Q'ar = oyster = ³H Q'ar-ciefn = oyster omelette/a Taiwanese stir fry oyster dish = ³H¥J·Î Qar = oyster = Ä®¥J Qe = capable/can = ¯à Qea = short = ¸G QeasQex = dirty/filthy = ÆSÅÆ Qebin = painting face = ¾c­± Qebirn = shoebrush = ¾c¨ê Qee = shoe = ¾c Qef = push/a pot/a pan/a type of vegetable/a short people = ±À/Áç/¸±/­Ø QefQea = short = ¸G¸Gªº Qef`tQr = push to fall = ±À­Ë Qefar = shorty = ¸G¤l Qefkhaf = shorty = ­Ó¤l¸G/¸G¦Ó¸}µu/¸G¸} Qefkhox = shorty = ¸G±F Qefkor = undersized/short and small/shorty = ¸G¤p Qeflaang = a short person/a dwarf/a midget = ¸G¤H Qefpuii = short and fat = ¸GªÎ QefsQex = shorty = ¸G¤p Qeh = narrow = ¯¶ Qeiuu = shoe polish = ¾cªo Qeq = hello/hey = ³Þ! Qet = crying = ¶ã«| QetQea = sole/tread = ¾c©³ Qetiaxm = a bootery/shoemaker = ¾c©± Qetoax = shoestring/latchet = ¾c±a Qex = dirty = © Qexcviaa = be able to = ¥i¥H/¯à°÷ Qexeng`tid = usable = ¥i¥H/¥i¦æ Qexhiao = be able to/can = ·| Qexhiarng = be able to/can = ¯à°÷ Qexkhafm`teq = be able to sustain = ¸T±o°_ Qexkhie = be able to do it = ±o°_ Qexkix`teq = remember = °O±o Qexli = be able to make it = ¨Ó±o¤Î Qexsae = may = ¯à¨Ï Qextaxng = can/may/could/might/should = ¥i¥H Qexthafng = possible/maybe/to be capable of = ¥i¯à/¯à°÷ QextiQh = be able to = ¥i¥H Qextid = could = ¯à Qezu = insole = ¾c¹Ô Qf = a whirlpool/whorl = ´õ Qh = learn/imitate/follow an example = ¾Ç Qh`laang = follow the example of; emulate = ¾Ç¤H/®Äªk Qhbuo = not good serves/is difficult to make = ¤£¦n¦ø­Ô/Ãø§Ë Qhkorng = hard to convicne = ÃøÁ¿ Qhtid = seldom; rare; hard to come by = Ãø±o Qkvoaf = dry oyster = Ä®¤z QlQr = praise = ¨þÎL/Æg¬ü Qo = oyster = ³H Qq = difficult = Ãø Qqkoay = learn to behave = ¾Ç¨Ä Qqkviaa = studies walks = ¾Ç¨«¸ô Qqoe = gossip/big mouth = ·h¼Lªº¤H/¾Ç¸Ü Qqpaang = study room = ¾Ç©Ð Qqphvae = being influnced to behave badly = ¾ÇÃa Qqtngg = school = ¾Ç°ó Qqviu = learn from a sample/model = ¾Ç¼Ë Qr = a lined or padded jacket = ÃÍ Qrbiau = profound/abstruseness/mysterious/marvelous/subtle = ¶ø§® Qrcie = sophistigated principles = ¶ø¦® Qrgi = sophistigated meaning = ¶ø¸q QrgiQo = Ficus pumila awkeotsang/jelly fig = îMêþ/Á£/·R¥É Qrmngg = Macao/Macau/Aomen = ¿Dªù Qtef = fry-oyster = Ä®»P½­µæ²V¦XÄѯ»ªº Qtviaa = oyster farm = ³HÑL Qx = mysterious/deep water = ¶ø/¿D QzQf = frustrated = ¤ß·Ð Qzoong = frustrated = ºÛÂà A'un = Asian Olympic Games = ¨È¹B Aang = last name Hong/Hung = ¬x Aciw = Asia = ¨È¬w AehQo = Love-River in Kaohsiung/KQhioong city = ·Rªe Afng = last name Wang/Wang = ¨L Aikip = Egypt = ®J¤Î Aliefn = a small town in Kaohsiung County = ªü½¬ Alysafn = a mountain in Chiayi County = ªü¨½¤s Amngx = amen = ªüªù Angthausu = Orchid Island = ¬õÀYÀ¬ Anlok = a place in Keelung/Koelaang city = ¦w¼Ö Anpeeng = Anping/Fort Anping/place in Tainan/Tailaam city = ¦w¥­ Anteng = a small town in Tainan/Tailaam county = ¦w©w Asexng = Mengtse/Mencius/Meng-Tzu = ©s¤l Auciw = Europe = ¼Ú¬w Auxlie = a small town in Taichung/Taitiofng County = ¦Z¨½ Auxlioong = a small town in Miaoli/Biaulek County = «áÀs Auxpiaq = a small town in Tainan/Tailaam County = «á¾À Bafngkaq = Wanhua distriac in Taipei = »S×U/¸UµØ Bagsaf = Mucha district in Taipei = ¤ì¬] Ban = surname Wan/Wan = ¸U Banlaam = Minnan district in South Fukien of China = »Ô«n Banlaam-guo = Minnan language (South Fukien dialect of China) = »Ô«n»y Baxn'afn = a place in Chiayi county = ¸U¦w Baxn'eeng = a city in Hualien County = ¸Uºa Baxngafn = a city in Penghu County = ±æ¦w Baxnlie = a city in Taipei County = ¸U¨½ Baxnloaan = a city in Pingtung County = ¸UÅr Baxnsiong = Vientiane (capital of Laos) = ¸U¶H Baxntafn = a city in Pingtung County = ¸U¤¦ Begliaau = a city in Yunlin County = ³Á¼d Beh = surname Mai/Mai = ³Á Beng = surname Meng/Meng = ©s Bengkafn = a city in Nantou County = ¦W¶¡ Bengti = Meiji Period = ©úªv Beqliaau = a city in Yunlin County = ³Á¼d Bexngzuo = Mencius = ©s¤l Biaulek = a city in Miaoli County = ­]®ß Biaulek-koan = Miaoli County = ­]®ß¿¤ Biauzok = Miao nationality (a minority of China)/Miao people = ­]±Ú Biexntiern = Burma/Myanmar = ½q¨l Bilofng = Meinung in Pingtung County = ¬ü¿@ Binhioong = a city in Chiayi County = ¥Á¶¯ Boafnciw = a city in Pingtung County = º¡¦{ Boftafn = a city in Pingtung County = ¨d¤¦ Boxliim = a city in Kaohsiung County = ­ZªL Boxng'arn = a city in Penghu County = ±æ¦w Buo = surname Wu/Wu = ªZ Buxhofng = a city in Taichung County = Ãú®p Buxsia = Wushe (a town in Nantou County) = ÃúªÀ Buxtaai = a city in Pingtung County = Ãú¥x Bykog = the United States of America = ¬ü°ê Bykokkoahpaw = hamburger = º~³ù Bylofng = Meinung in Pingtung County = ¬ü¿@ Byloong = Meinung in Pingtung County = ¬ü¿@ Chiahkhafmlaau = formerly Fort Provintia in Tainan City, was built in 1653 by the Dutch during their colonization of Formosa. = ¨ª®r¼Ó Chiasviaa = a village in Pingtung County = ¨®«° Chii = surname Xu/Hsu (Hsu) = ®} Chimkhvy = a village in Taipei County = ²`§| Chitbie = a small island in Penghu County = ¤C¬ü Chitkor = a village in Tainan County = ¤CªÑ Chittor = a district in Koelaang City = ¤C°ô Chiuxnaa = a township in Taipei County = ¾ðªL CiQh = surname Shi/Shih = ¥Û CiQqmngg = a village in Taipei County = ¥Ûªù Cia = surname Xie/Hsieh = Á Ciafm = (surname)/excellent/verbose = ¸â CiamciQh = a aborigine village in Hsinchu County = ¦y¥Û Ciangciw = Zhangzhou (a county in southern Fukien) = ºs¦{ Cianghoax = a city in Changhua County = ¹ü¤Æ Cianghoax-koan = Changhua County = ¹ü¤Æ¿¤ Ciaukhoef = a city in Yilan County = ÁG·Ë Ciawzheeng = a city in Kaohsiung County = ³¾ªQ Cibcip = a city in Nantou County = ¶°¶° Cietkafng = Chekiang (Zhejiang), a province of China = ®ý¦¿ Ciin = surname Qin/Ch'in (Chin) = ¯³ Ciin Syhoong = an emperor of China = ¯³©l¬Ó CiinSyhoong = Qin Shi Huang (first emperor of Qin dynasty) = ¯³©l¬Ó Ciofng = surname Zhong/Chung = Áé Ciongkwn = a village in Tainan County = ±N­x Cioqkngar = a village in Taichung County = ¥Û©£ Cioqteng = a village in Taipei County = ¥ÛÞä Ciw = surname Zhou/Chou = ©P Cvii = surname Qian/Ch'ien (Chien) = ¿ú Cviuo = surname Jiang/Chiang = ½± Efng'afn = a place in Taiwan = ¥Ã¦w Efngafn = a place in Taiwan = ¥Ã¦w EfnghQo = a place in Taiwan = ¥Ã©M Efngkhofng = a city in Tainan County = ¥Ã±d Efngzeng = a city in Changhua County = ¥Ã¹t Engguo = English language = ­^»y Engkof = a city in Taipei County = Åaºq Engkog = England = ­^°ê Exmngg = A city in Fujian, previously known as Amoy = ·Hªù Exviaa = a city in Tainan County = ¤UÀç GQloanphvi = Eluanbi/Goran (a place at the southern tip of Taiwan) = ÃZÆq»ó Gee = surname Ni/Ni = ­Ù Giaam = surname Yan/Yen = ÄY GiamlQ'oong = Yama/King Yama = ÀFù¤ý/ÀF¤ý Gilaan = a city in Yilan County of Taiwan = ©yÄõ Gilaan-koan = Yilan County in Taiwan = ©yÄõ¿¤ Giogcvie = a city in Tainan County of Taiwan = ¥É¤« Gioglie = a city in Hualien County of Taiwan = ¥É¨½ Giogsafn = Jade mountain (Mt. Morrison) in Taiwan = ¥É¤s Giogzvea = a city in Tainan County of Taiwan = ¥É¤« Gixteg = a city in Chiayi County of Taiwan= ¸q¦Ë Goantiorng = a city in Yunlin County of Taiwan = ¤¸ªø Goaxpof = a city in Taichung County of Taiwan = ¥~®H Gobii = a city in Hsinchu County of Taiwan = ®o¬Ü Goee = surname Ni/Ni = ­Ù Goo = surname Wu/Wu = §d Goxkied = a city in Yilan County of Taiwan = ¤­µ² Goxzhef = a city in Taichung County of Taiwan = ±ï´Ï Gui = surname Wei/Wei = ÃQ Guu = surname Niu/Niu = ¤û Gvofhofng = a city in Hsinchu County of Taiwan = ¤­®p Gvofkor = a city in Taipei County of Taiwan = ¤­ªÑ HQbie = a city in Changhua County = ©M¬ü HQlQr = Taiwanese Hoklo = ºÖ¨Ð HQlQr-laang = Hoklo people = ºÖ¨Ð¤H/ªe¬¥¤H HQlaam = Hunan province = ªe«n HQlaan = Netherlands/Holland = ²üÄõ HQlantau = snow pea (Pisum sativum) = ²üÄõ¨§ HQo = surname He/He/Ho = ¦ó HQpeeng = a city in Taichung County = ©M¥­ Ha = surname Xia/Hsia = ®L Haan = surname = Áú Haau = surname = «J Habhoansvoaf = a mountain in Taiwan = ¦XÅw¤s Hagkaq = a city in Tainan County Taiwan = ¾Ç¥Ò Hangciw = a city in China = ªC¦{ Hankog = Korea = Áú°ê Harnguo = Chinese/Han language = º~»y Harnhak = Chinese study = º~¾Ç HarnpQr = Hamburg (a city in Germany) = º~³ù Harnzok = the Han race = º~±Ú Haylaam = Hainan = ®ü«n Hayleng'oong = the dragon king = ®üÀs¤ý Haytoafn = a city in Taitung County Taiwan = ®üºÝ He/He = surname = ¶P Heeng = surname = ¨· Hek = surname = °q Hengsafn = a city in Hsinchu County Taiwan = ¾î¤s Hengzhwn = a city in Pingtung County Taiwan = «í¬K Hiim = surname Xiong/Hsiung = ºµ Hiliap = Greece = §ÆÃ¾ Hiongkarng = Hong Kong = ­»´ä Hitii = a city in Nantou County Taiwan = ³½¦À Hoaa = China/Hua/Hwa/Hoa = µØ Hoahuo = Washington DC = µØ©² Hoakii-ginhaang = Citibank = ªáºX»È¦æ Hoalieen/Hoelieen = a city in Hualien County Taiwan = ªá½¬ Hoalieen/Hoelieen-koan = Hualien County = ªá½¬¿¤ Hoalieen/Hoelienkarng = Hualien port = ªá½¬´ä Hoan = surname = ­S Hoanlo = a city in Chiayi County Taiwan = µf¸ô Hoatbuun = written French = ªk¤å Hoatguo = spoken French = ªk»y Hoatkog = France = ªk°ê Hobie = a city in Changhua County Taiwan = ©M¬ü Hoetvoaa = a city in Changhua County Taiwan = ªá¾Â HofbQea = a place in Yunlin CountyTaiwan = ªê§À Hofuie = a city in Yunlin County Taiwan = ªê§À Hoghefng/Hoghyn = a city in Taoyuan County Taiwan = ´_¿³ Hoghy = Fu-hsi/Fu xi/a legendary Chinese ruler credited with introduction of animal husbandry = ¥ñ¿ª Hok'hyn = a city in Changhua County Taiwan = ºÖ¿³ Hokchviar = Fuqing/Fu-ching (a city near Fuzhou) = ºÖ²M Hokciw = Fuchow/Fuzhou = ºÖ¦{ Hokkiexn = Hokkien/Fujian = ºÖ«Ø Honggoaan = a village in Taitiofng County Taiwan = Â×­ì Honghngg = a city in Changhua County Taiwan = ªÚ¶é Hongoafn = a city in Changhua County Taiwan = ªÚ­b Hongpyn = a city in Hualien County Taiwan = Â×ÀØ Hoo = surname = ­J Hopeeng = a city in Taichung County Taiwan = ©M¥­ Hoxngliim = a city in Hualien County Taiwan = »ñªL Hoxngsvoaf = a town in Kaohsiung County Taiwan = »ñ¤s Huiciw = Africa = «D¬w Huilibpyn = Philippines = µá«ß»« Hulunsia = Rotary Club = §ß½üªÀ Hunhngg = a city in Changhua County Taiwan = ªâ¶é Hunliim-koan = Yunlin County = ¶³ªL¿¤ Huolie = a city in Hualien County Taiwan = ´I¨½ Hut = Buddha = ¦ò Hux = surname = ³Å Iaau = surname Yao/Yao = «À IahQhoaf = Jehovah = ­C©MµØ Iampof = a city in Pingtung County = ÆQ®H Iap = a last name = ¸­ Iap = surname Ye/Yeh = ¸­ Iasof = Jesus = ­C¿q Ienpeeng = a city in Taitung County = ©µ¥­ Ienpeeng-kuxn'oong-suu = temple/a landmark in Tainan = ©µ¥­°p¤ý¯¨ Iernsiu = a city in Kaohsiung County = ¿P±_ Ii = surname Yu/Yu (Yu) = §E Iongbengsafn = a resort in suburban Taipei, Taiwan (Yangmingshan) = ¶§©ú¤s Iongbengsafn = a resort in suburban Taipei, Taiwan = ¶§©ú¤s Irnnii = (abbreviation for) Indonesia = ¦L¥§ Irnto = India = ¦L«× Iuthaix = Jew = µS¤Ó Jidguo = Japanese language = ¤é»y Jidpurn = Japan/Nippon = ¤é¥» Jim = surname Ren/Jen = ¥ô Jin'aix = a city in Nantou County = ¤¯·R Jinbuo = a city in Kaohsiung County = ¤¯ªZ Jinteg = a city in Tainan County = ¤¯¼w JixgQeh = February = ¤G¤ë Jixliim = a city in Changhua County = ¤GªL Jixluun = a city in Yunlin County = ¤G±[ Jixzuie = a city in Changhua County = ¤G¤ô