕎 giaugii = doubt/be suspicious = 可疑 giauq = a halberd/a lance = 戟 giaxm'eg = to inspect for epidemic disease/to quarantine = 驗疫 giaxmbeeng = to verify by examination = 驗明 giaxmhofng = to inspect and seal up = 驗封 giaxmhuiq = blood test = 驗血 giaxmji0 = urine test = 驗尿 giaxmkhvoax = to inspect = 驗看 giaxmkngf = optometry = 驗光 giaxmsiofng = to examine wounds = 驗傷 giaxmsy = to examine corpse/perform autopsy/autopsy = 驗屍 giaxmtien = electricity examination = 驗電 giaxmtvoaf = inspection bill = 驗單 giaxng = prominent/give prominence to/uneven/irregular = 齴/參差突出的樣子/參差不齊 gibun = a question/a matter in doubt = 疑問 gibun-h0 = question mark = 疑問號 gid = up to/till/so far/all along = 迄 gie = to pinch or hold with the fingers/to draft/an ant = 捏/擬/蟻 gied = a rule/ to eat/[Chemistry] nickel/a scorpion/to gnaw = 臬/喫/鎳/蠍/囓 gied'ieen = fate as conditioned by person's past/bad marriage or relationship = 孽緣 giedieen = fate as conditioned by person's past/bad marriage or relationship = 孽緣 giedoe = evil or evil deeds talks/calamity speeches/misfortune words = 孽話 giedtiau = wicked omen = 孽兆 giedzuo = wicked and incorrigible child = 孽子 gieen = speech or word = 言 giefn = beautiful/to grind/letter paper/hamper/to carry on the shoulder = 妍/研/箋/簍/掮/揅 giefnkiuosor = research center = 研究所 giefnkiux = to research/to study carefully/to investigate = 研究 giefnsip = study = 研習 giefnth0r = enter into/research = 研討 giefnthak = to study/do research = 研讀 giek = malaria = 瘧 gien = to grind = 研 gienbeeng = state explicitly = 言明 giengoa = the meaning between the lines = 言外 gienguo = language/dialect = 言語 gienguo-hak = philology = 言語學 gienheeng = words and deed/speech and behavior = 言行 gienheeng-lok = sayings and personal stories of eminent men/a form of biography. = 言行錄 gienkhyn = words carry little weight = 言輕 gienlun = speech/discussion = 言論 giensia = to say thanks/to thank = 言謝 giensuu = speech = 言辭 gientaam = conversation = 言談 gientiong = words carry heavy weight/am embarrassed by words = 言重 gientioxng = predict should come about = 言中/說中了 gientong = what one says and does = 言動 gienzeg = duty of expressing criticism/opinion during tenure of office = 言責 gienzong = description = 言狀 giern = to grind/the face = 研/臉 giet = a rule/to eat/[Chemistry] nickel/evil or evil deeds = 臬/喫/鎳/孽 giet'ar = scorpion = 蠍子 giexn = addiction = 癮 gig0 = suspect and realize = 疑悟 gigo = suspect = 疑誤 gigvar = suspect and be surprised = 疑訝 gihek = uncertainty/feel unsure about something = 疑惑 gihuun = interrogatory = 疑雲 gii = suitable/to doubt/appearance or bearing/friendship = 宜/疑/儀/誼 giim = to recite/stairs/the eaves = 吟/階/簷 giin = silver/relating to money or currency = 銀 gijiin = agreeable person = 宜人 gikaf = be a good wife, live harmoniously in new home = 宜家 gikhix = apparatus/instrument = 儀器 gikwn = suitable person = 宜君 gilaan = Yilan county in northeast of Taiwan = 宜蘭 gilea = proprieties/ceremony/convenances = 儀禮 giliam = suspect in mind/ doubt in mind = 疑念 gilu = misgive/in a quandary/qualm = 疑慮 gim = to grasp/ to seize = 握/擒 gim'ar = stairs/a flight of steps/a ladder = 階梯 gim'eng = to sing/to hum/to chant = 吟詠 gimcvii = paved terrace in front of a house = 涔前/階前 gimkvii = eaves = 涔墘/屋簷 gimsy = sing a hymn/recite poetry = 吟詩 gimtaan = the poets’ circle = 吟壇 gin = loath/to hate/be disgusted with = gin/討厭/嫌惡/厭惡 ginbo = movie screen = 銀幕 ginciafm = silver needle = 銀針 gincvii = silver currency/money in silver = 銀錢 gingiah = a sum of money/a sum of money in silver = 銀額 gingoaan = silver dollar = 銀元 ginh0o = the Milky Way = 銀河 ginhaang = bank = 銀行 ginhurn = silver powder/lightish grey = 銀粉 ginhwn = silver wedding anniversary = 銀婚 ginkak'ar = silver coin/coin = 硬幣 ginkhix = silverware/silver ornament/silver vessel = 銀器 ginkhoaan = silver bracelet/silver circle = 銀環 ginkhox = strongbox/a chest to store silver or gold = 銀庫/金庫 ginkhoxng = silver mine = 銀礦 ginkui = money drawer/till = 銀櫃 ginkwn = the availability or supply of money/the credit in the money market = 銀根 ginlaau = jewelry store = 銀樓 ginniuo = silver currency counted by taels/tael = 銀兩 ginp0h = silver foils/silver leaves = 銀箔 ginpaai = silver medal = 銀牌 ginphi0x = banknote/silver certificate/bill = 銀票 ginpoef = silver cup = 銀杯 ginseg = silver color = 銀色 ginsvoaf = silver mountain = 銀山 ginte = silver purse/silver wallet/purse or wallet = 銀袋 gintexar = silver purse/silver wallet/purse or wallet = 銀袋仔/錢袋 gintiaau = silver bar = 銀條 ginz0 = Ginza/silver seat = 銀座 ginzoar = paper money to be burned for the death = 銀紙 gio'ar = clam = 蛤 giofngbo = admire/look forward hopefully = 仰慕 giofngbong = look forward expectantly = 仰望 giofngchiuo = cupping one hand in the other in front of