Joaqlanjiaf sviaa = Fort Zeelandia = ¼öÄõ¾B«°/¦w¥­¥j³ù KQelaang = Keelung = °ò¶© KQeq = Family name = ³¢ KQf = surname Gao/Kao = °ª KQhioong = Kaohsiung = °ª¶¯ Kad = surname Ge/Ke/Ko = ¸¯ Kae = calcium = ¶t Kafng = surname Jiang/Chiang = ¦¿ Kagi = Chiayi/Chia-yi/Kagi = ¹Å¸q Kagi-koan-chi = Chiayi County-City = ¹Å¸q¿¤¥« Kahsiefn = a city in Kaohsiung County = ¥Ò¥P Kalie = a town in Tainan county = ¨Î¨½ Kantau=a place in Northern Taiwan=Ãö¨§ Kar = surname Jia/Chia = ¸ë Katafng = a city in Pingtung County = ¨Î¥V Katviaa = a city in Kaohsiung County = ­XÛ_ Kelaang = Keelung = °ò¶© Kengtoong = a city in Yunlin County = ¯ð®ä Khafmterng = a city in Pingtung County = ®r³» Khafng = surname Kong/K'ung (Kung) = ¤Õ Khaw'oo = a city in Yunlin County = ¤f´ò Khawoo = a city in Yunlin County = ¤f´ò Kheciw = a town in Tapie county = ·Ë¬w Kheh'oe = Hakka Language = «È¸Ü Kheh'oe = Hakka language = «È¸Ü Khehguo = Hakka dialect = «È»y Khehka = Hakka = «È®a Khehlaang = Hakka people = «È¤H/«È®a¤H Khekhao = a city in Chiayi County = ·Ë¤f Khengnaa = a city in Hsinchu County = Ë|ªL Khiw = surname Qiu/Ch'iu (Chiu) = ªô Khngf = surname Kang/Kang = ±d Khoe'oo = a city in Changhua County = ·Ë´ò Khoeciw = a city in Changhua County = ·Ë¬w Khoeoo = a city in Changhua County = ·Ë´ò Khofngzuo = Confucius = ¤Õ¤l Khonghy = one of the empers of Chin dynasty = ±dº³ Khonghy-jixtiern = Kang Hsi Tzu Tien (a 42-volume dictionary compiled during the reign of Kang Hsi in the Ching Dynasty) = ±dº³¦r¨å Khor = surname Xu/Hsu (Hsu) = ³\ Khunluun-safn = the Kunlun Moutains (between Tibet and Sinkiang, extending to Central China) = ±X±[ Khw = surname Qiu/Ch'iu (Chiu) = ªô KiQthaau = a city in Kaohsiung County = ¾ôÀY Kiafng = surname Jiang/Chiang = «¸ Kiamzuie = a city in Tainan County = ÆQ¤ô Kiet'afn = a city in Hualien County = ¦N¦w Kiie = surname Gi = ¬ö Kilaai = Kirai (old name of Hualien/Hoalieen) = ©_µÜ/ªá½¬ Kim'oo = a city in Kinmen County = ª÷´ò Kimhofng = a city in Taitung County = ª÷®p Kimleeng = a city in Kinmen County = ª÷¹ç Kimmngg = Quemoy/Kinmen/Jinmen = ª÷ªù Kimmngg = Quenmoy, the island off the Fukien coast remaining free from Communism/golden gate = ª÷ªù Kimsaf = a city in Kinmen County = ª÷¨F Kimsafn = a city in Taipei County = ª÷¤s Kimsviaa = a city in Kinmen County = ª÷«° Kiong = surname Jiang/Chiang = «¸ Kiongliim = a city in Hsinchu County = Ë|ªL Kiorng = surname Gong/Kung = ÅÇ Kiothaau = a city in Kaohsiung County = ¾ôÀY Kioxngsarn-torng = the Communist Party = ¦@²£ÄÒ Kisafn = a city in Kaohsiung County = ºX¤s Kitog = Christ = °ò·þ Kitog-kaux = Christianity/Christian = °ò·þ±Ð Kitokkaux = Christianity = °ò·þ±Ð Kiwjuu = a city in Pingtung County = ¤E¦p Kngfciw = Canton, or Kwangchow, capital of Kwangtung Province = ¼s¦{ Kngfsay = Kwangsi Province, China = ¼s¦è Kngftafng = Guangdong = ¼sªF Kngftafng = Kwangtuong Province = ¼sªF Koan'im'mar = the Goddess of Mercy Buddha/the feminine form of Avalokitesvara Bodhisattva = Æ[­µ¦ò¯ª Koan'immar-svy = the birthday of the Goddess of Mercy Buddha = Æ[­µ¶ý¥Í¤é Koan'uo = General Kuan Yu = Ãö¦Ð Koan'ym = a city in Taoyuan County = Æ[­µ Koan'ym = soprano/high pitch = °ª­µ Koan'ym-mar = the Goddess of Mercy Buddha/the feminine form of Avalokitesvara Bodhisattva = Æ[¥@­µ Koan'ym-phosad = the Goddess of Mercy Buddha = Æ[­µµÐÂÄ Koanbio = a city in Tainan County = Ãö¼q Koankofng = the god of war and chivalry = Ãö¤½ Koansafn = a city in Taitung County = Ãö¤s Koansay = a city in Hsinchu County = Ãö¦è Koansea'ym = the Goddess of Mercy Buddha = Æ[¥@­µ Koantea'iaa = deified name of Kuan Yu/Emperor Guan = Ãö«Ò·Ý KoanteabiQ = a temple of tribute to Kuan Yu (Guan Yu) = Ãö«Ò¼q Koantex-biQ = a shrine dedicated to General Kuan Yu = Ãö«Ò¼q Koantieen = a city in Tainan County = ©x¥Ð Kochiu = a city in Pingtung County = °ª¾ð Koeh = surname Guo/Kuo = ³¢ Koelaang Chi = Keelung City = °ò¶©¥« Koesafn = a city in Chiayi County = ±ö¤s Kofkhvy = a city in Yunlin County = ¥j§| Kohioong-koan = Kaohsiung County = °ª¶¯¿¤ Kokserng'iaa = Koxinga = ¾G¦¨¥\ Koksexng = a city in Nantou County = °ê©m Konghok = a city in Hualien County = ¥ú´_ Kongkoarn = a city in Miaoli County = ¤½À] Kongsafn = a city in Kaohsiung County = ©£¤s Korngliaau = a city in Taipei County = °^¼d Kox = surname Gu/Ku = ÅU Kuijiin = a city in Tainan County = Âk¤¯ Kuisafn = a city in Taoyuan County = Àt¤s Kykofng = a city in Lienchiang County = ²÷¥ú Kym = surname Jin/Chin = ª÷ LQchiaf = Nezha (deity) = ­þ¦\ LQfkwn = respectful name for Lao-tse = ¦Ñ§g LQflaizuo = a son born in one's old age = ¦Ñ¨Ó¤l LQfzuo = Lao-tse (Chinese philosopher) = ¦Ñ¤l LQmafji = Roman = ù°¨¦r LQmar = Rome (capital of Italy) = ù°¨ LQo = surname Luo/Lo = ù LQtofng = a city in Yilan County = ùªF Laam-tiaau = the South dynasty = «n´Â Laau = surname Liu/Liu = ¼B Laau Pafng = Gaozu of Han = ¼B¨¹ Ladmakaux = Lamaism = ³â¹À±Ð Lagkaq = a city in Tainan County = ¤»¥Ò Lagkhaf = a city in Chiayi County = ¤»¸} Lagkw = a city in Kaohsiung County = ¤»Àt Lagtviulee = a place in Taipei/six long-plows of land = ¤»±i²p Laigi = a city in Pingtung County = ¨Ó¸q Laixmngg = a city in Kaohsiung County = ¤ºªù Laixpof = a city in Pingtung County = ¤º®H Laiyn-hQo = Rhine river = ¨Ó¯ôªe Lak = surname Lu/Lu = ³° Lam'Qx = a city in Yilan County = «n¿D Lambie = Southern America = «n¬ü Lamchiofng = a city's name = «n©÷ Lamciw = a city in Pingtung County = «n¦{ Lamhaan = South Korea = «nÁú Lamhae = South Sea = «n®ü Lamhoax = a city in Tainan County = «n¤Æ Lamkafn = a city in Lienchiang County = «n¬ñ Lamkek = antarctic = «n·¥ Lamkviaf = Nanking = «n¨Ê Lampaktiaau = the South and North dynasties = «n¥_´Â Lamsef = a city in Tainan County = ·£¦è Lamsoxng = South Song dynasty = «n§º Lamtaau = a city in Nantou County = «n§ë Lamtaau-koan = Nantou County = «n§ë¿¤ Lamviuu = (n) South Seas = «n¬v Lamzngf = a city in Miaoli County = «nÉÜ Lansu = a city in Taitung County = ÄõÀ¬ Lasad = Lhasa, the capital city of Tibet = ©ÔÂÄ Latefng = Latin = ©Ô¤B Latengji = Latin = ©Ô¤B¦r Latmaa-kaux = Lamaism = ³â¹À±Ð Laupafng = Gaozu of Han = ¼B¨¹ Lee = surname Li/Li = ¾¤ Leeng = surname Long/Lung = Às Lefkix = the Book of Rites = §°O LegtQr = a city in Taitung County = ºñ®q Lengha = Ninghsia, a province in northwest China = ¹ç®L LengphQf = Ningpo, a port city in Chekiang Province = ¹çªi Lepalun = Lebanon = ¾¤¤Ú¹à Liau = surname Liao/Liao = ¹ù Liaukog = Laos = ¼d°ê Liauleeng = Liaoning Province = ¿ñ¹ç Liaupag = Liaopei/a province in Manchria = ¿ñ¥_ Liautofng poarntQr = the Liaotung Peninsula = ¿ñªF¥b®q Liedsu = a city in Kinmen County = ¯PÀ¬ Lienpafng-Tiauzaf-Kiok = Federal Bureau of Investigation of the United States = Áp¨¹½Õ¬d§½ Liie = surname Li/Lee = §õ Liie Hongciofng = Li Hung-Chang = §õÂE³¹ Liie Pek = Li Po, fairy poet = §õ¥Õ Liim = surname Lin/Lin = ªL Liim Zektuu = Lin Tseh-hsu = ªL«h®} Lim = Chinese family name/as = ¥ô Lim = surname Ren/Jen = ¥ô Limhngg = a city in Kaohsiung County = ªL¶é Linlok = a city in Pingtung County = Åﬥ Liogkuy = a city in Kaohsiung County = ¤»Àt Liok = surname Lu/Lu = ³° Liongbuun = fame/glory/Longmen (place in Guangdong) = Àsªù Liongcvie = (N) Longjing (city in Jilin) = Às¤« Liongcvie = a city in Taichung County = Às¤« Liongkia = a city in Tainan County = Às±T Liongthaam = a city in Taoyuan County = Às¼æ Liongtieen = a place in Taiwan = ¶©¥Ð Lisafn = pear mountain = ±ù¤s LiuhongtQr = Iwo Jima, one of the Bonin Islands = ²¸ÁD®q Liukiuu = a city in Pingtung County = ¯[²y Liukiuu = the Ryukyu Islands = ¯[²y Liwviaa = a city in Tainan County = ¬hÀç Lo = surname Lu/Lu = ¸ô Loa = surname Lai/Lai = ¿à Loafnloarn = a place in Koelaang Chi = ·x·x Lociw = a city in Taipei County = άw Loex = surname Lu = øJ Log'iar = a city in Taitung County = ³À³¥ Logkarng = a city in Changhua County = ³À´ä Logkog = a city in Nantou County = ³À¨¦ Logzhao = a city in Chiayi County = ³À¯ó Longbiin-ginhaang = farmer's bank = ¹A¥Á»È¦æ Longbiin-hiabhoe = farmer's association = ¹A¥Á¨ó·| Loo = surname Lu/Lu = ¿c Loteg = a place in Taiwan = Ãf¦Ë/Ī¦Ë Loxteg = Lu-chu/Luzhu county = ¸ô¦Ë Loxteg = a place in Taiwan = ¸ô¦Ë Lu = surname Lu/Lu (Lu) = §f Luii = surname Lei/Lei = ¹p Lunpoex = a city in Yunlin County = ±[­I Luntwn = London = ­Û´° Luxnguo = Analects of Confucius = ½×»y Lwcyn = Jurchen/ancestors of the Manchus = ¤k¯u Lyhithaam = carps pond = ÃU³½¼æ Lykarng = a city in Pingtung County = ¨½´ä Mafkaf = a city in Pingtung County = º¿®a Mafkay = George Leslie Mackay = °¨°º/°ºèû²z Mafkofng = a city in Penghu County = °¨¤½ Mafzor = Matsu/female God/fisher's God = ¶ý¯ª Makhaftao = Makatao tribe = °¨¥d¹D Mar = surname Ma/Ma = °¨ MitQo = a city in Kaohsiung County = À±ªû Mitoo = a city in Kaohsiung County = À±ªû Moatau = a city in Tainan County = ³Â¨§ Moo = surname Mao/Mao = ¤ò Mosef =Moses=¼¯¦è Mxgoan=to be loath to do= ¤£Ä@ Na = surname Ren/Jen = ¥ô Na'afpvy = a city in Pingtung County = ªLÃä Nakhao = a city in Taipei County = ªL¤f Nalai = a city in Yunlin County = ªL¤º Ngg = surname Huang/Huang = ¶À Niawsioong = a city in Kaohsiung County = ³¾ªQ Niuu = surname Liang/Liang = ±ç Oaan = surname Yuan/Yuan (Yuan) = °K Oadlaam = Vietnam = ¶V«n Oafnlie = a city in Miaoli County = ©{¸Ì Oafnlie = a city in Miaoli County = ­b¸Ì Oanliim = a city in Changhua County = ­ûªL Oansafn = a city in Yilan County = ­û¤s Ofng = surname Wang/Wang = ¨L Ohae=the Black Sea=¶Â®ü Ojit = a city in Taichung County = ¯Q¤é Okhao = a city in Hsinchu County = ´ò¤f Okhiw = a city in Kinmen County = ¯QËú Olai = a city in Kaohsiung County = ´ò¤º Oong = surname Wang/Wang = ¤ý Ormngg = Macao = ¿Dªù Osef = a city in Penghu County = ´ò¦è PQtiofng = a city in Yunlin County = ½Ç©¾ Paang = surname Feng/Feng = ¶¾ Pakbie = Northern America = ¥_¬ü Pakkafn = a city in Lienchiang County = ¥_¬ñ Pakkarng = a city in Yunlin County = ¥_´ä Pakkarng= a place in Taiwan = ¥_´ä Pakkviaf = Beijing/Peking = ¥_¨Ê Pakmngg = a city in Tainan County = ¥_ªù Pakpof = a city in Hsinchu County = ¥_®H Paktao = a city in Changhua County = ¥_¤æ Palee = Paris = ¤Ú¾¤ Pang'afsvoaf = a city in Pingtung County = ªD¤s PangkiQo = a city in Taipei County = ªO¾ô Pangliaau = a city in Pingtung County = ªD¼d Pasef=Brazil= ¤Ú¦è Patlie = a city in Taipei County = ¤K¨½ Pattao = a city in northern Taiwan = ¤K¤æ Patteg = a city in Taoyuan County = ¤K¼w Peglieen-kaux = White lotus sect = ¥Õ½¬±Ð Peh = surname Bai/Pai = ¥Õ Pengkhoef = a city in Taipei County = ¥­·Ë Pengtixn = a city in Taoyuan County = ¥­Âí PeqhQo = a city in Tainan County = ¥Õªe Peqsoaf = a city in Penghu County = ¥Õ¨F PhQrcie = a city in Chiayi County = ¦µ¤l PhQsw = Persia = ªi´µ Phekthaam = Green lake in Taipei = ºÑ¼æ Phoankor = Pangu (creator of the universe in Chinese mythology) = ½L¥j Phohzuo = a city in Chiayi County = ¦µ¤l Phve'oo = islands to the west of Taiwan/Pescadores = ¼ê´ò Phvee = surname Peng/P'eng (Peng) = ´^ Phveliim = a city in Taipei County = ©WªL Phvi'oo = islands to the west of Taiwan/Pescadores = ¼ê´ò Phvi'oo-koan = Penghu County = ´^´ò¿¤ Phvii = surname Peng/P'eng (Peng) = ´^ Phvoaf = surname Pan/P'an (Pan) = ¼ï Pilaam = a city in Taitung County = ¨õ«n Pintofng = a city in Pingtung County = «ÌªF Pintofng-koan = Pingtung County = «ÌªF¿¤ Pithaau = a place in taiwan = °ñÀY Pngf = surname Fang/Fang = ¤è Po'iaam = a city in Changhua County = ®HÆQ Pofsafn = a city in Hsinchu County = Ä_¤s Poiaam = a city in Changhua County = ®HÆQ Polie = a city in Nantou County = ®H¨½ Polie = a place in central Taiwan = ®H¨½ Polysia = name of Puli in 19th century = ®HùتÀ Porte = a city in Chiayi County = ¥¬³U Posia = name of Puli in 19th century = ®HªÀ Posym = a city in Changhua County = ®H¤ß Potieen = a place in Taiwan = ³@¥Ð Potiofng = a place in Taiwan = ½Ç©¾ Pox = surname Fu/Fu = ³Å Saikarng = a city in Tainan County = ¦è´ä Sailee = a city in Yunlin County = ¦èÁ³ Saisu = a city in Penghu County = ¦èÀ¬ Saithaam = a city in Miaoli County = ·à¼æ Saizuo = a city in Pingtung County = ·à¤l Sam'oafn = a city in Miaoli County = ¤TÆW Sambiin = a city in Kaohsiung County = ¤T¥Á Samchvy = a city in Yilan County = ¤T¬P Samcy = a city in Taipei County = ¤TªÛ Samgi = a city in Miaoli County = ¤T¸q SamkiQh'erng = Santo Domingo/San Domingo = ¤T¨¤´é Samkiab = a city in Taipei County = ¤T®l Samliim = a city in Kaohsiung County = §üªL Samtexmngg = a city in Pingtung County = ¤T¦aªù Samtiaukag = San Diego/Cape of San Diego = ¤T¶I¨¤ Samtiong = a city in Taipei County = ¤T­« Samzhefng TQxzor = = ¤T²M¹D¯ª Sansiong = a city in Tainan County = ¤s¤W Se'oo = a city in Miaoli County = ¦è´ò Segcie = a city in Taipei County = ¦Á¤î Sekarng = a place in Tainan = ¦è´ä Sengkofng = a city in Taitung County = ¦¨¥\ Sepangaa = Spain = ¦è¯Z¤ú Sepangaa-oe = Spanish = ¦è¯Z¤ú¸Ü Serngzhafn= Holy Communion=¸tÀ\ Sezong=Tibet=¦èÂà SiQ = surname Shao/Shao = ªò Sia = surname Xie/Hsieh = Á Siaf = surname She/She = Êe Siangkhoef = a city in Taipei County = Âù·Ë Siau = surname Shao/Shao = ªò Siauhefng = a place in Taiwan = ²Ð¿³ Siaw = surname Xiao/Hsiao = ¿½ Siaxthaau = a city in Changhua County = ªÀÀY Siexnhoax = a city in Tainan County = µ½¤Æ Sin'og = a city in Taoyuan County = ·s«Î Sin'viaa = a city in Tainan County = ·sÀç Sinchi = a city in Tainan County = ·s¥« Sinhngg = a city in Pingtung County = ·s¶é Sinhoax = a city in Tainan County = ·s¤Æ Sinhofng = a city in Hsinchu County = ·sÂ× SinkaphQf = Singapore = ·s¥[©Y Sinkarng = a city in Chiayi County = ·s´ä Sinkofng = a city in Taichung County = ¯«©£ Sinkorng = a city in Taichung County = ¯«©£ Sinog = a city in Taoyuan County = ·s«Î Sinpof = a city in Hsinchu County = ·s®H Sinpy = a city in Pingtung County = ·s°ñ Sinsia = a city in Taichung County = ·sªÀ Sinsviaa = a city in Hualien County = ·s«° Sinteg = Hsinchu = ·s¦Ë Sinteg-koan-Chi = Hsinchu County-City = ·s¦Ë¿¤¥« Sintiaxm = a city in Taipei County = ·s©± Sinzngf = a city in Taipei County = ·s²ø Sioong = surname Chang/Ch'ang (Chang) = ±` Siq = surname Xue/Hsueh (Hsueh) = Á§ Sirm = (a family name) = ¨H Sirngi = a city in Nantou County = «H¸q Siuoliim = a city in Hualien County = ¨qªL Siuosuie = a city in Changhua County = ¨q¤ô Siuxhofng = a city in Hualien County = ¹ØÂ× So'Qx = a city in Yilan County = Ĭ¿D So'ox = a city in Yilan County = Ĭ¿D Soalak = a city in Taichung County = ¨F³À Sof = surname Su/Su = Ĭ Sogvoo = Russia = Ĭ«X Soxng = surname Song/Sung = §º Soxng Huizofng = = §ºÀ²©v Suixhofng = a city in Taipei County = ·çªÚ Suixsu = Switzerland = ·ç¤h Suixsui = a city in Hualien County = ·çÁJ Sumar = a last name =¥q°¨ Suo = surname Shi/Shih = ¥v Suo'oo = a city in Yunlin County = ¥|´ò Suxnhongnie = = ¶¶­·¦Õ Svoarsay = a city in Changhua County = ½u¦è Swn = surname Sun/Suen = ®] Sy = surname Shi/Shih = ¬I TQo = surname Tao/T'ao (Tao) = ³³ TQxkaux = taoism = ¹D±Ð Taai-Harn = Taiwanese-sino = ¥xº~ Taai-Haxn = Taiwanese-sino/Taiwanese-Han = ¥xº~ Taam = ½Í Taan = surname Chen/Ch'en (Chen) = ³¯ Tadjiin = a city in Taitung County = ¹F¤¯ Taibuun = Taiwanese = ¥x¤å Taigie = Taiwanese language = ¥x»y Taiguo = Taiwanese language = ¥x»y Taiguo-buun = Taiwanese writing = ¥x»y¤å Taikheq = Taike/Taiwanese style = ¥x«È Tailaam = Tainan = ¥x«n Tailaam-koan = Tainan County = ¥x«n¿¤ Taioaan = Taiwan = ¥xÆW Taioaan-bunhoax = Taiwanese culture = ¥xÆW¤å¤Æ Taioaan-laang = Taiwanese person = ¥xÆW¤H Taioaan-oe = Taiwanese language = ¥xÆW¸Ü Taipag = Taipei = ¥x¥_ Taipag-koan = Taipei County = ¥x¥_¿¤ Taipex=NT=¥x¹ô Taisef = a town in the middle Taiwan = ¥x¦è Taitafng = a city in Taitung County = ¥xªF Taitafng-koan = Taitung County = ¥xªF¿¤ Taitaix = Taiwan University = ¥x¤j Taitiofng = Taichung = ¥x¤¤ Taitiofng-koan = Taichung County = ¥x¤¤¿¤ Taix = surname Dai/Tai = À¹ Taixafn = a district in the city of Taipei = ¤j¦w Taixafn = a place's name in Taiwan = ¤j¦w Taixbuo = a city in Taitung County = ¤jªZ Taixgvar = a city in Taichung County = ¤j¶® Taixgvea = a city in Taichung County = ¤j¶® TaixkahchiQh = bamboo matting/grass matting = ¤j¥Ò»V Taixkaq = a city in Taichung County = ¤j¥Ò Taixlie = a city in Taichung County = ¤j¨½ Taixtoong = a city in Yilan County = ¤j¦P Tang'irn = a city in Lienchiang County = ªF¤Þ Tang'viuu = Japan/Eastern world = ªF¬v TangciQh = a city in Chiayi County = ªF¥Û TanghQo = a city in Taitung County = ªFªe Tanghae=East Sea= ªF®ü Tanghoo = a city in Taitung County = ªFªe Tangkarng = a town in Pintung = ªF´ä TanglQo = a city in Miaoli County = »ÉÆr Tangloo = a city in Miaoli County = »ÉÆr Tangsex = a city in Yunlin County = ªF¶Õ Tangsix = a city in Yunlin County = ªF¶Õ Tangsvoaf = a city in Yilan County = ¥V¤s Tarng = surname Dong/Tung = ¸³ Tawlaam = a city in Yunlin County = ¤æ«n Tawlak = a city in Yunlin County = ¤æ¤» Taxmzuie = a seaside resort in Northern Taiwan = ²H¤ô Tefng = surname Ding/Ting = ¤B Tekkia = a city in Chiayi County = ¦Ë±T Tekkog = Germany/Deutschland = ¼w°ê Teklaam = a city in Miaoli County = ¦Ë«n Tekpag = a city in Hsinchu County = ¦Ë¥_ Teksafn = a city in Nantou County = ¦Ë¤s Tektafng = a city in Hsinchu County = ¦ËªF Tektong = a city in Changhua County = ¦Ë¶í Tekzhaan = a city in Pingtung County = ¦Ë¥Ð Teng = surname Deng/Teng = ¾H Tex = surname Dai/Tai = À¹ ThQgoaan = a city in Kaohsiung County = ®ç·½ ThQhngg = Taoyuan/a place in northern Taipei = ®ç¶é Thaam = surname Tan/T'an (Tan) = ÃÓ Thae'afn = a city in Miaoli County = ®õ¦w Thaeafn = a city in Miaoli County = ®õ¦w Thaebuo = a city in Pingtung County = ®õªZ Thaekek = Taiji/Tai-chi martial art/Supreme Ultimate = ¤Ó·¥ Thaekog = Thailand = ®õ°ê Thaemalie = a city in Taitung County = ¤Ó³Â¨½ ThaepQr = a city in Chiayi County = ¤Ó«O Thaepeeng = a city in Taichung County = ¤Ó¥­ Thaepor = a city in Chiayi County = ¤Ó«O Thaesafn = a city in Taipei County = ®õ¤s Thaesafn= A mountain=®õ¤s Thaipeng'viuu = Pacific Ocean = ¤Ó¥­¬v Thamzuo = a city in Taichung County = ¼æ¤l Thau'og = a city in Miaoli County = ÀY«Î Thauhun = a city in Miaoli County = ÀY¥÷ Thausviaa = a city in Yilan County = ÀY«° Thiensiong-SerngbQr = a goddess = ¤Ñ¤W¸t¥À Thienzuo = God/Lord = ¤Ñ¥D Thienzwkaux = romanism/papistry/Catholic = ¤Ñ¥D±Ð Tho'hngg = a city in Taoyuan County = ®ç¶é Tho'hngg-koan = Taoyuan County = ®ç¶é¿¤ Thofkhox = a city in Yunlin County = ¤g®w Thofsviaa = a city in Taipei County = ¤g«° Thogoaan = a city in Kaohsiung County = ®ç·½ Thokhox = a city in Yunlin County = ¤g®w Thongsiaw = a city in Miaoli County = ³q®d Thosviaa = a city in Taipei County = ¤g«° Thviaa = surname Cheng/Ch'eng (Cheng) = µ{ TiQ = surname Zhao/Chao = »¯ TiQciw = a city in Pingtung County = ¼é¦{ Tiausiern = Korea = ´ÂÂA Tieen = surname Tian/T'ien (Tien) = ¥Ð Tientiofng = a city in Changhua County = ¥Ð¤¤ Tiim = surname Shen/Shen = ¨H Tiociw = a city in Pingtung County = ¼é¦{ Tiongbie =Middle America=¤¤¬ü Tiongbuun = Chinese = ¤¤¤å Tiongchiw = mid-autumn = ¤¤¬î TionghQo = a city in Taipei County = ¤¤©M Tionghoaa = China/Zhonghua/Chung-hua = ¤¤µØ Tiongkafng = Yangtze River = ªø¦¿ Tiongkog = China/Zhongguo = ¤¤°ê Tionglek = a city in Taoyuan County = ¤¤Ãc Tiongliaau = a city in Nantou County = ¤¤¼d Tiongpof = a city in Chiayi County = ¤¤®H Tiongpyn = a city in Taitung County = ªøÀØ Tiongsafn = a place in Koelaang Chi = ¤¤¤s Tiongti = a city in Pingtung County = ªøªv Tiongzexng = a place in Koelaang Chi = ¤¤¥¿ Tiorhii-taai = a city in Yilan County = ³¨³½¥x Tisiong = a city in Taitung County = ¦À¤W Tix = surname Dai/Tai = À¹ Tngg = surname Tang/T'ang (Tang) = ­ð Tngsviaa = Great Wall = ªø«° Tngsvoaf = mainland China/Tang Shan Mountain = ­ð¤s To = surname Du/Tu = §ù Toaxchiu = a city in Kaohsiung County = ¤j¾ð Toaxhngg = a city in Taoyuan County = ¤j¶é Toaxkhoef = place in Tho'hngg-koan = ¤j·Ë Toaxlai = a city in Tainan County = ¤j¤º Toaxliaau = a city in Kaohsiung County = ¤j¼d Toaxnaa = a city in Chiayi County = ¤jªL Toaxoo = a city in Miaoli County = ¤j´ò Toaxpof = a city in Chiayi County = ¤j®H Toaxpy = a city in Yunlin County = ¤j¸O Toaxsia = a city in Kaohsiung County = ¤jªÀ Toaxsviaa = a city in Changhua County = ¤j«° Toaxtiuxtviaa = Dadaocheng/"big rice drying-field"/historic section of Taipei City = ¤j½_ÑL Toaxto = a city in Taichung County = ¤j¨{ Toaxtun = Tatun/name of mountain in Zhawsvoaf Park = ¤j¤Ù Toaxtwn = big block/gate pillar/pier/old name of Taichung in 17Q5 = ¤j¼[ Toaxzhwn = a city in Changhua County = ¤j§ø Tohkhoef = a city in Hualien County = ¨ô·Ë Tohlaan = a city in Miaoli County = ¨ôÄõ Toklaan = a city in Miaoli County = ¨ôÄõ Tong'irn = a city in Lienchiang County = ªF¤Þ Tongcioh = a city in Chiayi County = ªF¥Û Tongerng = Tung Chung/Lantau Island/Hong Kong = ªF¯F Tongsafn = a city in Tainan County = ªF¤s Toong-tiaau = Tang-dynasty = ­ð´Â Toong=the Tang Dynasty/abrut/rude= ­ð Tvafkao = Takao/Kaohsiung = ¥´ª¯/°ª¶¯ Tve = surname Zheng/Cheng = ¾G Tvi = surname Zheng/Cheng = ¾G Tviw = surname Zhang/Chang = ±i Tvoa = surname Duan/Tuan = ¬q Uie = surname Wei/Wei = ­³ Ulay = Wulai township in Southern Taipei County = ¯Q¨Ó Uu = surname Yu/Yu (Yu) = §E Viumuii = a city in Taoyuan County = ·¨±ö Viuu = surname Yang/Yang = ·¨ Yn = surname Yin/Yin = ¤¨ Ytaly = Italy = ¸q¤j§Q ZQftixn = a city in Tainan County = ¥ªÂí ZQfviaa = Tsoying/Zuoying = ¥ªÀç ZQo = surname Cao/Ts'ao (Tsao) = ±ä Zafn = (surname)/excellent/verbose = ´¿ Zaw = (surname)/name of district in Shandong = ¹Q Zhanboea = a city in Changhua County = ¥Ð§À Zhanliaau = a city in Kaohsiung County = ¥Ð¼d Zhasvoaf = Shoushan (Chai) mountain in Kaohsiung = ®ã¤s/¹Ø¤s Zhawsvoaf = mountain in Taiwan now called Yangmingshan/Grassy Hill (hill in Hong Kong) = ¯ó¤s Zhawtun = a city in Nantou County = ¯ó¤Ù Zhengzuie = a city in Taichung County = ²M¤ô Zhoax = surname Cai/Ts'ai (Tsai) = ½² Zhunjit = a city in Pingtung County = ¬K¤é Zhuy = surname Cui/Ts'ui (Tsui) = ±Z Ziofng = surname Zhong/Chung = Áé Zngf = surname Zhuang/Chuang = ²ø Zoanciw = Quanzhou (a city in Fujian province) = ¬u¦{ Zof = surname Zou/Tsou = ¹Q Zoftixn = a city in Tainan County = ¥ªÂí Zornghngg = a city in Yilan County = §§¶é Zornguii = a city in Yilan County = §§³ò Zuylie = a city in Nantou County = ¤ô¨½ Zuynaa = a city in Yunlin County = ¤ôªL Zuysiong = a city in Chiayi County = ¤ô¤W Zw = surname Zu = ªô Zwkoafn = a city in Kaohsiung County = ±ê©x a = ah = ¿Õ a mountain in Taiwan = ¦XÅw¤s a! = ah = °Ú! a' = ah = ªü a'hviaf = older brother/the man who carry coffin to bury = ªü¥S a'ieen = zinc = ¨È¹] a'ii = aunt (mother's sister) = ªü«¼ aai = Oh! = ¾¼ aan = firm/tight/fixed = ºò aang = red/rosy/blushing/(last name) = ¬õ/¬x aang'ii = female spirit medium/witch = Ê¿«¼ aarng'ang'aang = extraordinarily red = ¬õ¬õ¬õ aau = throat/larynx = ³ï ab = repress/compel/floodgate = À£/©ã/¹h ab'ar = casket/little box = ²°¥J abuo = mother = ªü¥À acie = older sister = ªü©n acirm = aunt (father¡¦s younger brother¡¦s wife/azeg's wife) = ªüÂT aciw = Asia = ¨È¬w ad = bend/break/snap off = §é/ªî/¹K ae = short/yell = ¾¼ aebQeq = want to/wish to = ·R­n/·R±ý aebo = adore/admire = ·R¼} aechiQx = funny/easy to laugh = ·R¯º aechiab = beloved concubine = ·R©c aeciah = a glutton/a gourmet = ·R¦Y aegiok = a kind of Jell-O in yellow color = ·R¥É aehQo = Love-River = ·Rªe aehao = tend to cry = ·R­ý/·R­ú aeho = tender care/protect lovingly = ·RÅ@ aeiQq = alas = ¾¼³é aeiong = prefer to use = ·R¥Î aejiin = sweetheart/lover = ·R¤H aekhaux = tend to weep = ·R­ú aekhuxn = sleepy = ·Rµt aekiaw = lovely and charming = ·R¼b/¼b´A aekog = patriotic = ·R°ê aekox = kind assistance/patronage = ·RÅU aemai = ambiguous/obscure/vague = ÀǬN aeoafn = tend to seek a quarrel = ¦n§n¬[ aesiQq = special care/spare/be sparing of = ·R±¤ aesuie = love of beauty = ·R¬ü aesym = loving heart = ·R¤ß aetaix = love and respect = ·RÀ¹ aethviaf = love to hear = ·RÅ¥ aezaai = love of money = ·R°] aezeeng = affection/love = ·R±¡ af = ah = ªü afbQe = not yet = ©|¥¼/ÁÙ¨S¦³ afbQo = if not/otherwise = ­n¤£µM afkQq = furthermore = ¦A»¡/ÁÙ¦A afm = cover/hut = ±»/±g afmbee = rice porridge/rice gruel = µ}¶º afmcviw = starch of rice gruel/porridge = µ°¼ß afmmoee = rice porridge/rice gruel = Á¡µ°/µ}¶º afn = peace/press/ammonia/ammonium/saddle = ¦w/«ö/®ò/»Ï/¾b afng = husband/old man = ¤Ò/¯Î afnkofng = grandfather = ¯ª¤÷ afnkviar = my son = §^¤l afnnar = how about that = ¦p¦ó/«ö¨º/«ç»ò¼Ë afnnef = in this way/so/this (kind of/sort of)/this way/such/like this/such = ¦p¦¹ afnnisvy = such being the case = ³o¼Ë¤l afnny = thus/in this manner = ³o¼Ë¤l/¦p¦¹/«ö©O afnzvoar = how about = «ö«ç/«ç¼Ë afsi = or = ©Î¬O aftiQh = also need = ÁÙ±o afu = and/also = ÁÙ¦³ ag = sprinkle/deposit/detain/hold/duck = Åx/©ã/´¤/Àn ageq = Fried bean curd =ªüµ¹/ªo¨§»G ah = casket/little box = §X/²° ah'ar = duck = Àn¥J ah'au = thereafter = ©ã«á ah'un = agree in rhyme = ©ãÃý ahbQea = thereafter/bring up the rear = ©ã«á/·µ«á ahbaq = duck meat = Àn¦× ahbi = season = ©ã¨ý ahboea = last one = ·µ«á ahbuo = female duck = ¥ÀÀn ahbwtQee = even foot/flat feet = «ó¥­¨¬ ahbwtee = even foot/flat feet = ¥­¨¬/«ó¥­¨¬ ahchiaf = an escort vehicle = ©ã¨® ahciQq = mortgage = ©ã­É/©è©ã­É´Ú ahciarng = duck feet = Àn´x ahhQ = stamp/mark = ©ã¸¹/ªþ¤W°O¸¹ ahhoan = send a criminal under escort = ©ã¥Ç ahhoex = escort goods = ©ã³f ahji = sign = ©ã¦r ahkae = escort = ©ã¸Ñ ahkafng = drake = ¤½Àn ahkag = young drake = ¶¯Àn ahkhatQee = even foot/flat feet = «ó¥­¨¬ ahkhoarn = a loan on security = ©ã´Ú ahkym = deposit = ©ãª÷ ahnng = duck egg = Àn§Z/Àn³J ahpax = bully/local tyrant = À£ÅQ/±M¾î/´cÅQ/¶[±¯/ÅQ¹D/ÆZ¾î ahsaxng = escort = ©ã°e ahsit = duck wing = Àn¯Í ahsvia = send away dowry under escort = ©ã°e¶ù§© ahtngx = pawn = ©ã·í/©è©ã¨å·í ahzaix = convoy = ©ã¹B ahzof = rent deposit = ©ã¯² aibeeng = doleful cry = «s»ï aibiern = lament = «s»µ aihQ = wail = «s¸¹ aikhor = grief = «s­W aikiuu = beseech/implore = «s¨D ailiin = pity = «s¼¦ ailok = elegy/sorrow and happiness = «s¼Ö aioaxn = lament = «s«è aipiet = depart sadly = «s§O aiq = ouch = ­ü! aisiofng = mourning/sorrow = «s¶Ë aisox = sadly pour out one's feelings = «s¶D aisuu = sad remarks = «sµü aisviaf = sorrowful sound = «sÁn aitQ = condolence = «s±¥ aithoxng = grief = «sµh aitong = cry bitterly = «sºE aix = love/a narrow path/oh/vague/seem = ·R/¹i/¾¼/ÀÇ/äí aizay = alas = «s«v ajiedtaix = subtropical zone = ¨È¼ö±a ak = water plant or land = ¨U ak'hoef = water flowers = ¼åªá akchiuo = shake hands = ´¤¤â akim = aunt (mother's brother's wife/aku¡¦s wife) = ªüʵ/¸¤¥À akioxng'ar = (abbreviation for) Chinese communist (party, regime, etc.) = ¤¤¦@ aklegkex = gripping gauge = ´¤¤O­p akof = aunt (father¡¦s sister) = ©h¶ý akofng = grandfather = ªü¤½ akpiet = shake hands at parting = ´¤§O akpuii = apply fertilizer = ¬IªÎ aktaam = be wetted by sprinkling = ¼åÀã aku = uncle (mother's brother) = ªü¸¤ akwn = second place in a contest = ¨È­x akzag = upset/in disorder = ÆSÅÆ/·Ðļ akzuie = watering = ¨U¤ô/¼å¤ô aleeng = dumbbell = °×¹a alwmi = aluminum = ¾T alyputtat = saliva = ¤£¤T¤£¥|/¶Ã¤C¤KÁV am = luxuriant/blooming =­Z²±/Ác­Z am'afm-iap'iab = secretly/try to cover up/hide = ¾b¾b±»±» am'ixm = cover = §ÈÅ@/±»½® am'vi = A small Buddhist temple for nuns/nunnery = ±g°| amar = grandmother = ¯ª¥À ambat = close tightly = ±»±K amkhaxm = conceal/hide/cover up = ±»»\ amkngf = container for soaking = ¾M¬û amkoef = pickled cucumbers = ¾M¥Ê amlaai-zhefkhix = to adopt the long one to make up the short = ±»¨Ó§è¥h ammoaa = conceal = ±»¿f amngx = amen = ªüªù ampozhee = cicada = ±g®HÂÍ/Âͪº«UºÙ amr = aunt (father¡¦s older brother¡¦s wife/Apeq's wife) = ªü©i/§B¥À amvaa = hide = §ÈÅ@/±»Äd an = deferment = ­­ an'id = comfortable = ¦w¶h an'iorng = settle down peacefully = ¦w¾i an'ui = be contented with the position = ¦w¦ì an'uii = safety and danger = ¦w¦M an'uix = comfort = ¦w¼¢ an'urn = peaceful and steady = ¦wí anbiin = sleep well, sleep peacefully/pleasant sleep/good-night! = ¦w¯v/¦wºÎ anbin'iQh = sleeping pill = ¦w¯vÃÄ anbuo = pacify = ¦w¼¾ anciaux = according to = «ö·Ó ang'aang = red = ¬õ¬õªº ang'afbor = husband and wife = Ê¿¥J¬Y/¤Ò©d ang'afphiaw = playing cards = ¯ÈµP ang'afthaau = a puppet head = ª±°¸ÀY ang'afzheq = a picture book/comic book = ¹Ïµe®Ñ ang'ar = puppet = Ê¿¥J/ª±°¸ ang'iQqzuie = mercurochrome = ¬õÃĤô ang'iam = gorgeously red = ¬õÆA ang'ii = witchcraft/witch/sorceress/female shaman = Ê¿«¼ ang'iu = red pomelo = ¬õ¬c ang'o = red taro = ¬õ¨¡ ang've'ar = baby = ¤pÀ¦¨à angbQ = red hat/porter = ¬õ´U/Åæ¤Ò angbak = pinkeye/blood-shot eye = ¬õ²´ angbaq = red meat = ¬õ¦× angbie = red rice = ¬õ¦Ì angbin = flushing/rosy cheeks = ¬õ­± angbok = redwood = ¬õ¤ì angbor = husband and wife = ¤Ò©d angchiu = redwood = ¬õ¾ð angchiw = red beard = ¬õŽ angciQf = red banana = ¬õ¿¼ angciim = serrated crab = ¬õðà angciuo = red wine = ¬õ°s anggee = ruddy = ¬õ¼í/¬õÀO/¬õÁø anggoaxsvoax = infrared rays = ¬õ¥~½u anghQh = red crane = ¬õÅb anghee = red shrimp = ¬õ½¼ anghiQh = red leaf = ¬õ¸­ anghia = red tile = ¬õ¥Ë anghoef = safflower/red flower = ¬õªá angji = deficit/red letter = ¬õ¦r angkafm = red orange = ¬õ¬a angkhag = red fermented wheat = ¬õÄT angkhi = Japanese persimmon/persimmon = ¬õ¬U angkiQ = A sedan chair/palanquin/palankeen = ¬õÃâ angkiQo = eggplant = ¬õ­X angkix = red mole = ¬õµi angkoef = red melon = ¬õ¥Ê angkof = red mushroom = ¬õÛ£ angkw = red turtle-shaped rice cake = ¬õÀt angkw-kQea = red turtle-shaped rice cake = ¬õÀtã_ anglegtefng = traffic light = ¬õºñ¿O angli = bonus = ¬õ§Q anglieen = New Year couplets (red and pasted on door panels) = ¬KÁp/¬õÁp angloxciuo = red rice wine = ¬õÅS°s anglun = ruddy = ¬õ¼í angmngthoo = cement = ¬õ¤ò¤g angmof = red hair = ¬õ¤ò angmothoo = cement = ¤ôªd/¬õ¤ò¤g angpQo = old couple = ¯Î±C angpafn = erythema = ¬õ´³ angpaw = bribe/(money in) red envelope = ¬õ¥] angpefng = red soldier = ¬õ§L angphaux = red cannon = ¬õ¬¶ angphvi = red nose = ¬õ»ó angsafm = Taiwan yew = ¬õ§ü/¬õ¨§§ü angsaix = husband = ¤Ò´B angsef = red gauze = ¬õ¯½ angseg = red color = ¬õ¦â angsiQf = braised with soy sauce and sugar = ¬õ¿N angsiefn = rust = ÅKù× angsvoax = red thread = ¬õ½u angsym = red heart = ¬õ¤ß angtaang = red copper = ¬õ»É angtai = red snapper = ¤@ºØ¬õ³½¦W angtau = red bean = ¬õ¨§ angtee = red tea/black tea = ¬õ¯ù angtefng = red light = ¬õ¿O angteg = red bamboo = ¬õ¦Ë angthQo = red peach = ¬õ®ç angthiab = red invitation card = ¬õ©« angthngg = brown sugar = ¬õ¿} angthoo = red clay = ¬õ¤g angtvoaf = red ticket = ¬õ³æ¤l angzQr = red jujube/red date = ¬õ´Ç angzerng-laang = redskin people = ¬õºØ¤H angzhaethaau = carrot = ¬õÅÚ½³ angzhaix = red leaf vegetable = ¬õµæ angzoar = red paper = ¬õ¯È angzud = red soldier (in Chinese chess) = ¬õ¨ò anhiQhjit = Sabbath = ¦w®§¤é anhiQq = rest = ¦w·² anhun = be law-abiding = ¦w¥÷ anhun-siwkie = abide by the law and behave oneself = ¦w¥÷¦u¤v anhuu = amulet = ¦w²Å aniaa = mother = ¶ý¶ý/ªü®Q aniuu = lady = ªü®Q anjieen = safely = ¦wµM anjieen-zuxzai = peaceful and comfortable = ¦wµM¦Û¦b anjiin = respectful Lady = ¦w¤H ankaf = settle down = ¦w®a ankhofng = good health = ¦w±d ankw = dwell in peace/settle down = ¦w©~ anky = settle down/dwell in peace = ¦w©~ anky-loggiap = live and work in peace = ¦w©~¼Ö·~ ankym = golden-brimmed/gold plate = ª÷Ã䪺/¦wª÷/Ááª÷ anleeng = quiet and peace = ¦w¹ç anlog'ie = easy chair/rocking chair = ¦w¼Ö´È/·n´È anlok = easy and happy = ¦w¼Ö anniaa = mother = ªü®Q/¶ý¶ý anpaai = arrange/arrangement = ¦w±Æ anpoee = ampere = ¦w°ö ansarn = smooth delivery = ¦w²£ anseg = cozy = ¦w¾A ansied = arrange for = ¦w³]/³]¸m ansioong = serene = ¦w²» ansym = feel at ease/peace of mind = ¦w¤ß ansyn = settle down = ¦w¨­ antaq = find a place for = ¦wí anteng = stable/stability = ¦w©w anthaix = composed = ¦w®õ anthay = to prevent miscarriage = ¦w­L anthor = entombment = ¦w¤g antix = settle/place/put in a suitable position = ¦w¸m antuxn = help settle down = ¦w¹y anviaa = make camp = ¦wÀç anzai = healthy = ¦w¦b anzeng = quiet/silent/tranquil/calm = ¦wÀR anzhaq = settle = ¦w´¡ anzoaan = safe/secure = ¦w¥þ anzoantoax = safety belt/seat belt = ¦w¥þ±a anzoxng = bury/burial = ¦w¸® ao = fold/vomit/hit = ©í/ºP/¹Ã ao'ud = oppressive/depressed = ¾ÒÆ{/¤ß·W·N¶Ã ao'ut = depressed/oppressive = ¾ÒÆ{ aobi = a bad smell/bad odor smell = »G¨ý aobin = a long face = ¯äÁy aohoea = regret = ¾Ò®¬ aohoex = lousy goods = Äê³f aonao = displeased/vexed = ¾Ò´o aonoa = rotten = »GÄê aothaau-aobin = pull a long face = ¯äÀY¯äÁy aotuxtu = pull a long face = ¤£®®/¤£°ª¿³ aozhaux = stinking = »G¯ä ap = dam gate/case/box = ¹h/²° ap'hog = subdue = À£ªA ap'un = rhyme = ©ãÃý apQo = elderly lady/Madam = ªü±C apaa = father = ªüª¨ apaf = daddy = ªüª¨ apeq = uncle (father's elder brother)/old gentleman) = ªü§B aphiexn = opium = ¾~¤ù apkerng = press on to the border = À£¹Ò apkngx = shelve a document = À£¨÷ apkviaf = help to get over a shock = À£Åå aplek = pressure = À£¤O appeg = compel/force = À£­¢ apphvae = crush = À£Ãa aptQr = overwhelm/overpower = À£­Ë apzQee = press well/press even = À£»ô apzab = dirty = ª­Â©/»êż apzax = squeeze by press = À£º^ apzex = oppress/repress/restrain = À£¨î aq = duck/duckling= Àn/Àn¤l aq! = ah = °Ú! aqar = small box/case = ²°¤l aqsi = also = ¥ç¬O ar = also/some object/a son/a young animal/a whelp = ¦Ó/¥J ar'cynsi = really is = ÁÙ¯u¬O ar'kQf = yet = ÁÙ ar'kQfbQebair = not so bad = ÁÙ¤£¿ù ar-goar = and I = ¦Ó§Ú ar-iawkuo = and also = ¦Ó¤S arkQq bQexbae = not so dusty/not so bad = ÁÙ¤£¿ù arm'axm = dark darkness = ·t·t arm'ia = dark night = ·t©] arm'iog = secret agreement = ±K¬ù/·t¬ù armbea = secret code = ·t½X armboo = conspiracy = ·t¿Ñ armchiaf = night ride vehicles = ©](·t)¨® armciaw = submerged reef = ·tÁG armcvix = an arrow shot from hiding/a secret attack = ·t½b armgQeh = a dark night = ·t¤ë armgi = secret talk = ±K½Í/·tij armguo = secret code word = ·t»y armhQ = secret sign = ·t¸¹ armheeng = walking in the dark = ·t¦æ armhoea = a secret fire = ·t¤õ armhoong = secretly prevent = ·t¨¾ armhun = harbor resentment = ·t«ë/Ãh«ë¦b¤ß armhuun = dark cloud = ·t¶³ armhwn = dusky/dim/twilit = ¶Â©]/·t©ü/©ü·t armkQx = secretly inform = ±K§i armkaw = hidden ditch = ³±·¾/·t·¾ armkefng = darkroom = ·t«Ç/·t¶¡ armkerng = night scene = ±ß´º armkex = a secret plot = ·t­p armkhix = secret weapon = ·t¾¹ armkhuxn = sit up late/night owl = ±ßºÎ armkix = secret mark = ·t°O armkoad = secret knack/secret trick = ¯µ³Z/·t³Z armkongciao = a night bird(owl)/a guy who stays up late = ±ß(·t)¤½³¾ armkor = secret shares = ·tªÑ armkuie = a sneaky guy/devilish = ·t°­ armky = conspiracy = ³±¿Ñ/·t¾÷ armliam = recite/repeat from memory = ·t°á/Àq°á armliuu = undercurrent = ·t¬y armlo = dark road = ·t¸ô armmii = at night = ·tº\/±ß¤W armpQx = evening paper = ±ß³ø armpaang = darkroom = ·t©Ð armpng = supper/dinner = ±ß¶º armsQr = secret lock = ±KÂê armsad = assassinate/murder/assassination = ·t±þ armsaxm = dark and disordered = ³±·tÂø¶Ã/·t´² armseg = dark color/a dark room = ·t¦â/·t«Ç armsi = hint = ·t¥Ü armsia = shot from the hiding/allude to = ·t¤¤¼v®g/·t®g armsii = night/night time = ±ß¤W/·t®É armsiong = recitation = ·t»w armsngx = plot against = ·tºâ armsoaxn = plot against = ·tºâ armsu = secret matter = ·t¨Æ armsut = secret scheme = ±K³N armsviu = secretly wish = ·t·Q/¤ß·Q armtQe = a dark earth/secret land = ·t¦a armtam = dim = ·t²H armtaux = wage a veiled strife against = ·t°« armte = secret bag = ·t³U armthaau = at dusk/at nightfall = ³Ä±ß/·t(±ß)ÀY armthauar = at dusk/at nightfall =³Ä±ß/·t(±ß)ÀY¥J armtiaau = undercurrent = ·t¼é armtiofng = in the dark/in secret = ·t¤¤ armtngx = supper/dinner = ±ßÀ\/±ß¹y armviar = shadow = ·t¼v armzaux = secretly present a memorial to the throne = ±K(·t)«µ armzhaa = a secret inquiry = ·t¬d armzhafn = supper/dinner = ±ßÀ\ armzhaxng = hide/conceal = ·tÂà armzo = secret help = ·t§U arn'giah = be put on rations = «ö°tÃB/«öÃB arn'iuu = details of a case = ®×¥Ñ arnciaux = according to = «ö·Ó arng'ar = urn/earthen jar = Â|¥J/Â| arng'axng = nasally = »ó­µ¤£²M/Â|Â| arngQeh = per month = «ö¤ë arngphvi = nose stuffiness = »ó¶ë/Â|»ó arngtaxng = somber = Â|­á/©Ê®æ¨¸¨H arnha = put it aside =¤£²z/«ö¤U arnhe = put it aside = ¤£²z/«ö¤U arnhoad = according to the law = «öªk arnjieen = peacefully = ®ËµM arnkii = on schedule = «ö´Á arnkvia = law case = ®×¥ó arnlut = according to the law = «ö«ß/·Óªk«ß arnmeh = check the pulse = §â¯ß arnmoo = massage = «ö¼¯ arnnai = to guide/entertain (a guest)/accompany = ®×¤º/¤Þ¾É/©Û©I/©Û«Ý/®×¤º/±µ«Ý arnpefng = hold the troop = «ö§L arnpvoaa = estimate = ¦ô­p/«ö½L arnsii = as scheduled/on time/on schedule = «ö®É arnsiuo-lea = the etiquette of shaking hands = «ö¤â§ arnsngx = calculate/reckon/plan = «öºâ/¦ôºâ arntQea = record = ®×©³/°O¿ý arntQq = table = ®×®à arnthaau = the head of a bed/on one¡¦s desk = §ÉÀY/®×ÀY arntvia = predetermine = «ö©w/¹w©w arnzayviu = how about = «ç»ò¼Ë arnzeeng = circumstances of a lawsuit = ®×±¡ arnzhad = to investigate court cases = «ö¹î arnzvoafviu = how about = ¦p¦ó/«ç¼Ë arnzvoar = how?/how come? = «ö«ç/«ç¼Ë arpax = daringness/unreasonable = ©íÅQ/ÆZ¾î asQr = sister-in-low (elder brother's wife) = ªü·A asafliq = straightforward/clearcut = ªü²ï¤O/°®¯Ü asaflix = straightforward/clearcut =ªü²ï¤O/°®¯Ü asafm = Taiwanese spruce = ¥xÆW§ü/¨È§ü asarng = aunt (to call elderly lady)/old lady = ªü®á/¦Ñ±C¤l asef = silly goose = ªü¦è/§b¥Ê/¶Ì¥Ê asexng = Mencius = ¨È¸t asiax = a rich guy = ¦³¿ú¤H/ªüªÙ asvoaf = Chinese = ªü¤s at'ha = curb/stop = ¨î¤î/¹K¤U at-chiwpax = arm-wrestling = ¤ñµÃ¤O atcie = stop/hold back = ¹K¤î atcih = break by crushing = ªî§é/À£§é athaau = slave girl = ¤XÀY athar = layering/a layer/a batten = À£±ø atiaf = father = ªü¯R atjih = repress = ¹KÀ£ atkiexn = have an audience with = ¿Ö¨£ atok'ar = a foreigner (American or European) = ªü°Ö¥J attit = strengthen by bending = §éª½ attng = break by bending = §éÂ_ atzex = curb/stop = ¹K¨î au = after/behind/back/rear = «á au'ar = tea-cup/small cup = ¿^¥J/¤p¯ùªM au`jit = the day after tomorrow = «á¤é aubie = occident = ¼Ú¬ü aubin = concave face = ¥W­± aubixnkviax = a concave lens = ¥W­±Ãè auciw = Europe = ¼Ú¬w auhoax = Europeanize = ¼Ú¤Æ auhofng = European fashion = ¼Ú­· aujit = the day after tomorrow = «á¤é aukiQx = cry out/shout/yell = ³ï¥s/©I³Û aupuii = compost = âxªÎ/°ïªÎ ausviaf = a guttural sound = ³ïÁn autut = concave and convex = ¥W¥Y aux = bend/rotten/regret = ©í/»G/¾Ò aux`khix = became rotten = »G¥h/Ãa±¼¤F auxafng = husband (remarried after the death of one's previous husband) = ¦A¶ù¤§¤Ò/«á¤Ò auxbQea = afterwards = «á§À/·µ«á auxbin = back/behind/rear = «á­± auxbor = second wife (taken after the death of one's first wife) = «á©d/Ä~«Ç auxbuo = step-mother = «á¥À auxchiuo = afterwards = «á¤â/«á¨Ó auxcixn = younger generation = «á¶i/«á½ú auxgQeh = next month = ¤U­Ó¤ë/«á¤ë auxhoee = next time = ¤U¦^ auxjiao = rear claws = «á¤ö auxjim = successor = «á¥ô/Ä~¥ôªÌ auxjit = some day/some other day = «á¤é auxkQef = next street/rear street = «áµó auxkag = next corner/rear corner = «á¨¤ auxkaix = next term = ¤U©¡ auxkefng = rear room = «á©Ð auxkhaf = behind the foot = «á¸} auxkhie = molar = ¦Ý¾¦/«á°_/«á¾¦ auxkhix = rotten = »G¯ä¤F auxkii = next semester = ¤U´Á auxkiok = ending = «á§½/µ²ªG auxkix = postscript = «á°O auxkuix = next season = «á©u auxlQh = backroom = «á¸¨/«á©Ð auxlaai = afterwards/later = «á¨Ó auxlaau = rear building = «á¼Ó auxmii = the night after next = «á©] auxnii = the year after next = «á¦~ auxpaang = second wife (taken after the death of one's first wife) = «á©Ð/Ä~«Ç auxpae = next time = «á¦¸/¤U¦¸ auxpafng = next time = ¤U¦^/«áÀ° auxpe = stepfather = «á¤÷/Ä~¤÷ auxpeeng = back/rear = «á®Ç/«áÃä auxpiaq = at the back = «á¾À auxpo = route of retreat = «á¨B/°h¸ô auxpoex = younger generation = «á½ú auxsex = future generation/posterity = «á¥@ auxsia = thank afterwards = «áÁ auxsiu = remarried wife/second wife = «á±_/Ä~«Ç auxsvoaf = rear mountain = «á¤s auxtaai = backstage = «á¥x auxtafng = the year after next = «á¦~ auxtai = posterity/descendent = «á¥N auxtao = afterwards = «á­±³¡¥÷ auxthaau = in the back = «áÀY auxthay = next birth = ¤U¤@­L auxthuie = hind legs = «á»L auxthviaf = rear hall = «áÆU auxtien = rear hall = «á·µ auxtin = next group = ¤U¤@¶¤/«á°} auxtngg = rear hall = «á°ó auxtui = next group = «á¶¤ auxtviaa = backyard = «á®x auxviaa = rear camp = «áÀç auxzafn = molar = ¦Ý¾¦ auxzhef = second wife (taken after the death of one's first wife) = «á©d/Ä~«Ç auxzhud = next show = «áÄÕ auxzhutsix = next life = ¤U½ú¤l/¨Ó¥Í auxzhux = next time/rear house = ¤U¦¸/«á¦¸/«á­í auxzhwn = late spring = «á¬K auzefng = throat = «|³ï/³ïÄÁ aw = steep/soak/immerse = âx/®ûªw awbaan = rude and unreasonable = ©íÆZ awbaan-awtag = truculent ad unreasonable = ¤£Á¿²z awcib = stubborn = ¹x©T awcih = bend = Ås§é awhied = spit blood = ¹Ã¦å awhuun = wrinkles by folding = À£§é²ª¸ñ awhvoaai = peremptory = ÆZ¾î awkag = fold the corner of a page = §é¨¤ awkhao = obstinately assert = ­ÞªP§O¤H awkhiaw = bent/curved = ©í¦±/Ås¦± awoafn = bend = §éÅs awsiofng = beat and injure = §é¶Ë/¼Þ¶Ë awthox = vomit = ¹Ã¦R awtit = strengthen by folding = §éª½ awtvar = beat/hit = ¼Þ¥´ ax = ah/mute = §r/°× axis = as well = ¤]¦P¼Ë/¥ç¬O axm = evening/dark/dusk = ±ß/·t/îî axm'afkurn = neck = ÀV¤l axm'am = luxuriant = ­Z²±/­§­§/µÖµÖ axmkhof = collar = ¦ç»â axmkoef = pickled cucumbers = ¾M¥Ê axmkurn = neck = ÀXÀV axmniar = collar = ¦ç»â axmsQef = scarf = ³ò¤y axn = to forecast/predict/to estimate = «ö/¥´±q/«ö/±q/±À¦ô/±ÀÂ_/¹w­p axnaf = as if = ¤S¹³/¤]¹³ axng = earthen jar/snuffling = Â|/øê axsae = reasoning to have = ¤]¨Ï/¦ó¥²/¦ó¶·/«ç»ò»Ý­n axsi = also as = ¤]¦P¼Ë/¥ç¬O axtiQh = also need = ¤]±o/¤]»Ý­n ay = sorrow/oh/dust/be next to/poison = «s/­ü/®J/®Á/ËH ayar = suo-na/oboe-like musical instrument/shawm = ¾¼¥J azaf = dirty/filthy/soiled = »êż azea = (elder) sister = ªü©n azeg = uncle (father's younger brother) = ªü¨û azor = great-grandparent = ªü¯ª/´¿¯ª bQ = hat = ´U bQ'afm-bQkhaxm = not covered = µL±»µL»\/²@µL¾b±» bQ'eeng = busy/no free time = µL¶~/¤£±o¶¢/¦£¸L bQ'eg = no good/not good for/not beneficial = µL¯q bQ'oe = wordless = µL¸Ü»¡ bQafsym = rubs the heart/great pains taken for something/trouble taken = ¿i¤ß bQbQea = tailless = µL§À bQbQeq = not going to = ¤£­n bQbang = hopeless = µL±æ bQbeeng-zvae = ring finger = µL¦W«ü bQbi-bQsox = extremely devoid of flavor = µL¨ýµL¯À/²@µL´þ¨ý bQboea-hang = dead end = ¦º«Ñ/µL§À«Ñ bQboeq = does not want = ¤£­n bQbor-bQkaau = single = µL¬Y(©d)µLµU/³æ¨­¤@¤H bQchyn-bQzheg = orphan without any relatives = µL¿ËµL±­ bQciabQkhuxn = forget oneself = ¥¼­¹¥¼µt/¼o¹ì§Ñ­¹ bQcvii = out of money = µL¿ú bQcyn = not genuine = ¤£©ú/¤£¯u¤Á bQe = charm/seduce/anesthetize = ¥¼/¤£·|/½æ bQe-babin = shameless = ¥¼³Â­±/«pÃC bQe-siusoaq = unable to settle/endless = ¥¼¦¬·Ù/¨S¿ìªk¦¬³õ bQe-siusvoaf = unable to settle = ¥¼¦¬¤s/µLªkµ²§ô bQe-zQrlaang = unable to be accpeted in a society = ¤£·|°µ¤H/°µ¤£±o¤H bQea = buy/puchase/tail = ¶R/§À bQea-zefngzvae = pinky/small finger/the tail refers = ¤p©æ«ü/¤p«üÀY/§À«ü bQea`laai = at the end/bought = §À¨Ó/¨ì³Ì«á/¶R¨Ó bQee = rice gruel = ÁS bQefar = cauda/trail/afterwards/later = «á¨Ó/§À¤Ú/§À¥J bQefau = after/finally = «á¨Ó/§À«á bQefbQe = deals/trade = ¶R½æ bQefbQea = at the end = ³Ì²× bQefbQefar = the very last one/near the end of line = ³Ì«á bQefbin = the last one = ¥½ºÝ/³Ì«á bQefboe = business = ¶R½æ bQefchiuo = finally/at last/buyer's = ³Ì«á/§À¤â/¶R¤â bQefgee = the 16th day of the 12th month in the lunar calendar = §À¤ú bQefhofng = vendee/purchaser/buyer's/bull = ¶R¤è bQefiah = the last page/the last butterfly = ¥½­¶/§À­¶/§À½º bQefjip = buying = ¶R¤J bQefkerng = toward the end of life = ±ß´º bQefkex = buy price = ¶R»ù bQefkhafng-bQexkhafng = cheating behavior in business = ¶RªÅ½æªÅ bQefkheq = customer = ¶R«È bQefkied = no way out = ¥½¸ô/§Àµ² bQefkii = last period=§À´Á bQefkiok = last inning/at the end = ²×§½ bQefkuix = buy with a expensive price = ¶R¶Q bQefkux = the last sentence = ¥½¥y/§À¥y bQefkviar = last kid in a family = ³Ì¤pªº¨à¤l bQeflaau = top floor of a building = ³»¼Ó bQefliw = end/tail = ¥½§À/§À©â bQeflo-cvii = tolls/bribery money = ¶R¸ô¿ú bQefmiaa = last rank = ³Ì«á¤@¦W bQefpafng = last schedule of transportation (car,train,plane) = ³Ì«á¤@¯Z bQefpan = broker = ¶R¿ì bQeftng = buy it out = ¶RÂ_ bQefui = last seat = ¥½®y bQefun = last destiny = ¦Ñ¹B bQefzuikud = tailbone = §À´Õ°© bQefzuo = owner = ¶R¥D bQefzuy = butt/buttock/ass = §¾ªÑ/§À´Õ bQefzvae = the little finger = ¤p«üÀY/§À«ü bQefzvayar = the little