one's chest to express respect = 拱手 giog'iexn = silver swallow = 玉燕 giogcid = malaria = 瘧疾 gioghoong = Jade Emperor of Heaven/various Taoist gods = 玉皇 gioglaan = a magnolia = 玉蘭 gioglaan-hoef = a magnolia = 玉蘭花 gioglo = pearly dew = 玉露 giogloo = jade censer/jade brazier/jade stove = 玉爐 giogluo = fairy damsel in heaven/pretty girl = 玉女 giogmau = beautiful figure = 玉貌 giogsafn = Mt. Morrison the highest mountain in Taiwan = 玉山 giogsuo = imperial jade seal/jade seal = 玉璽 giogtex = Jade Emperor of Heaven/various Taoist gods = 玉帝 giogthea = esteemed health = 玉體 giogthox = the rabbit in the moon = 玉兔 giogzexng = malaria = 瘧疾 giok = jade/cruel/malaria/a hard variety of gold = 玉/虐/瘧/鈺 giong = almost/nearly/practically = giong/即將/幾乎 giorng = to look up to/to cup one hand in the other in greeting/first person/high-price = 仰/拱/卬 gip = rising high above others = 岌 gipefng = a feint to mislead enemy = 疑兵 gipiao = manners/meters = 儀表 giq = to build by laying bricks or stones = giq/砌 girm = bright and beautiful = 錦 girn = a child = 囝 giseg = ritual/powwow/ceremonial/ceremony = 儀式 gisiin-gikuie = imagine all sorts of things/distrustful, suspicious/imagining seeing ghosts everywhere = 疑神疑鬼 gisu = apparently correct but is not/fallacious. = 疑似 gisym = to doubt/to suspect/doubt/suspicion = 疑心/懷疑 githaix = elegance and coquetry = 儀態 githoaan = question/dark shadows of doubt lurking in one's mind = 疑團 gitiong = insignias of rank carried in procession = 儀仗 gitioxngtui = guard of honor = 儀仗隊 giuo = tweak/pull/drag = 扭 giuu = cattle = 牛 giwkhaf-giwchiuo = hold hands and pull feet/pull and push = 扭手扭腳/拉手扯腳 gixaxn = formal resolution/a bill = 議案 gixb0e = a sale for public charity = 義賣 gixbiin = volunteers who died for a just cause, paid the supreme sacrifice = 義民 gixbu = duties/obligation/compulsory (labor) = 義務 gixbu-kaoiok = free education = 義務教育 gixbuo = adopted mother = 義母 gixchiuo = artificial arm or hand/artificial limb= 義手(義肢) gixciog = artificial leg or feet/artificial limb = 義足(義肢) gixh0o = negotiate for peace = 議和 gixhoe = parliament/congress/parliamentary = 議會 gixhu = adopted father = 義父 gixhviaf = sworn elder brother = 義兄 gixiern = performance for some public charity = 義演 gixiorng = volunteer for public service = 義勇 gixkhix = loyalty of ready to assist = 義氣 gixkiab = chivalry/chivalrous man/chivalrous = 義俠 gixkii = flag of the righteous cause = 義旗 gixkoad = formal decision = 議決 gixkoafn = voluntary contribution/voluntary donation = 義捐 gixkuo = a great move for public good/philanthropic move a patriotic move = 義舉 gixkwn = righteous army/volunteer army = 義軍 gixlie = justice/most essential principles = 義理 gixlun = discussion/criticism = 議論 gixm'aan = grip/keep strong grasp/firm hold = 擒緊/握緊/握牢/緊握 gixmchiuo = to shake hands/holding hand to resist = 擒手/握手/抵當 gixmoe = sworn younger sister = 義妹 gixniu = pastime/distract/recreation/wile = 消遣 gixoaan = member of an assembly = 議員 gixpefng = righteous soldier/volunteer soldier/militia for self-defense = 義兵 gixseg = ritual = 議式 gixsiok = private school charging no tuition = 義塾 gixsu = order of business/proceedings = 議事 gixt0ee = topic = 議題 gixte = sworn younger brother = 義弟 gixteg = volunteer conduct = 義德 gixteng = to conclude agreement = 議定 gixtviuo = chairman of congress or legislative assembly/moderator = 議長 gixtviuu = capiton = 議場 gixvi = parliament/legislative assembly = 議院 gixzhuo = to consider punishment for offending official = 議處 gixzuo = adopted son/godson = 義子 go = five = 五 go`laang = to cause injury or disadvantage to person/cause person to lose = 誤人 goa = outside/a few more than/a little over = 外 goaan = original = 原 goadbeeng = a clear moon = 月明 goadha-l0fjiin = the god who unites persons in marriage/a matchmaker = 月下老人 goadhong = salary = 薪資 goadia = moon night = 月夜 goadkiofng = the palace of the moon/the moon Lunar Palace = 月宮 goadkngf = moonlight = 月光 goadkofng-kheg = the moonlight melody = 月光曲 goadl0r = the god who unites persons in marriage/a matchmaker = 月老 goadtaai = car or railway or subway platform = 月臺 goadtaiphi0x = a platform ticket = 月臺 goafnbi = to appreciate slowly/slowly appreciate = 玩味 goafnku = toy = 玩具 goafnsiorng = to amuse by viewing/to enjoy or take pleasure in = 玩賞 goaix = chopsticks = 筷 goan = sincere/honest/faithful/virtuous/hope/wish/desire/vow/to be ready/to be willing = 愿/願 goan'axn = proto project = 原案 goan'iar = the prairie/primitive valley = 原野 goan'iuu = crude oil = 原油 goan'ix = original intention = 原意 goan'ui = original situs = 原位 goan'uie = origin and development = 原委 goan'yn = cause/original cause/reason = 原因 goanbuun = original manuscript/original language = 原文 goancid = original material = 原質 goancieen = before/previously = 原前/先前 goangiah = original quantity/original quota = 原額 goangoaan = originate/origins/basic principles/beginnings = 原原 goanguo = original language = 原語 goanguu = Thick-headed,stupid/imbecile/insensitive/slow witted = 頑愚 goanheeng = original shape = 原形 goanhofng = original package/keep intact = 原封 goank0r = manuscript = 原稿 goank0x = indicter/defendant/the accused/the plaintiff = 原告 goankex = original price/original cost = 原價 goankhix = vitality/vital energy/health and constitution/energy/spirit = 元氣 goankib = original class,rank,scale,grade = 原級 goankiexn = stupidly robust = 頑健 goankioong = unreformed/stubborn/die-hard = 頑強 goankox = die-hard/old-fashioned/unprogressive/unyielding = 頑固 goanl0r = patriarch = 元老 goanlaai = originally/So then!/in fact/in the first place = 原來 goanliau = raw material = 原料 goanlie = fundamental principle = 原理 goanliong = forgive/excuse = 原諒 goanliuu = headstream = 源流 goanlo = original way/original road = 原路 goannii = the first year = 元年 goanp0r = Currency/coin = 元寶 goanparn = original or the first edition of books, printing or publications = 原版 goanphii = mischievous = 頑皮 goanphoex = the first wife/first wife = 元配/原配 goanpurn = originally = 原本 goanseg = primary color = 原色 goansexng = natural character/born natural character = 原性 goansiaw = lantern festival/the night of 15th day of first lunar month/sweet dumplings = 元宵 goansie = primeval/proto/originality/the primitive beginnings = 原始 goansiern = ringworm skin disease = 元癬/乾癬 goansiin = original spirit = 元神 goansiuo = monarch/sovereign/dynast = 元首 goansoex = General of the Army/Marshall/Fleet Admiral = 元帥 goansox = element = 元素 goansuo = primeval/proto/originality/the primitive beginnings = 原始 goant0e = original place = 原地 goant0ea = originally/So then!/in fact/in the first place = 原底/本來/本質/原來/素質 goantaxn = New Year's Day = 元旦 goanthaau = source/fountain-head = 源頭 goantoea = originally/innate or essential character/natural intelligence = 原底/原來/本來/本質/素質 goantong = original power = 原動 goantoong = young scamp or scalawag/mischievous or naughty child = 頑童 goantoxnglek = original force or power/source of power = 原動力 goantvoaf = original bill or list = 原單 goanzai = still/as before = 原在 goanzar = former/original = 原早/原先 goanzeeng = to excuse/to forgive/to pardon/forgiveness = 原情 goanzeg = principle/general rule = 原則 goanzek = ancestral home (town); birthplace = 原籍 goanzexng = original symptoms/original disease/original illness = 原症 goanzhef = at first/at the beginning/to start/to begin = 起初 goanzngf = original package/original = 原裝 goanzoar = original note/original paper = 原紙 goanzoe = the original sin = 原罪 goanzong = original shape = 原狀 goanzor = first founder of dynasty/remote ancestor/ first founder of religious sect = 元祖 goanzuo = atom = 原子 goanzuxbiin = aboriginal = 原住民 goanzvoaa = fountainhead/primary source = 源泉 goanzwtvoaa = atom bomb = 原子彈 goar = I/me = 我 goar-laai = I come = 我來 goarn = we/us = 我們 goat = the moon = 月 goaxbin = the outside = 外面 goaxbu = matters outside of one's work/foreign or external affairs/not one's own business = 外務 goaxbuxoaan = salesman = 外務員 goaxchyn = wife’s or mother's relatives/maternal relatives = 外親 goaxgoa = estrangement/not in close touch/keep at distance= 外外/疏遠 goaxgu = affair/lover outside marriage = 外遇 goaxh0 = nickname = 外號 goaxhaang = not very familiar on subject/uninitiated in/an amateur/amateurish = 外行 goaxhae = off the coast/external sea = 外海 goaxheeng = external form/outside shape = 外形 goaxhiofng = from another part of the country/foreign country = 外鄉 goaxhngf = outside area/outside world = 外方 goaxhoan = external trouble = 外患 goaxhoe = foreign exchange = 外匯 goaxhvi = external ear = 外耳 goaxhvoa = external shore/across shore = 外岸 goaxiar = baseball’s outfielder = 外野 goaxieen = external edge = 外緣 goaxioong = publicize/make known = 外揚/張揚 goaxk0ef = external street = 外街 goaxkaix = outer boundary/perimeter/outer world/environment/outside = 外界 goaxkarng = outer harbor = 外港 goaxkaukvoaf = diplomat = 外交官 goaxkaw = diplomacy/foreign relation/salesmanship/ability to make friends = 外交 goaxkaw-po = Foreign Affairs ministry/foreign office/Dept. of State = 外交部 goaxkaw-thoaan = diplomacy team = 外交團 goaxkef = wife's family = 外家 goaxkerng = outside scene = 外景 goaxkh0f = surgery = 外科 goaxkhao = the outside/the out-of-door = 外頭 goaxkheq = a stranger/visitor/foreign visitor = 外客 goaxkhiin = field service/field work involving running around = 外勤 goaxkhix = beautiful/stylish/fastidious = 漂亮/講究/外氣 goaxkhoarn = exterior condition/exterior shape/exterior appearance = 外款/外形/外觀 goaxkhox = exterior trousers, slacks or pants = 外褲 goaxkiaau = foreign resident/alien resident = 外僑 goaxkoafn = outer appearance = 外觀 goaxkofng = maternal grandfather = 外公 goaxkog = foreign countries = 外國 goaxkui = outer cabinet/outer cupboard/outer showcase = 外櫃 goaxlaai = external/foreign/imported/outside/exterior = 外來 goaxlaang = outsider = 外人 goaxmar = maternal grandmother = 外祖母 goaxmau = profile/appearance/outside appearance/outside looks = 外貌 goaxn'ix = willing = 願意 goaxnbong = desire/hope = 願望 goaxnliong = forgive = 原諒 goaxnsw = application form/pledge form = 願書 goaxoan = foreign aid = 外援 goaxpafng = foreign country/ = 外邦/外國 goaxpeeng = outside/exterior surface/place other than one's home town = 外爿/外側/外邊 goaxph0ee = outer skin/surface/husk/cortical/cuticle/epidermis = 外皮 goaxphoee = outer skin/appearance/surface/ exterior/outside = 外皮/外表/表皮/表面/外面 goaxpiao = appearance/exterior/outside/surface/mien/outward = 外表 goaxpo = out town/foreign ports = 外埠 goaxpof = out town/foreign ports = 外埠 goaxpvoaa = external quotations = 外盤 goaxpvy = outside/external = 外邊 goaxpyn = foreign guest/foreign visitor = 外賓 goaxserng = other province/another province = 外省 goaxserng-laang = person from another province = 外省人 goaxsiaw = export = 外銷 goaxsin = the testes/the testicles = 外腎 goaxsiofng = traumatism/trauma = 外傷 goaxsuo = private or unofficial records of a period/unofficial history = 外史 goaxsvaf = outer garment = 外衫 goaxsvix = not of the same clan name/a married woman's maiden last name = 外姓/娘家本姓 goaxswn = grandson on daughter's side/daughter’s son = 外孫 goaxsym = circumcenter/intentions or designs disloyal to one's spouse or employer = 外心 goaxsyn = outer body = 外身 goaxt0e = other places/parts of the country other than where one is/nonlocal = 外地 goaxtek = foreign enemy/invader = 外敵 goaxth0x = wrap/overcoat/coat/manta/outer garment = 外套 goaxthaau = outside/external/out = 外頭/外面/外側 goaxti = external piles = 外痔 goaxtit = wife’s nephew or niece = 外姪 goaxtviaa = yard = 外庭 goaxtviuu = outside area = 外場 goaxui = parts of the country other than where one is/foreign lands = 外位/他方/外地 goaxuii = outside/outer circles = 外圍 goaxuun = outside/external/outer edge = 外側/外緣 goaxviuu = overseas/abroad = 外洋 goaxz0e = how much/how many = 多少 goaxzaai = skill in public relations/outside appearance = 外才 goaxzai = extrinsic factor/external factor = 外在 goaxzek = foreign = 外籍 goaxzex = foreign debt = 外債 goaxzhef = field work involving running around/business trip need to travel = 外差 goaxzheg = wife’s or mother's relatives = 外戚 goaxzheq = additional books = 外冊 goaxzhud = go out = 外出 goaxzok = foreigner = 外族 goaxzor = grand parents of mother side = 外祖 goe = not of one's own family, clan, class, coterie, locality, school, etc. = 外 goee = teeth, tooth/a surname/the young and the helpless = 牙/倪 goeh = month/lunar = 月 goeqtaai = railway platform/car or railway platform = 月臺 goexbu = matters outside of one's work/foreign or external affairs/not one's own business = 外務 goexsefng = nephew (sister’s son) = 外甥 goexsefng-ar = nephew (sister’s son) = 外甥 goexsenghu = nephew’s wife (sister’s daughter in law) = 外甥媳婦 goexsengluo = niece (sister's daughter) = 外甥女/甥女 goexzexng = diplomacy/foreign relation/foreign politics = 外政 goexzheg = wife’s or mother's relatives = 外戚 gogciao = a swan = 鵠鳥 goghii = alligator/crocodile = 鱷魚 gok = stunned/shocking/a crocodile/frank comments = 愕/噩/鱷/諤 gokhii = leech = 水蛭 golok = entertainments/recreation = 娛樂 gong = naive/ingenuous = 憨 gong`khix = daydream/lost in thought = 茫然/傻住了 gonggoong = swirl/be light in the head/dizzy = 頭暈 gonggviah = be startled/surprised/taken aback = 驚愕 goo = a surename/a Chinese parasol tree = 吳/梧 goong = lofty and proud = 昂 gotoong = Chinese parasol tree/phoenix tree = 梧桐 gox = cardamom = 蔻 goxb0ea = five counts of animal that has tail without legs (fish, worm) = 五尾 goxboea = five counts of animal that has tail without legs (fish, worm) = 五尾 goxbuun = an error massage/to hear an error information/misunderstand information = 誤聞 goxciaq = five counts of animals or household items = 五隻 goxee = five counts of flat items = 五個 goxg0eh-z0eq = the festival of the fifth day of the fifth lunar month = 端午節 goxgak = the five sacred mountains = 五嶽 goxh0ex = five years old = 五歲 goxhoe = misunderstand/misunderstanding = 誤會 goxjim = to mistake for/mistaken recognition = 誤認 goxjin = to mistake for/mistaken recognition = 誤認 goxkae = misunderstand/misinterpret = 誤解 goxkag = five cents/five corners = 五角 goxkhof = five dollars = 五元 goxkog = to betray country = 誤國 goxliap = five counts of round objects = 五粒 goxlok = pastime/recreation = 娛樂 goxng'oe = foolish speeches or talks/silly words = 憨話/傻話 goxngbak = foolish vision/unable to size up person of scheme = 憨目/傻目/不明原委 goxngbin = foolish face/silly face/look like an idiot or a nitwit = 憨面/傻面/傻臉/呆子 goxngcvii = to spend or throw money without any thought = 憨錢/傻錢/白丟之錢 goxnggong = foolish/silly/na?ve/ingenuous/open and sincere = 憨憨/傻傻的 goxngguu = foolish/stupid/silly/naive/ingenuous/open and sincere = 憨牛/憨愚 goxnghog = good fortune without attempting/happiness with simple-hearted = 憨福/傻福 goxnghor = idiot/foolish = 憨虎/戇虎/傻瓜 goxnglaang = idiot/fool/simpleton = 憨人/戇人 goxngsiin = be inattentive/appear wondering/be entranced/trance = 憨神/出神而顯得呆呆的 goxngsoxng = do nothing all day/to have nothing to do = 憨頌/無所事事 goxngsviu = vainly or vain attempt/crazy or absurd idea(s) = 憨想/傻想/妄想 goxngtay = stupid/a stupid person = 憨獃/戇獃 goxngthud = foolish or stupid person = 憨禿/憨傻 goxngthuii = crass = 憨錘 goxngtiefn = foolish and mentally deranged = 憨顛/愚顛 goxngtit = simple/stupid/naive = 憨直 goxngtvar = foolhardy = 憨膽/戇膽 goxpaq = five hundred = 五百 goxsad = mistakenly kill/manslaughter = 誤殺 goxsiar = writing by mistake/cacography = 誤寫 goxsiesvaf = dubious/shady/neither one thing nor the other/nondescript = 五四三/不倫不類 goxsii = about noon/noon-time = 午時 goxsiofng = to wound accidentally = 誤傷 goxsu = mess up matters/to spoil an affair = 誤事 goxsun = the ceremony of the fifth seven days after death = 五旬 goxsux = to cause delay in work or business/to hold things up/to bungle matters = 誤事 goxsvoarphor = music score sheet/the musical score with five lines = 五線譜 goxt0 = to understand, realize or perceive truth or meaning = 悟道 goxterng-chyn = distant relative/distant in relationship = 五等親/遠親 goxtex = five counts of flat objects = 五塊 goxthoaan = pass or report something through a mistake = 誤傳 goxthviaf = mishear = 誤聽 goxtiarm = to miss appointment/to be behind schedule of transportation = 誤點 goxvi = the five offices or departments of the government = 五院 goxzap = fifty = 五十 goxzarnthaq = five stories tower or pagoda = 五層塔 goxzhaf = difference/inaccuracy/error = 誤差 gram = a gram = 克 gu = to drive a carriage/to reside/to meet/to speak/to defend against = 御/寓/遇/語/禦 gu'ar = cattle = 牛仔/牛 gu'ar-kviar = calf = 牛犢 gu'iuu = beef-fat/butter/grease = 牛油 gu'ix = meaning suggested by the words/implied or suggested meaning. = 語意/寓意 gu'wn = cattle plague/cattle epidemic = 牛瘟 gu`ti0h = happened to meet/suffer/meet with (something unfortunate) = 遇著/遭到 gub0ea = ox-tail/cow’s tail/cattle’s tail = 牛尾 gubaq = beef = 牛肉 gubea = cattle and horses/slave for others: = 牛馬 gubiin = to deceive/to keep people ignorant/to misguide, deceive people = 愚民 gubuo = cow = 牛母/母牛 gubyjiin = a beautiful woman = 虞美人 guchiaf = ox-cart = 牛車 guciaq = count of cattle = 牛隻 gucih = ox-tongue/cow’s tongue/cattle’s tongue = 牛舌 gud = high with the top part flat/to eat/up to/till = 兀/吃/迄/暨 gudefng = turkey vulture/a kind of baldheaded vulture = 兀鷹 gudhoef = a kind of peach flower = 兀花/月桃花 gugieen = fable/parable = 寓言 gugong = stupid/foolish/stupidity/folly = 牛憨/愚戇 guhi = ox-ear/cow’s ear/cattle’s ear = 牛耳 guie = a surname/high, lofty/tottering of regime = 隗/頠 guigieen = as in a startling or shocking statement/cautious speech = 危言 guihai = to jeopardize/to harm/to endanger = 危害 guiheeng = cautious conduct = 危行 guihiarm = danger/dangerous = 危險 guii = to endanger/false/bogus/erroneous/wrong = 危/偽/訛 guikib = emergency/critical/urgent/pressing = 危急 guiky = crisis/period of danger = 危機 guilan = calamity = 危難 guitog = critically ill/critical condition = 危篤 guiuu = butter/cream = 牛油/奶油/黃油 guixkunzuo = hypocrite = 偽君子 guixz0 = to forge/to fabricate/to invent/forgery = 偽造 guixzexng = perjury = 偽證 guixzofng = to disguise/fake = 偽裝 gukaf = glue made from cow hide = 牛膠 gukafng = bull = 牛公/公牛 gukag = ox-horn/cow's horn/cattle’s horn = 牛角 gukhaf = ox—feet, foot/cow’s feet, foot/cattle’s feet, foot = 牛腳 gukiexn = my humble opinion = 愚見 gukyn = beef tendon/tendon from cattle = 牛筋 gulang = derision = 愚弄 gulat = cattle’s strength/made all-out efforts = 牛力 gulefng = cow's milk = 牛奶 gulengiuu = cream = 牛奶油/奶油 gulo = cattle’s path = 牛路 gulok = entertainment = 娛樂 gulong = derision/mock/ridicule = 愚弄 guloong = cowherd/cowboy/cowpoke = 牛郎 gumoe = (formal self reference) your stupid younger sister, used among friends regardless of age = 愚妹 gunhaang = bank = 銀行 guni'iuu = cream = 牛奶油/奶油 gunkak'ar = coins = 銀角仔 gunphi0x = bill/cash = 銀票 guntexar = a purse = 銀袋仔 guny = cow's milk = 牛奶 guo = to turn around/language/to defend against = 扭/語/禦 gupaai = beef steak = 牛排 guph0ee = ox hide/leather = 牛皮 guphvi = ox-nose/cow’s nose/cattle’s nose = 牛鼻 gurn = a surname/our/we/us/my = 阮/我們/我的 gus0q = heavy rope/heavy thread = 牛繩 gusae = cow dung = 牛屎 gusaykw = a dung beetle = 牛屎龜 gusiin = gadfly = 牛蠅 gusud = a tool or rope to hit cattle = 牛摔 gut0ee = cattle’s hoof = 牛蹄 gut0f = butcher’s knife = 牛刀 gutau = smallpox/vaccine or vaccination/cowpox = 牛痘 gute = (formal self reference) your stupid younger brother, used among friends regardless of age = 愚弟 guthaau = cattle’s head = 牛頭 guthurn = stupid/foolish/silly/absurd = 愚蠢 gutiaau = cattle shed/stable = 牛寮 gutit = blunt but honest = 愚直 guto = cattle’s tripe = 牛肚 gutvaf = cattle’s shoulder pole = 牛擔 gutvar = cattle’s gall bladder = 牛膽 guu = cattle/pleasure/fish/foolish/fishing/to exceed = 牛/娛/魚/愚/漁/隃 guun = boundary /cruel/to look askance/a last name/silver/the gum of teeth/descriptive of dog's barking/willing = 垠/狠/睨/鄞/銀/齦/狺/憖 guxgieen = fable/parable/allegory = 寓言 guxhaan = chill protection = 禦寒 guxhap = to meet together/get along together/coming together = 遇合 guxhiarm = meet an accident/accident = 遇險 guxiong = for the use of the emperor/employed by the emperor. = 御用 guxix = moral/moral lesson = 寓意 guxlaan = distress/die a tragic death/was killed = 遇難 guxlan = distress/ die a tragic death/was killed = 遇難 guxn = to joke/joking/to fun/to jestj = 諢 guxpid = imperial pen/imperial handwriting = 御筆 guxsor = house/home = 寓所 guxsuo = imperial censor = 御史 guxsw = imperial document, book, writing or letter = 御書 guxzex = made by order of emperor = 御製 guxzog = made by order of emperor = 御作 guzerng = cattle’s breed/cattle’s strain = 牛種 guzhef = (formal self reference) your stupid wife, used among spouse = 愚妻 guzhurn = stupid/foolish/folly/stupidity = 愚蠢 guzoad = stupid/foolish/folly/stupidity = 愚拙 gv0eh = to hold or clasp something under the arm = 挾 gv0eq = to place in between/to hold or clasp something under the arm/a pod = 夾/挾/莢 gvaau = meat and fish dishes/to boil for a long time/dishes and foods = 肴/熬/餚 gvae = to be surprised/to wonder = 訝 gvafaix = your kindness/your gracious/graceful love = 雅愛 gvafcip = hold meeting of scholars or poets = 雅集 gvafh0 = your gracious or poetic name, other than legal name = 雅號 gvafhefng = mood to enjoy some quiet pleasure (chess, wine, poetry, etc.) = 雅興 gvafiuo = friends among the poets or scholars = 雅友 gvafix = your thoughtfulness in giving presents/your hospitality. = 雅意 gvafjiin = a person of poetic temperament = 雅人 gvafkerng = a lovely view/a graceful scenery/a beautiful scene, sight = 雅景 gvafkheq = kindness visitor/graceful guest/refined traveler = 雅客 gvafkhix = elegance = 雅氣 gvafkoafn = grace/concinnity/nice appearance = 雅觀 gvafliong = generous/your gracious/generosity/great drinking capacity = 雅量 gvafsiok = elegant custom/refined culture/cultivated custom= 雅俗 gvafsu = elegant affairs/refined business/graceful job = 雅事 gvaftiern = elegant and classic/refined, cultured (of manners, writing)/Athens = 雅典/典雅 gvaftiong = elegant and respect = 雅重 gvaftix = elegance = 雅致 gvafzhux = elegant taste/refined pleasure = 雅趣 gvai = to cut/to end/hey = 刈/艾/哎 gvao = to bite or snap at/(of a dog) to bark = 咬 gvar = refined/graceful = 雅 gvau = lotus root = 藕 gvaugvauliam = muttered/mutters/mumbling/chattering = 藕藕唸/咕噥/喃喃 gvauq = to bite or snap at = 咬 gvauxhurn = lotus root starch/arrowroot = 藕粉 gve = hard/stiff/firm/strong or tough/to force oneself to = 硬 gvea = refined/graceful = 雅 gveh = to hold under the armpit/use tweezers to pick up something/a pod = 挾/莢/從兩旁夾住 gveh'ar = tweezers/nipper/forceps = 挾子 gveq = to hold under the armpit/use tweezers to pick up something/a pod = 挾/莢 gveq'ar = tweezers/pincers/pliers = 夾子 gvexb0eq = importunity = 硬要 gvexchiuo = force to get/importunity to take = 硬手/硬取/使硬法子 gvexchviuo = force to rob/importunity to loot = 硬搶 gvexciaq = burliness/hard = 硬脊 gvexcvia = robust health = 硬很(硬朗)/硬實 gvexgiah = force to raise/importunity to lift up/must to = 硬舉/必定 gvexhaxn = a strong-willed person/one who never yields = 硬漢 gvexhoad = importunity law = 硬法 gvexhoax = to harden/sclerosis/to harden stiffen = 硬化 gvexkhix = strong character/robust personality/sturdy character = 硬氣 gvexkorng = strong to explain/strong to discuss/strong opinion = 硬講 gvexlat = strong power/robust physical strength/strong force = 硬力 gvexlien = exercise hardly/train hardly/learn experience by hardships = 硬練 gvexlo = hard to tackle/laborious/requiring strenuous effort = 硬路/費力/難搞 gvexlurn = subdue/hard to swallow = 強忍/硬忍 gvexniar = stiff collar = 硬領/硬領子 gvexnngr = hard and soft/force and gentle = 硬軟/軟硬 gvexoe = strong speeches/strong words/strong talks = 硬話 gvexpex = hard currency/subsidiary coin/minor coin = 硬幣 gvexph0ee = stubborn/intransigent/irreconcilable/stiff and unbending = 硬皮 gvexphaix = diehard/stubborn/intransigent/irreconcilable/stiff and unbending = 硬派 gvexphiaq = tough/hard/hard