finger = ¤p«üÀY/§À«ü bQeh = stocking/sock = Äû bQeh'aix = desire = ±ý·R bQeh'arm'ar = sunset = ¶À©ü bQeh'axm = sunset = ³Ä±ß bQehbQo = yes or no? = §_«h/­n¤£­n/±ýµL bQehsi = if it is = ¦pªG¬O/­n¬O bQehsie = seeking for death = ­n¦º/±N¦º bQehsie-bQeh'oah = want life or death/out of control = ­n¦º­n¬¡ bQehtai = intend to = ­n°µ¤°»ò bQehthae = how come = ¦ó¨Ó/«ç·| bQehthaythQr = what's next = «ç¥i bQehthox = going to vomit = ­n¦R bQehtih = wanting = ±ý¨D/»Ý­n bQeq = want/wish/intend to/about to = ±ý/­n bQeq`bQo = want or not = ­n»ò¡H bQeq`m = want or not = ­n¤£¡H bQeqar = stocking/sock = Äû¤l/Äû¥J bQeqtQea = bottom of socks = Äû©³ bQesiaw = unable to release = ¥¼®ø bQexbiern`tid = hard to avoid = Ãø§K bQexciQr = a lot of/not a few = ¤£¤Ö bQexeng`teq = useless = ¤£¯à¥Î/¨S¥Îªº bQexeng`tid = no use/useless = ¨S¥Î±o bQexhiao = can not = ¤£·|/¥¼¾å bQexhiao`tid = can not = ¤£·|ªº/¥¼¾åªº bQexhiarng = unable to = ¤£·|/¥¼ÅT bQexiong`tid = no use/useless = ¨S¥Î±o bQexjin`tid = cannot recognize = ¤£»{±o/¥¼»{±o bQexkQex`tid = unable to survive = ¹L¤£¤F¤é¤l/¥¼¹L±o bQexkaux = won't be able to arrive = ¥¼¨ì bQexkex = sell price = ½æ»ù bQexkhQx`tid = unreliable = ¤£¥i¾a/¥¼¾a±o bQexkhafm = incapable = ¤£¯à/¥¼³ô bQexkhafm`teq = cannot = ¸T¤£°_/¥¼³ôªº bQexkhafm`tid = cannot/may not = ¥¼³ô±o bQexkhaihoax = conservative = ¤£¶}¤Æ/¥¼¶}¤Æ bQexkhat`teq = untouchable = ¸I¤£±o/¥¼¸I±o bQexkheq = customer = ½æ«È bQexkhie = cannot accept/not valuable to = ¨ü¤£°_/¤£°_/¥¼°_ bQexkhie`laai = won't come up = °_¤£¨Ó/¥¼°_¨Ó bQexkhix = won't go = ¤£·|¥h/¥¼¥h bQexkiernsiaux = shame = ¤£­nÁy/¥¼¨£¯º bQexkix = to forget = §Ñ°O/§Ñ±¼/¿ò§Ñ/¥¼°O bQexkix`teq = forget = ¤£°O±o/¥¼°O±o bQexkix`tid = forget = ¤£°O±o/¥¼°O±o bQexkorng`tid = cannot discuss = Á¿¤£±o/¥¼Á¿±o bQexkox`tid = unable to take care = ÅU¤£±o/¥¼ÅU±o bQexkuix = sell too expensive = ½æ¶Q bQexkviaa`tid = won't work = ¦æ¤£±o/¥¼¦æ±o bQexlaai = won't come = ¤£¨Ó/¥¼¯à¨Ó bQexli = won't end = ¤£¤Î/µLªk§¹¤F/¥¼Â÷ bQexliao = has not/sold out = ¥¼¤F/°âÁj bQexmia = work too hard near death = ½æ©R bQexoaan = sold out = ½æ§¹ bQexsae = should not/not permissible to = ¨Ï¤£±o/¥¼¨Ï bQexsae`tid = cannot/must not/be out of the question = ¤£¦æ/¤£¯à/¨Ï¤£±o/¥¼¨Ï±o bQexseeng = wont' work/won't make it = ¤£¦¨ bQexsegchiuo = not familiar/layman = ¥¼¼ô¤â bQexsi = end moment = ¥¼¬O/µyµ¥ bQexsiarm`tid = unable to skip = ¥¼°{±o bQexsiaw = unacceptable to = Ãø®ø bQexsixn`tid = cannot trust it = «H¤£±o/¥¼«H±o bQexsyn = sell body = ½æ¨­ bQextQr = won't fall/fail = ¤£·|­Ë/¥¼­Ë bQextaxng = unable to = ¤£¯à/¥¼¾× bQexthafng = not possible to = ¤£¯à/¥¼¥i/¥¼³q bQextiQh = unavailable = ¤£µÛ/¥¼µÛ bQextiQh`teq = won't get it = ¤£µÛ/¥¼µÛ±o bQextiaau = unbearable to/won¡¦t stick = ¤£¯à§Ô¨ü/¥¼±ø/¥¼µÛ¦í bQextiau = sold out = ½æ±¼ bQextid = could not = ¤£±o/¥¼±o bQextid-thafng = impossible = ¤£¯à°÷/¥¼±o³q bQextitkQex = unable to survive = µLªk¹L¬¡/¥¼±o¹L bQextitsi = perhaps = ¤£±o¬O/¥¼±o¬O bQextitthafng = cannot = ¤£¯à/¥¼±o³q bQextng = put an end to = §ùµ´/½æÂ_ bQexzQx`tid = cannot do it = °µ¤£±o/¥¼°µ±o bQexzengbQe = never .... then = ¥¼´¿¥¼ bQexzhud = sale = ½æ¥X bQexzuo = seller = ½æ¥D bQfchyn = mother = ¥À¿Ë bQfcvii = principal/capital = ¥À¿ú bQfgiin = capital money/principal = ¥»¿ú/¥À»È bQfguo = mother tongue/native language = ¥À»y bQfhau = alma mater = ¥À®Õ bQfkim = mother's brother's wife; maternal uncle's wife = ¥À¤§·A/¥Àʵ bQfkog = native country = ¥À°ê bQfku = (informal) mother's brother; maternal uncle = ¥À¸¤/®Q¸¤/¸¤¤÷/¸¤¸¤ bQflam = flattop = ¥ÀÄ¥ bQfym = a vowel = ¥À­µ bQgai`tiQh = the influence/has not obstructed = ¨S¼vÅT/¨SêµÛ bQgigo = unthinkable = ¨S¦³®Æ·Q¨ì/µLºÃ®© bQgii = undoubted = µLºÃ bQgo = correct/right/impeccant/inerrable = µL»~ bQgoa = not many = ¤£¤Ó/µL¥~ bQh = don¡¦t = ²ö bQhau = ineffective = µL®Ä bQheeng = invisible/ without leaving a trace = µL§Î bQhiaam = not picky/do not mind = µL¶û bQhoad = unable/incapable/can do nothing about it = µLªk/¨Sªk bQhoad`teq = unable/incapable = µLªk±o/¨Sªk±o bQhoad`tid = unable/incapable = µLªkªº bQhoad`y = unable to deal with him or her = ®³¥L¨S¿ìªk bQhoatto = unable/incapable = µLªk«× bQhoee = one way/no return = µL¦^ bQhoong = why not/might as well/not important = µL§« bQieen = no luck/no reason/not to move along = µL½t bQihoad = unable/incapable/unable to deal with him or her = ©`¦ó¤£¤F¥L/®³¥L¨SÂá bQitteng = uncertain/not sure = µL¤@©w/¤£¤@©w bQix = unintentionally = µL·N bQix-bQix = does not want = ¤£·Q­n bQix-bQsux = does not have the meaning = ¨S·N«ä/µL·NµL«ä bQji = irrational/unreasonable = ¨S¦³¦r/µL¦r bQjit = no sun = ¨S¥X¤Ó¶§/µL¤é bQjoa = not too = ¤£¤Ó bQjoaxkuo = not for a long time = µL­Y¤[/¨S¦h¤[ bQjoaxzoe = not too many/little = ¨S¦h¤Ö bQkaang = different = ¤£¦P bQkang = not the same/different = ¤£¤@¼Ë bQkaotiQh = not enough/insufficient = µL°÷µÛ bQkax-bQsi = rudeness/un-educated = µL±Ð¾i bQkex-pQr = priceless treasure = µL»ùÄ_ bQkhafng-bQsurn = is bored/no hole and tenon /useless = µL²á/µL¤ÕµLºg bQkharm-bQzam = not rule = ¤£³W«ß/µL§¢µL¯¸ bQkhix = to pass away/to die/(v) lose/death/deadly/disappear/fade away = ¨S¥h bQkiok = wasted/without effect = ¥F¨ý/®{µM/µL¼@ bQkiux = helpless = µL±Ï bQkuo = soon = ¤£¤[ bQlaang = not a soul = µL¤H bQlang'ieen = no relations with others/no impression upon others = µL¤H½t bQlarm-bQle = lazy/languid/weak = Ãi¬v¬v bQlarm-bQne = lazy/languid/weak = Ãi¬v¬v bQlat = powerless/weak = µL¤O bQlea = rude = µL§ bQliaau = nonsense/bored = µL²á bQloxlaai = helpless/way less = µL¸ô¨Ó bQlu = do not worry = µL¼{ bQlun = no matter that = µL½× bQmee-bQjit = night and day = ¤é©]¤£°±/µLº\µL¤é bQmii-bQjit = day and night =¤é©]¤£°±/µLº\µL¤é bQnai = can not help = µL©` bQnaixhQo = act against one's will/have no alternative but /can not help but = µL©`¦ó/¤£±o¤w bQo = no/have not/had not/did not/unsuccessfully/without = µL/¨S¦³ bQo-bagte = discriminate against/to despise/to look down upon = ¦³²´µL¯]/¬Ý¤£°_ bQo-bengkhag = vague = µL©ú½T bQo-bogtek = pointless = µL¥Øªº bQo-cidexar = a little while = ¤@¤U¤l bQo-cviuxsngx = unfit for anything/no good/useless = ¤£¤Wºâ/¤£­È¨ú bQo-gigo = unexpectedly/to one's surprise/unthinkable = ¸I¥©/µLºÃ®© bQo-gixniu = nonsense/bored = µL²á bQo-hexlQh = no information = ¨S¦³¤U¸¨/µL¤U¸¨ bQo-hoatto = cannot/unable/incapable = ¨S¿ìªk bQo-huozhoarn = gasps for breath/urgent = ³Ý¤£¹L®ð¨Ó bQo-i'oar = has not depended upon/friendless and helpless = µL¨ÌµL¾a/µL©Ò¨Ì°¹/µL¨Ì°¹ bQo-iaokirn = unimportant/not serious/it doesn't matter/never mind = ¤£­nºò bQo-ieseg = unintentional/unconsciousness = µL·NÃÑ bQo-iesux = no idea or concept /not interesting/no indication or hint = ¨S·N«ä bQo-ihoad = unable to handle/incapable/unable to deal with him or her = ®³¥L¨S¿ìªk/®³¥L¨SÂá bQo-insixn = does not have the messages = ¨S­µ«H bQo-intvoaf = out of blue/no reasons = µL¦]ºÝ bQo-itteng = may not/not necessarily/can't say for sure/maybe = ¤£¤@©w bQo-karsi = has not educated = ¨S±Ð¾i bQo-khehkhix = is impolite = ¤£«È®ð bQo-kongpvii = unfair = ¤£¤½¥­ bQo-kongtQ = unfair/biased = ¤£¤½/°¾»á bQo-kwnchiQx = not joking = ¤£¬O¶}ª±¯º bQo-liongsym = heartless = ¨S¨}¤ß bQo-lisy = little/almost none = ¨S¤@ÂI¨à/µLÂçµ· bQo-loxeng = no use/no good/unfit for anything/useless/not of any help/not valid/ineffective = ¨S¥Î bQo-loxsae = useless = ¨S¥Î/µL¸ô¨Ï(¾p) bQo-piernliern = out of tricks = ¤£ª¾Åܳq/µLÅÜÁÓ(½ü) bQo-piernpo = impossible to execute/has no good way to do = µLªk¥i¬I/¨S¦³¦n¤èªk/µLÅܨB bQo-piernthofng = stubborn = ¨SÅܳq/µLÅܳq bQo-pvoarji = not a word = µL¥b¦r bQo-pvoarphied = one is useless/knows nothing about = ¤@µL¥Î³B/¤@µL©Òª¾/¤@¬¤£³q/µL¥bºJ bQo-pvoarpo = useless = ¤@ÂI¿ìªk³£¨S¦³/µL¥b¨B bQo-pvoarsud = to have nothing/dispossessed = ¤@ÂI³£¨S¦³/µL¥b®h bQo-pvoarsy = not the least bit = µL¥bÂI/µL¥bµ· bQo-sQeaji = carelessly/by accident = ¤£¤p¤ß/¤£¸g·N/µL²Ó¿° bQo-siQkaang = different/distinctive/unlike = ¤£¤@¼Ë/µL¬Û¦@(¦P) bQo-siQkang = different/distinctive/unlike = ¤£¤@¼Ë/µL¬Û¦@(¦P) bQo-siQtaang = not identical/not the same = ¤£¬Û¦P/µL¬Û¦P bQo-siafsix = pitiful/embarrassed = ¥i¼¦/µL»­¶Õ bQo-simcviaa = unintentionally = µL¤ß±¡ bQo-simkvoaf = absent-minded = ¨S¤ß¨x/¨S¨}¤ß/µL¤ß¨x bQo-sofkuy = homeless/no place to go = µL©ÒÂk bQo-suviaa = tie/draw/come out even = ¤£¤À¿éĹ/¥­¤â/µL¿éĹ bQo-suxsae = not valid/ineffective/in vain = ¨S¦³¥Î/µL¨Æ¨Ï(¾p) bQo-svakaang = is dissimilar = ¤£¤@¼Ë/µL¬Û¦@(¦P) bQo-svataang = is not same = ¤£¬Û¦P//µL¬Û¦@(¦P) bQo-sviafmih = not any/not too/nothing/it doesn't matter/never mind = ¨S¤°»ò/¤£¤Ó/µL¤°»ò bQo-thausiin = absent-minded = °O©Ê®t/µLÀY¯« bQo-thienlioong = does not have the conscience = ³àºÉ¤Ñ¨}/¬NµÛ¨}¤ß/µL¤Ñ¨} bQo-tixtai = irrelevant = ¤£¬Û¤z/µL¦î¥N bQo-tvafkirn = unimportant/not serious/never mind = ¤£¥´ºò/¤£­nºò/µL¥´ºò bQo-tycie = bottomless pit/without limits = ¨Sªk°±¤î/µL­P¤î bQo-viafciaq = not true/disappear/traceless/trackless/vanish = ¤£¬O¯uªº/µL¼vÂÜ/µL¼v¸ñ bQo-zongzeg = disappear/traceless/trackless/vanish = µLÂܸñ bQo`khix = disappear/none/didn't go = ¤£¨£¤F/¨S¤F/¨S¥h bQoafn-bQsiuu = not a longstanding nor a sworn enemy = µL­ÞµL¤³ bQoe = said without the speech = µL¸Ü»¡/µL¸Ü bQotviutii = no attention/suddenly/unexpectedly/unaware of =¨Sª`·N/¬ðµM/ÀNµM/µL±i«ù bQpe-bQbuo = orphan = µL¤÷µL¥À bQpie = not less than/incomparable = µL¤ñ bQpo = out of tricks = µLªk¤l/µL¨B bQqkorng = don¡¦t explain/don¡¦t discuss/don¡¦t speak/moreover/besides/in addition = ²öÁ¿/¦óªp/ªp¥B bQqsoeq = don¡¦t explain/don¡¦t discuss/don¡¦t speak/moreover/besides/in addition = ²ö»¡/¦óªp/ªp¥B bQqteq = unable/incapable = ²ö±o/µLªk bQqtid = never/may not = ²ö±o bQr = mother = ¥À bQsiQh = lonely/lonesome = ±I¹æ/¹æ±I bQsiQq = not stint/not spare/not scruple/not to use sparingly/careless to somebody = ¤£·R±¤/µL±¤ bQsiaang = unlike = ¤£¦P bQsiaw-bQsid = does not have the news/no information = ¨S®ø®§/µL®øµL®§ bQsii = unprecedented = ¥¼´¿/µL®É bQsii-bQzun = indefinite tense = ¤£©w®É/µL®ÉµL°} bQsiin = illusory/feeling lost/in a trance/not present = «é±«/µL¯« bQsiin-bQzhae = not present and no spirits = µLºë¥´ªö/µL¯«µLªö bQsiok = is not cheap = ¤£«K©y/µL«U bQsoaq = incessantly/without end/ not limited to/endlessly/ceaselessly = ¤£ºÉ/¨S°±¤î/µL·Ù(¥ð) bQsox-pae = numerous times = µL¼Æ¦¸ bQsu = nothing = µL¨Æ bQsu-bQkox = nothing happened = µL½tµL¬G/µL¨ÆµL¬G bQsviaf = voiceless = µLÁn bQsviafkaang = not unlike = ¤£ºÉ¬Û¦P/µL¬Æ¦P bQsviar = nothing much = ¤£¤Ó/¨S¤°»ò/µL¬Æ bQsvoartien = wireless = µL½u¹q bQsym = careless = µL¤ß bQtai-bQcix = does not have the matter = ¨S¨Æ±¡/µL¥NµL»x bQteg-bQtvia = not peaceful/not steady/is impetuous = ¦n°Ê/ÀR¤£±o/µL±oµL©w bQtekkhag = can't say for sure/maybe = »¡¤£¤@©w/µLªº½T bQtektvia = not peaceful/not steady/is impetuous = ¤£¦wÀR/¤£Ã­°·/¯Bļ/µLµÛ©w bQteq = no where to do = ¤£¦b/µL¦b bQtex = nowhere = ¥¼¥²/µL³B bQtex-thafng = no way = µL³B¥i bQthaau-bQbQea = out of blue = µLÀYµL§À bQthaau-kong'axn = unsolved misery = µLÀY¤½®× bQthafng = not tolerate/not allow/not brook/not admit/hate to do/hate to part with = µL¥i/µL³q bQthvy-bQtQe = lawless = µL¤ÑµL¦a/·¥µL¹D²z bQtiQh = not right = ¤£ºâ¹ï/µLµÛ bQti`teq = not be in/be out = ¤£¦b bQtiok = irresponsible = µLµÛ/¤£­t³d¥ô bQtoa-bQsoex = impolite = ¨S¤j¨S¤p/µL¤jµL¤p bQtoea-khox = split-seat pants = ¶}ÃË¿Ç/µL©³¿Ç bQtok= non poison =µL¬r bQtvar = no guts = µLÁx bQtvia-bQtiQh = does not have decides/unsettled = µL©Ò©w/ÀR¤£±o/µL©wµLµÛ bQtviaxtiQh = uncertain/not sure = µL©wµÛ bQtviutii = no attention/suddenly/unexpectedly/unaware of = ¨Sª`·N/¬ðµM/ÀNµM/µL±i«ù bQtviw-bQtii = no attention/suddenly/unexpectedly/unaware of = ¨Sª`·N/¬ðµM/ÀNµM/µL±iµL«ù bQtwhQr = have no choice/ill-timed/unluckily/unlucky = ¤£´ê¥©/µL©è¦n bQviar = untrue = ¤£¥¿½Tªº/µL¼v bQviar-bQciaq = baseless/not for real = ¾ÌªÅ/¤£¬O¯uªº/µL¼vµLÂÜ/µL¼vµL¸ñ bQxafsym = center of grindstone = ¿i¤ß/¿i¥J¤ß bQxah = hatbox/bandbox = ´U§X/´U²° bQxar = bonnet/cap/hat = ´U¤lr bQxciofng = logo or trade mark on hat or cap or bonnet = ´U³¹ bQxhurn = grind to powder = ¿i¯» bQxkefng = grind mill/grind room = ¿i¶¡ bQxpaang = grind mill/grind room = ¿i©Ð bQxtoax = hatband = ´U±a bQxtuun = hat brim/hat edge = ´U®B/´U½t bQy = cureless = ¤£ªv/µLªkÂåªv/µLÂå bQyn-bQtvoaf = no reason = µL¦]µLºÝ/µL½t¬G bQyn-tietvoaf = no reason = ªÅ¥Þ¨Ó­·/µL¦]­PºÝ bQzam-bQzad = without the discretion = ¨S¦³¤À¤o/µL±ÙµL¤ã bQzeeng = pitiless/ruthless/merciless/heartless = µL±¡ bQzeeng-bQlie = crude and irrational = µL±¡µL²z bQzhQx = no mistake/quite sure/assured/can't go wrong = µL¿ù/¤£¿ù/¨S¿ù bQzhae = unworthy of/unfortunate/of no use = ¥i±¤/µL±m bQzhaykafng = futile/not valid/ineffective/in vain = ¥Õ¶O¤u¤Ò/µL±m¤u bQzhuix = silent = ¤£¤Ï»é/¨IÀq/µL¼L bQzoah = useless/indifferent/indiscriminate = µL®t/µL¯¾(¸ô) ba = one yard/close = ½X/±K ba'ar = a foxlike animal/mountain cat/fruit fox = »©¿ß/¤s¿ß/ªG»© ba'iQh = anesthetic = ³ÂÃÄ/³Â¾K¾¯/³ÂÃÄ ba'ioh = anesthetic = ³ÂÃÄ baa = numb/measles/leprosy/leopard cat = ³Â/·ò/»©¿ß baai = eyebrows/bury/lintel/haze = ¬Ü/®I/·°/ŵ baan = Fujian province of China = »Ô baang = boundless and indistinct/uncertain/busy/awn/dim/deceive/maze = ¨~ baau = lance/pike/spear = ¥Ù babaa = a little numb feeling = ³Â¶p¶p/¦³ÂI³Â¤ìªº·Pı babin = pock-marked face = ³ÂÁy babok = torpor/coma/stupor = ³Â¤ì bachiog = game of mahjong/sparrow = ³Â±N/³Â³¶ bacip = collect = ³V¶° bacirn = mizle = ³Â¯l bad = ever/had the experience/know/recognize/discern = ´¿/ÃÑ/®Ã badbat = seemless = ±K±K badhuun = lots of clouds = ±K¶³ badsad = bed bug = ¤ì½¾ badzat = strict/tight (organization/surveillance/etc.) = ¯Q¸é/¾¥¸é bae = ugly = Áà­®/Áà´c baf = net = ºô bafn'iQh = gather medicine = ±ÄÃÄ bafnbin = face depilation/moult = ®¾­± bafng = net/misty/drizzly = ºô/ÀÛ bafng'ar = mosquito = °A¤l bafng'ar-hwn = mosquito-repellent incense = °A­» bafng`khix = being caught by a nets = §ì¨«¤F/ºô¨«¤F bafnghviw = mosquito-repellent incense = °A­» bafnghwn = a kind of incense to relegate mosquito = °A­»/°AÂÈ bafngkaq = outrigger canoe = »S×U bafngtax = mosquito net = °A±b/°A¸n bafngthaang = mosquito = °AÂÎ/°AÂÎ/°AÃÇ/°A¤l bafnhoee = restore = ®¾¦^ bafnhoef = flower snatch = ±Äªá bafnkeng = stretch shoulder = ©Ô¤}/ºÝµÛªÓ»H bafnkhie = tooth pulling = ©Þ¤ú bafnkiux = rescue = ®¾±Ï bafnkwn = spasm/convulsion = µjÅË bafnliuu = urge to stay = ®¾¯d bafntee = tee leaves snatch = ±Ä¯ù bafnthQo = steamed roll/steamed bun/steamed bread = ÄCÀY bafntngr = recall = ®¾¦^ bafsu = bus = ¤Ú¤h baftaq = butter/cream = ¥¤ªo bag = touch/touched/stain = ¦Ã/¬V bag'Qf = eye socket = ¥ØºÛ/²´ºÛ bag'au = behind/at the back/in the rear/behind somebody's back = ¥Ø«á/­I¦a¸Ì/­I«á bag'e = now/at present = ¥Ø¤u/²´«e bag'iQh = eye-drops/ophthalmic ointment = ¥ØÃÄ bag'iuu = tears = ²´ªo/¥Øªo bag'w = eye socket = ¥ØÏr/²´ºÛ bag`tiQh = contamination = ªg¤W/ªg¨ì/ªg¬V/¸I¨ì bagbQea = tip of brow = ¬Ü±é/²´§À/²´±é bagbaai = eyebrow = ¬Ü¤ò/¥Ø¬Ü bagchviu = carpenter = ¤ì¦K bagciab = ink = ¾¥¥Ä bagciafm = pointed eyes = ²´¦y bagciahmngg = eyelashes = ¥Ø°¦¤ò bagciubQea = glance/ furtive glance = ²´§À bagciujiin = eyeball = ²´¯]¤l bagciuphQee = eyelid = ²´¥Ö/²´¥Ö¤l bagciw = eye = ²´·ú/¥ØÞâ bagciw-khafng = eye socket = ²´ºÛ bagciw-khof = item circle = ¥Ø°é bagciw-mngg = lash = ¥ØÞâ¤ò/²´·û¤ò/·û¤ò bagciw-zeeng = now/present = ²´«e bagcvix = a girl's significant glance/to flirt = ¬îªi baghoef = dim in vision = ²´ªá baghvi = ink stone = ¾¥µx bagkQf = prepared Chinese ink = ¾¥»I/¾¥¥Ä bagkafng = carpenter = ¤ì¤u bagkag = eyes corner = ²´¨¤ bagkakciafm = pointed tip of eye's corner = ¥Ø¨¤¦y bagkaxng = angry eyes = «ã¥Ø bagkhof = black eyes = ²´²µ bagkiah = clogs = ¤ì®j bagkngf = good eyesight = ¥Ø¥ú bagkviarjiin = lense = ²´Ãè¤ù bagkviarkhefng = eyeglasses frame = ²´Ãè®Ø bagkviax = eyeglasses = ²´Ãè/¥ØÃè bagkvii = around the eyes = ²´·úÃä½t baglai = (lit.)/eyes/eyesight = ¥Ø¤º/²´Ã® bagliau = wooden material = ¤ì®Æ bagni = jasmine = ­[²ú bagnixhoef = jasmine flower = ­[²úªá bagpvoaa = inkstone = µx¥x/¾¥½L bagsad = Stinking insect/Louse = ½¾¤l bagsae = tears = ²´²\/¥Ø«Ë bagsaykQf = gum(from eye) = ²´«Ë/¥Ø«Ë»I bagseg = (n) hint or signal given with one's eyes = ¥Ø¦â/²´¤O/²´¥ú/²´¦â bagsiin = (n) expression or emotion showing in one's eyes = ¥Ø¯«/¥Ø¥ú/²´¯« bagsuun = wrinkles near eyes = ²´Ã䯾 bagtao = carpenter's ink box and line for printing guidelines = ¾¥¤æ bagthaau = brows/trademark/logo/trademark = ¬ÜÀY bagzadchiarm = baked cuttlefish = ¯Q¸é¤e bagzat = sepia/cuttlefish = ¾¥¸é bagzeeng = currently = ¥Ø«e bagzuie = ink = ¾¥¤ô bagzuie-ui = ink paint = ¾¥¤ôµe bah'iuu = lard = ¦×ªo bah'oaan = meatball = ¦×¶ê bah'va = stuffed meat = ¦×À` bahbaq = puffy = ­D­Dªº bahburn = give a wee smile = ·L¯º bahbuy = happy/a little = ´r§Ö/µy·L bahcviux = meat grinded and cooked with flavor = ¦×Âæ bahhuo = shredded and dried pork = ¦×²ã bahjioong = grind meat = ¦×µ³/µ±¦× bahkarn = sexy = ¦×·P bahkiao = meat ravioli/meat stuffed dumplings = ¦×»å bahkiern = meat roll = ¦×±²¤l/¦×õ bahkof = king mushrooms = ¦×Û£/ªì¯ñ bahkud = pork chop/pork cutlet/spare ribs = ¦×°©/±Æ°© bahkvoaf = sliced and dried meat = ¦×¤z bahkvy = special pork soup = ¦×ü bahkyn = muscles = ¦×µ¬/µ¬¦× bahliuu = tumor or goiter = ¦×½F bahlui = meat = ¦×Ãþ bahofng = leprosy = ³ÂºÆ bahpaw = a steamed bun with meat stuffing = ¦×¥] bahphQee = skin of meat = ¦×¥Ö/½Þ¥Ö bahphvix = slice of meat = ¦×¤ù bahpviar = seasme seed cake = ¦×»æ bahpviar-bin = sesame seed cake face = ¤j»æÁy bahsQx = meat sauce = ¦×Àê bahseg = color of meat = ¦×¦â bahsof = shredded and crisp dried pork = ¦×¶p bahsud = meat chips or bits = ¦×®h bahsy = Shredded meat = ¦×µ· bahsyn = mortal body = ¦×¨­ bahtau = hyasinth bean = ¦×¨§ bahtaxng = jelly of meat = ¦×­á bahtiafm = chopping block for meal/meat stall = ¦×¯z/¦×Åu bahtvoaa = sexy = ¦×¼u bahzaxng = steamed rice wrapped in leaves/packet of meat and rice = ¦×ºê bai = search = ³V baibeeng = hide one's name = ®I¦W baibied = dig to hide = ®I·À baibut = bury/unrecognized (talent) = ®I¨S baihok = ambush = ®I¥ñ baioaxn = complain of = ®I«è baithaau = put one's head down/duck = ¬Ü¶¡/¬ÜÀY baithiQo = put one's head down/duck = ®IÀY baizoong = conceal/hide/bury = ®IÂà baizoxng = bury/inter = ®I¸® bak = ink-stick or ink/wood/eye/jasmine/desert = ¾¥/¤ì/¥Ø/­[/ºz bak'iuu = touch oil = ªg¨ìªo bak`nih = in one's eyes = ²´¤¤ bakchiuo = (vi) meddle = ªg¤â bakkhaf-bakchiuo = get one's feet/hands wet = ªg¤âªg¸} bakkvoa = soak with sweating/stain with perspiration = ªg¦½/ªg¨ì¦½ baktaam = get web = §ËÀã baktag = troublesome/bothersome/confusing = ªgIJ/²Ó·Ð/·Ðº¾/·Ð¸H baktiau = moist with/wet to/soak with/be stained with/touch = ªg¦í bakzhuix = touched it by mouth = ¬V¼L bakzuie = touch water = §Ë¤ô/ªg¤ô ban = section of fruit/ten thousand = ä/¸U ban'iern = tendril/vine = ½¯­l ban-puttek'ie = the last resort = ¸U¤£±o¤w ban`khix = late = ¿ð¤F bang = dream/expect/net = ¹Ú/±æ/ºô bang`kvix = to dream/to see in a dream = ¹Ú¨£ bangbaang = vague/euphoric = ¯í¯í bangbu = foggy = Ãú¯í¯í¬Ý¤£²M banghiern = clear/obvious/in evident = ©úÅã banghoef = some type of flower = ¨~ªá banglie-zafkuy = wish you come back soon = ±æ§A¦­Âk bangtafng = some kind of vegetable = ¨~Ф bangzhao = grass = ¨~¯ó banheeng = daringness/outrageousness = ÆZ¾î banhofng = wild/waste = ÆZ¯î banlaam = Minnan district in South Fukien of China = »Ô«n banlaam-oe = Minnan language (South Fukien dialect of China) = »Ô«n¸Ü banle = vivid and beautiful = °ÒÄR banphQee = sluggish to response/incorrigible = ÆZ¥Ö/¹x¥Ö bao = make a windfall profit = ¤j¼´¤@µ§/ÁÈ/bao bao`khix = windfall profit = ÁȨ« bao`tiQh = windfall profit = ÁȨì bapix = numb/paralyzed = ·ò·ô baq = meat = ¦× barn = pluck/pick/clench = ®¾ barn`khylaai = pull it up = ©Þ°_¨Ó barng = mosquito/small boat/boa/python = °A/»S/Á¯/ôÈ bat = close/tightly fitting = ±K batji = able to read/literacy = ÃѦr batkhvoax = remembered to see it = ´¿¬Ý batkhvoax`kvix = saw it = ´¿¬Ý¨£ batlaang = know someone = ¯à¤À¿ë¤H/ÃѤH batlea = polite = Ãѧ batlo = know the way = »{ÃѸô batpQr = know how to treasure = ÃÑÄ_ batsviu = did think about it = ´¿·Q¹L batthviaf = heard it = ´¿Å¥¹L bau = trade/barter/exchange/monopolize = ¶T(©ÓÅó)/©Ó¥] bauh = vast profit/commerce/trade = ¤jÁÈ/¶T(©ÓÅó) bauh`laai = bid a contract = ¥]¤U¶R¨Ó/¶T(©ÓÅó)¨Ó bauqkafng = bid a task = ¥]¤U¤uµ{/¶T(©ÓÅó)¤u bauqsid = bid a task = ¥]¤U¤u§@/¶T(©ÓÅó)®§(¤u§@) bauqthaau = contracter = ¥]°Ó/¶T(©ÓÅó)ÀY bauturn = inconsistency/self-contradiction/discrepancy = ¥Ù¬Þ baw = wrap/package/parcel = ¥] baxba = tightly close/ tightly joined = ±K±K baxbu = blurred/vague/indistinct/dim = ¼Ò½k/±KÃú baxbuxkngf = blurred light/vague light/indistinct light/dim light = ¼Ò½k¥ú/±KÃú¥ú baxciah = seeking food = ³V­¹ baxhiQh = eagle/kite = ÆN/ì®õ§ baxkhafng = look or hunt for a hole = ³V¤Õ baxn'afsi = just a minute = µy«Ý/ºCªü¬O baxn'id = if by any chance/by any possibility/in case of/eventuality = ¸U¤@ baxn'ieen = contagion/diffusion = ½¯©µ baxn'iuu = roam/cruise/on one's ramble = º©¹C baxnban = slowly = ºCºC baxnban-kviaa = walk slowly = ºCºC¦æ baxnbiin = people = ¸U¥Á baxnbut = everything = ¸Uª« baxnbuu = impossible/unfocussed = ¸UµL/º©µL baxnchiaf = slow car(train, bus) = ºC¨® baxnchviar = wait = ºC¥B baxnciahsi = wait = µ¥¤@¤U/ºC¥B¬O baxnciaq = in a moment/after a while = µ¥¤@¤U baxng = don't = ¤£¥i/§O/¬Ç baxng'ar = net = ºô¥J baxng'iuu = sleepwalk/sleepwalker/noctambulation = ¹Ú¹C baxng'oe = words uttered in one's sleep/daydream/nonsense/trumpery = ¹Ú¸Ü baxngbak = mesh/net = ºô¥Ø/ºô²´ baxnggQeh = watching the moon = ±æ¤ë baxnghii = catch fishes with net = ºô³½ baxnghiofng = dreamland = ¹Ú¶m baxngkhafng = mesh/net = ºô¤Õ/ºô²´ baxngkiuu = tennis/tennis ball = ºô²y baxnglo = network = ºô¸ô baxngsQq = net rope = ºô¯Á baxngsef = gauze = ºô¯½ baxngsiorng = dream of/hope for (something not attainable)/to have vision of = ¹Ú·Q baxngsvoax = net thread = ºô½u baxngtafng = expect winter/sparrow/finch = ±æ¥V/¥xÆWøkÅa(¦ÇÀY,½ÅÀY)/¦ÇÀY¥¬³U³¾/¿P³¶ baxngte = bag or pocket made of net = ºô³U baxngtiofng = in the dream = ¹Ú¤¤ baxngtui = the metal tied to the fishing net = ºôÁè baxnhang = ten thousand items/a great many items = ¸U¯ë/¸U¶µ baxnheng = luckily = ¸U©¯/©¯¹B/¸U©¯/¹®­Æ baxnhoakviax = a triangular prism = ¤T¸WÃè/¸UªáÃè