disposition = 硬癖 gvexsexng = tough hard/hard disposition/tough or hard nature = 硬性 gvexsym = cruel/ruthless = 狠心/硬心 gvext0e = hardpan/hard land/hard ground = 硬地 gvextao = hard to deal with/difficult to deal with/cannot deal with = 硬斗/不好應付 gvexthea = hardware = 硬體 gvextit = straight and stiff = 硬直 gvexto = hardness/temper = 硬度 gvexzhaa = hard wood = 硬柴 gvexzhuix = brutumfulmen/bravado/swash = 硬嘴 gvexzuie = hard water/difficult/requiring a lot of effort = 硬水/費勁/艱巨 gvi = hard/stiff/firm/strong or tough/to force oneself to = 硬 gvi-piarngpiaxng = stark = 硬爆爆 gviaa = carry idol spirits in procession = 迎 gviaa-lauxjiet = jolly party’s celebrations/to greet the crowd on holidays = 迎熱鬧 gviachyn = bridegroom goes to bride's home to escort her to wedding = 迎親 gviaciab = receive as a visitor/to welcome with open arms/to welcome in person = 迎接 gviaciq = receive as a visitor/to welcome with open arms/to welcome in person = 迎接 gviah = stunned/astounded = 愕 gviaput = worship the Buddha’s celebrations/to welcome Buddha’s ceremony = 迎佛 gviasaxng = meet and send off visiters/send gifts back and forth = 迎送/送往迎來 gviasiin = an event for carrying idol spirits in procession in a festival = 迎神 gviatui = welcome team/welcome unit = 迎隊 gviau = the pinworm = 蟯 gviaugviaw = scratch an itch/itching/tickling = 搔痒/癢癢的 gviauq = pick out/scrape off/halberd/descriptive of dog's barking/to pick/push up = 挑/剔/戟/狺/摳/往上推 gviauty = scratch an itch/tickle = 搔癢 gviaw = to tickle/feel tickled = 攁/癢 gviazhwn = celebrate the Spring Festival = 迎春 gviq = talking in sleep/mumble incoherently = 囈 gviuo = to rub/to knead = 揉 gviuu = cattle/cow/ox = 牛 gvixb0eq = importunity = 硬要 gvixchiuo = force to get/importunity to take = 硬手/硬取/使硬法子 gvixciaq = hard/burliness = 硬脊 gvixcvia = robust health = 硬很(硬朗)/硬實 gvixcvix = force to rob/importunity to loot = 硬搶 gvixgiah = force to raise/importunity to lift up/must to = 硬舉/必定 gvixhaxn = a strong-willed person/one who never yields = 硬漢 gvixhoad = importunity law = 硬法 gvixhoax = to harden/sclerosis/to harden stiffen = 硬化 gvixkhix = strong character/robust personality/sturdy character = 硬氣 gvixkorng = strong to explain/strong to discuss/strong opinion = 硬講 gvixlat = strong power/robust physical strength/strong force = 硬力 gvixlien = exercise hardly/train hardly/learn experience by hardships = 硬練 gvixlo = hard to tackle/laborious/requiring strenuous effort = 硬路/費力/難搞 gvixlurn = subdue/hard to swallow = 強忍/硬忍 gvixniar = stiff collar = 硬領/硬領子 gvixnngr = hard and soft/force and gentle = 硬軟/軟硬 gvixoe = strong speeches/strong words/strong talks = 硬話 gvixpex = hard currency/subsidiary coin/minor coin = 硬幣 gvixph0ee = stubborn/intransigent/irreconcilable/stiff and unbending = 硬皮 gvixphaix = diehard/stubborn/intransigent/irreconcilable/stiff and unbending = 硬派 gvixphiaq = tough/hard/hard disposition = 硬癖 gvixsexng = tough hard/hard disposition/tough or hard nature = 硬性 gvixsym = cruel/ruthless = 狠心/硬心 gvixt0e = hardpan/hard land/hard ground = 硬地 gvixtao = hard to deal with/difficult to deal with/cannot deal with = 硬斗/不好應付 gvixthea = hardware = 硬體 gvixtiap = hard drive = 硬碟 gvixtit = straight and stiff = 硬直 gvixto = hardness/temper = 硬度 gvixzhaa = hard wood = 硬柴 gvixzhuix = brutumfulmen/bravado/swash = 硬嘴 gvixzuie = hard water/difficult/requiring a lot of effort = 硬水/費勁/艱巨 gvo = to lie down/to come to realize/haughty/to meet face to face/defiant/an error = 臥/悟/敖/晤/傲/誤 gvobii = pretty eyebrows = 娥眉 gvobiin = our people/my people = 吾民 gvoeh = to hold under the armpit/use tweezers to pick up something = 挾 gvofau = afternoon = 午後 gvofbi = the five flavors(sweet, sour, bitter, hot and salty) = 五味 gvofbiin = our people/my people = 我民 gvofbuun = south gate of imperial palace = 午門 gvofcie = five fingers = 五指 gvofcieen = forenoon = 午前 gvofgek = rebellion/defiant/disobedient/openly oppose one's parents = 忤逆 gvofgu = meet accidentally = 偶遇 gvofheeng = the five modes of movement (metal, wood, water, fire, and earth) = 五行 gvofhiafng = a mixture of various spices = 五香 gvofhiafng-boah = the powder of the mixture of various spices = 五香末 gvofhoad = accidental/chance/fortuitous/adventitious = 偶發 gvofhog = the five blessings(long life, wealth, health, good relations, natural death) = 五福 gvofia = midnight = 午夜 gvofjieen = by chance/unexpectedly/unintentionally/unwittingly = 偶然 gvofjiin = the five kernels = 五仁 gvofkaix = the five commandments of Buddhist monastic discipline = 五戒 gvofkaktaixha = pentagon = 五角大廈 gvofkaphii = a spicy plant/liquor soaked in bark of this plant = 五加皮/五加皮酒 gvofkapii = a spicy plant/liquor soaked in bark of this plant = 五加皮/五加皮酒 gvofkefng = the Five Confucian Classics = 五經 gvofkek = puppet show/marionette = 偶劇/偶戲 gvofkoafn = the five senses organs (ears, eyes, mouth, nose, heart) = 五官 gvofkog = the different grains of harvest/five major grain/grains of all kinds/food crops = 五穀 gvofkym = the five metals(gold, silver, copper, iron, pewter or tin) = 五金 gvofluun = the five cardinal relationships(king-subject, father-son, husband-wife, between brothers, between friends) = 五倫 gvofpoex = people of our group = 我輩 gvofsefng = the five sacrifice’s animals = 五牲 gvofseg = the five colors(red, yellow, blue, black, white)/many colors = 五色 gvofsii = the period of time between 11:00 a.m. and 1.00 p.m. = 午時 gvofsiong = idol/image = 偶像 gvofsioong = five cardinal virtues (love, just, courtesy, wisdom, trust) = 五常 gvofsox = even number = 偶數 gvoftai = five generation/the Five Dynasties in historic China = 五代 gvoftaixciw = five big continents (Africa, Asia, Australia, Europe, North & South America = 五大洲 gvoftaixviuu = five big oceans (Atlantic, Pacific, Indian, Arctic, Antarctic) = 五大洋 gvoftex = the five legendary emperors in prehistoric China = 五帝 gvoftok = the five poisonous animals or creatures = 五毒 gvoftoo = people or disciples of our group = 我徒/我輩 gvofym = fifth note of pentatonic scale/the five notes of traditional Chinese music = 五音 gvofzhae = multicolored/variegated colors = 五彩 gvofzhafn = lunch = 午餐 gvofzok = Chinese Five Races(Chinese, Manchus, Mongolians, Mohammedans ,Tibetans) = 五族 gvofzong = the five internal organs (the heart,liver,spleen,lungs,kidneys) = 五臟 gvojiin = we/myself/ourself = 吾人 gvol0o = very hunger fellow = 饑囉 gvoo = we/a last name/suddenly/to intone in reading/a pretty young woman/lofty/in clamoring for food/to boil for a long time/to invite/a goose/decoy/stool pigeon/a sea-tortoise = 吾/吳/俄/唔/哦/娥/峨/梧/嗷/熬/邀/鵝/囮/驁/鰲 gvor = five/noon/five/we/me/an even number/to meet = 五/午/伍/吾/我/偶/迕 gvosox = an even number = 偶數 gvotoo = people or disciples of our group = 吾徒/吾輩 gvotoong = phoenix tree = 梧桐 gvotorng = my politic party/my faction, clique or gang = 吾黨 gvoxban = arrogant and scornful/haughty and impudent/proud = 傲慢 gvoxkhofng = Sun Wu-k'ung, the Mind Monkey in The Journey to the West = 孫悟空 gvoxkud = proud character/innate pride/lofty character/lofty spirit/self-esteem = 傲骨 gvoxlok = amusements/entertainments/recreation/enjoyment/relaxation/pleasure = 娛樂 gvoxsexng = savvy/power of understanding/power of insight = 悟性 gvoxsi = lordly/haughtily/look down upon, treat lightly = 傲視 gw'ym = accent/pronunciation/articulation/speech sound = 語音 gwbuun = written language/language = 語文 gwgieen = spoken language/speech = 語言 gwhak = linguistics = 語學 gwhoad = grammar/wording/syntax = 語法 gwkhix = true sense of one's speech/tone of one’s word/mood of ones words/the tone or manner of speaking = 語氣 gwkux = phrases and sentences = 語句 gwpvi = faulty wording or formulation/contradiction in terms/mistake in use of words = 語病 gwsuu = vocabulary/word/phrase = 語辭/語詞 gwtiau = intonation/a strain/sentence intonation = 語調 gwym = accent/pronunciation/articulation/speech sound = 語音 gy'ym = accent/pronunciation/articulation/speech sound = 語音 gyaxn = to draft a case/to propose a record = 擬案 gybuun = written language/ language = 語文 gygieen = spoken language/speech = 語言 gyhak = linguistics = 語學 gyhoad = grammar/wording/syntax = 語法 gyk0r = to draft a document = 擬稿 gykhix = true sense of one's speech/tone of one’s word/mood of ones words/the tone or manner of speaking = 語氣 gykor = archaize/imitate the style of ancient writers = 擬古 gykux = phrases and sentences = 語句 gym = a puddle/tearful = 涔 gym'y = luxurious clothings = 錦衣 gymkii = flag of honor = 錦旗 gymloong = instructions for dealing with an emergency/wise counsel/a secret master plan, a clever scheme = 錦囊 gymsiux = embroidered silk = 錦鏽 gymzoaa = boa snake = 錦蛇 gyn'ar = child = 小孩/囡仔/兒童 gyn'ar-chiaf = baby carriage/stroller = 囡仔車/童車/兒車 gyn'ar-hix = children's play/child’s play = 囡仔戲/童戲/兒戲 gyn'ar-khoarn = childishness/childish fun = 囡仔款/孩子氣 gyn'ar-koaf = children's songs/children’s folk song = 囡仔歌/童歌/兒歌/童謠 gyn'ar-kviar = little children/young child or children = 囡仔子/小小孩/幼兒 gyn'ar-laang = children = 囡仔人/小孩子 gyn'ar-mih = toys = 囡仔物/玩具 gyn'ar-phvoa = a companion or friend of a child = 囡仔伴/童伴/兒伴 gyn'ar-torng = a gang of children = 囡仔黨/孩子群 gypvi = faulty wording or formulation/contradiction in terms/mistake in use of words = 語病 gysuu = = vocabulary/word/phrase = 語辭/語詞 gyt0ee = to draft a topic/to draft a subject = 擬題 gyteng = map out/block in/block out/protocol/to propose/to plan to do something = 擬定 gythaix = mimesis/mimicry = 擬態 gytiau = intonation/a strain/sentence intonation = 語調 gyzoe = to draft a criminal case = 擬罪