baxnhog = endless happiness/endless good fortune = ¸UºÖ baxnhw = ten thousand men/money people = ¸U¤Ò baxnkhuy = late blooming/opening late = ªá¦·«á¶}/ºC¶} baxnkog = international/world wide/all countries = ¸U°ê baxnkor = through the ages/forever/a very long time/eons ago/eternity = ¸U¥j baxnky = numerous affairs = ¸U¾÷ baxnkym = numerous gold/priceless = ¸Uª÷ baxnleeng = almighty/all-powerful = ¸U¯à baxnlie = ten thousand miles = ¸U¨½ baxnlieen = ten thousand years/forever/all ages/eternity = ¥Ã»·/¸U¦~ baxnlienpid = ink pen/fountain pen = ¸U¦~µ§/¿ûµ§ baxnmih = all things on earth/the whole creation = ¸Uª« baxnpafng = numerous countries/numerous nations = ¸U¨¹ baxnpo = wander/traipse/jog/meander = º©¨B baxnpvoaf = all/various/utterly/extremely = ¸U¯ë baxnseng = ten thousand chariots/numerous chariots = ¸U­¼ baxnsex = forever/eternal = ¸U¥@ baxnsexng = slow acting/slow to take effect = ºC©Ê baxnsiong = all the universe/all things of universe = ¸U¶H baxnsiu = long life = ¸U¹Ø baxnsoea'iaa = long life god = ¸U·³·Ý baxnsoex = long life/long live = ¸U·³ baxnsu = everything/all affairs = ¸U¨Æ baxntafng = tardiness/very slow/late winter = ºC§]§]/ºC¥V baxntai = ten thousand generations/throughout the ages/for all generations to come = ¸U¥N baxntun = slow/sluggish = ºC¶w/¿ð¶w/¿ð½w baxnzoaan = perfect = ¸U¥þ baybi = bad smell/odor/stink = ¯ä¨ý/Áà¨ý bayhQex = bad products = ¤£¦nªº³f«~ baykaau = ugly = Áà/ÁàµU baykhoarn = ugly/getting out of bounds/too awful/disreputable = ¤£¹³¼Ë/¥~ªíÃø¬Ý/Áà¬Ý baykhvoarsviux = ugly/getting out of bounds/too awful/disreputable = ¤£¹³¼Ë/Ãø¬Ý/Áà¬Ý¬Û baylo = bad/bad road/ugly = Áà¸ô(²Ê´c)/Áà­® bayzhef = ugly wife = Áà©d bazuix = anaesthetization = ³Â¾K bazuix = anesthetization/anesthesia = ³Â¾K be = not/never = ¥¼ bea = horse/buy/a yard = °¨/¶R/½X bebak = dizzy/teeny-weeny eyes = ¥Ø¯t/«}¥Ø become ruined = Ãa±¼ bee = porridge/gruel/congee = µ}¶º/µ° bee`khix = addict to = °g¨«¤F/°g¥h bee`laang = fascinating/enchanting/charming/tempting = °g¤H beeng = clear or plain/name/tea/to sprout/covenant/inscription/to sound or ring = ©ú/¦W/¯ú/µÞ/·ù/»Ê/»ï bef = teeny-weeny = «} befafn = saddle = °¨¾b befbQea = horsetail = °¨§À befbaq = horse meat = °¨¦× befbin = horse face = °¨­± befbuo = female horse = ¥À°¨/¦É°¨ befchiaf = horse wagon = °¨¨® befcii = a kind of yam/water chestnut = °¨ÂÉ befhix = circus = °¨À¸ befhw = horse buggy driver/stable boy = °¨¤Ò befiah = butterfly = §À½º/½¹½º befie = saddle/horse chair = °¨´È befkafng = male horse = ¤½°¨ befkhaf = unintentionally shows/betrayed by a slip/horse foot = °¨¸} befkhawthiq = tin = °¨¤fÅK befkviar = pony = ¤p°¨ befkwn = cavalry = ÃM§L¶¤/°¨­x beflQr = cornelian/agate = º¿·ê beflat = horsepower = °¨¤O befliauxsQq = horse rope = °¨Â·¯Á beflo = street-road = °¨¸ô beflong = horse bell = °¨¹a befng'iorng = brave/intrepidity/valiance/valiancy/valor = ²r«i/«i²r befng'og = fierce evil/very very bad = ²r´c befngcioxng = brave general = ²r±N befnghaxn = brave person = ²rº~ befnghoea = raging inferno/blaze = ²r¤õ/§Ö¤õ/¯P¤õ befnghor = raging tiger = ²rªê befngkhix = courage/valor = ²r®ð/«i®ð befngkofng = to storm/fiercely/launch a fierce attack = ²r§ð befnglek = force/violent = ²r¤O befngliet = vigorous/violent/ferocious = ²r¯P befngsex = fierce power/fierce strength = ²r¶Õ befngsiu = beast of prey/wild beast/ditto = ²rÃ~ befngsiux = beast of prey/wild beast/ditto = ²rÃ~ befngtuy = pursue after/give chase to/run after = ²r°l befnoaa = barn = °¨Äæ/°¨©Ð/°¨´\ befpaang = horse stable/barn = °¨©Ð befpefng = cavalry soldier/cavalry = ÃM§L/°¨§L befpvy = horsewhip/whip = °¨Ã@ befsQq = rein = °¨¯Á/ŷ÷ befsae = horse dung = °¨«Ë befsut = equestrianism = °¨³N beftQee = horse¡¦s hoofs = °¨¿á befthaau = dock/wharf = ½XÀY beftharng = toilet/stool/commode = °¨±í beftiaau = barn/horse stable = °¨´\ beftviuu = horse field = °¨³õ befvoa = saddle = °¨¾b befzQo = manger = °¨¼Ñ befzafng = horse¡¦s mane = °¨ÃO befzhao = straw for horse = °¨¯ó befzuo = customer = ¶R¥D befzuu = water chestnuts = ²òÂÉ beg = tapir = ðñ begbek = silently/unnoticed = ÀqÀq begkaf = Mocian/Mohist School/ink expert = ¾¥®a begkhex = tacit understanding = Àq«´ begliam = recite/recitation/to teach with book closed/silently think of = Àq©À begsi = reveal/revelation = Àq¥Ü begsiar = mental writing/to write with book closed = Àq¼g begsiuo = guard traditional vigilantly/resist change = ¾¥¦u begsixliok = reveal record = Àq¥Ü¿ý begtQr = silent prayer = Àqë begthok = mental reading = ÀqŪ beh = wheat or barley = ³Á behek = puzzlement/infatuation/charm = °g´b behuun-hoad = hypnotize/hypnotism/mesmerism = °g»îªk/¶Ê¯v³N behuun-iQh = magic potion/knockout drops/a drug to hypnotize a victim = °g»îÃÄ behuun-tin = a maze = °g»î°} bek = path between fields/pulse/vein/look for/silent = ­¯/¯ß/³V/Àq beliao = bought = ¶R¤F belo = go astray/maze/lose/wrong path = °g¸ô beloaan = to be infatuated with/to indulge in = °gÅÊ beloan = confusing = °g¶Ã beng = life/Mencius/first in series/last name Meng = ©R/©s beng'axn = murder case/case of murder = ©R®× beng'ia = bright night/brilliant night/shining night = ©ú©] beng'iog = treaty of alliance = ©ú¬ù/·ù¬ù beng'iuo = ally = ·ù¤Í beng'oafn = cry for redress of wrong = »ï­Þ beng'oe = famous painting = ¦Wµe beng'ongchvy = Pluto = ­ß¤ý¬P beng'u = honor = ¦WÅA beng'y = honorable doctor = ¦WÂå bengbeeng = clearly/certainly/obviously = ©ú©ú bengbok = reputable = ¦W¥Ø bengbong = fame/high reputation/honor = ¦W±æ bengbuun = eminent family/world-famous = ¦Wªù/¦W»D bengcied = reputation = ¦W¸` bengcioxng = famous general = ¦W±N bengcix = business card/name card = ¦W¤ù/¦W»x benggaa = bud/burgeon/germinate/sprout out = µÞªÞ benggoat = bright moonlight = ©ú¤ë benghiern = obvious/prominent = ©úÅã benghoaan = Potassium alum = ©úÄs benghun = a person's obligations, duties and respect due/a person's social status = ¦W¤À bengjiin = famous well-known person/Akihito (emperor of Japan) = ¦W¤H/©ú¤¯ bengkaf = famous author or artist = ¦W®a bengkarm = to inscribe indelibly/keep in the heart/remember with gratitude = »Ê·P bengkhae = clear and gentle = ©ú·_ bengkhag = clear and accurate = ©ú½T bengki = famous prostitute or geisha = ¦W§² bengkizay = obviously knew/knew perfectly well = ©úª¾¹D bengkog = allies/united countries = ·ù°ê bengkorng = states clearly/brings to light says = ©úÁ¿ bengkuix = precious/valuable and rare = ¦W¶Q bengkux = famous sentence/famous line of verse = ¦W¥y bengkwn = an enlightened monarch/allied armies = ©ú§g/·ù­x benglQo = strike a gong/strike the gong = »ïÆr bengli = fame and wealth = ¦W§Q bengliaau = understand clearly = ©úÁA bengliang = bright/clear = ©ú«G benglie = reasonable/understanding = ©ú²z bengliuu = celebrity = ¦W¬y benglorng = distinct/bright and clear = ©ú®Ô bengpafng = allies = ·ù¨¹ bengpek = understand = ©ú¥Õ bengphirn = state explicitly = ©ú¥Õ¤f¬ù/©ú«~ bengphvix = business card/name card = ¦W¤ù bengpien = clearly distinguish = ©ú¿ë bengsQex = in detail = ©ú²Ó bengsarn = specialty and famous product of the area = ¦W²£ bengsefng = a star/an impersonator = ©ú¬P bengsex = in detail = ©ú²Ó bengsexng = place of attraction or historic interest/famous sites = ¦W³Ó bengsia = proclaim of thanks = »ÊÁ bengsiin = famous official = ¦W¦Ú bengsirnphvix = postcard/postal card = ©ú«H¤ù bengsu = reputable person = ¦W¤h bengsuu = noun = ¦Wµü bengsym = inscribe on one's mind = »Ê¤ß bengtab = wise/bright answer/clear answer = ©úµª bengthofng = Thoroughly understands = ©ú³q bengtied = wise/discreet = ©ú­õ bengtix = sensible/wise/judicious/sagacious = ©ú´¼ bengtoaxn = bright/wise judgment = ©úÂ_ bengtux = masterpiece = ¦WµÛ bengty = already know = ©úª¾ bengzexng = evident proof = ©úÃÒ bengzhad = observe clearly = ©ú¹î bengzhefng = designation/appellation/title = ¦WºÙ bengzuo = head of alliance/acknowledged leader of alliance = ·ù¥D bengzw = bright pearl = ©ú¯] beq = want = ­n/±ý beqafciuo = beer = °à°s/³Á°s beqafpng = wheat/oats meal = ³Á¶º beqaftee = wheat tea = ³Á¯ù beqar = wheat = ³Á¥J beqarciuo = beer = ³Á¥J°s/°à°s beqchiw = wheat¡¦s tassels = ³ÁŽ beqgee = malt = ³ÁªÞ beqgekQf = maltose (sweet syrup) = ³ÁªÞ»I beqhngg = wheat farm = ³Á¶é beqphvix = corn flakes = ³Á¤ù bern = no necessary = §K berng = fierce/shallow container/a surname/drunk/grasshopper = ²r/¥×/©s/¹U/»g besid = maze/wilder/lose one¡¦s way/stray = °g¥¢ besixn = superstition/blindly believe = °g«H betoo = wrong path/the lost way/stray path = °g³~ bexguo = riddle/charade = Á¼»y bexng'axn = homicide case = ©R®× bexngbeeng = give a name/nomenclature = ©R¦W bexngleng = command/order = ©R¥O bexngmeh = the life vein/the life pulse/where life of nation depends= ©R¯ß bexngtQee = assign a topic or subject of essay/proposition = ©RÃD bexngtee = assign a topic or subject of essay/proposition = ©RÃD bexngtoo = course of events in one's life = ©R³~ bextQea = answer to the riddle/the key to a puzzle = Á¼©³ bexthoaan = riddle/rebus/enigma = Á¼¹Î bextoea = the answer to a riddle/the key to a puzzle = Á¼©³ bi = not or not yet/taste flavor = ¥¼/¨ý bi'uo = not raining/not giving/not togather = ¥¼«B/¥¼»P biQ = temple = ¼q biQfciafm = second hand for clock or watch = ¬í°w biQji = sketch writing = ´y¦r biQo = trace on paper = ´y biQr = (a measure word)/second = ¬í biQsiar = describe/copy by tracing = ´y¼g biQxciog = temple attendant in charge of incense and religious service = ¼q¯¬ biQxhoe = temple fair = ¼q·| biQxkofng = temple-keeper = ¼q¤½ biQxmngg = temple's gate = ¼qªù biQxtviaa = temple environs or courtyard = ¼q®x biQxuo = temple/temple building = ¼q¦t biaau = young plant/trace/aim = ­]/´y/ºË biao = tiny/blurred/small/slight/distant/look down upon = ´ù/ÂÆ/Âä biau = wonderful/fine/ingenious = §® biau`zai = fun/indeed be fun = §®«v biauthiQo = early beginning/clues/some visible results = ­]ÀY biauthiaau = slender/ slender figure = ­]±ø biauxchiuo = admirable skill = §®¤â biauxciog = temple attendant in charge of incense and religious service = ¼q¯¬ biauxhoad = admirable method = §®ªk biauxiQh = miraculous or unusual medicine = §®ÃÄ biauxiong = wonderful application = §®¥Î biauxkex = brilliant scheme/clever dodge/happy suggestion/a subtle stratagem = §®­p biauxlie = profound wisdom = §®²z biauxlieen = young age/childhood = §®ÄÖ biauzok = a minority of China(the Miao nationality) = ­]±Ú biauzurn = aim at/take aim/collimation = ºË·Ç biawbiao = very small and distant/elusive = ´ù´ù biawboong = uncertain/remote/distant and indistinct/vague = ´ù¯í biawjieen = uncertain/remote/distant and indistinct/vague = ´ùµM biawsi = look down upon/despise/disregard = ÂÆµø biawsiao = very small/lowliness = ¬à¤p biban = widespread/filling the sky/boundless/flood/overflow = À±º© bibi'ar = slightly/few/lightly/gentle = ·L·Lªº bibiao = Illusory = ·L´ù bibiau = excellent/mysterious/profound/subtle = ·L§® bibii = lightly/gentle/slight = ·L·L biboarn = full of/impletion/spread all over/flood = Äjº© bibok = features/looks/logic/the sign of a positive outcome = ¬Ü¥Ø bichiaux = give a smile/give a wee smile = ·L¯º bidboo = intrigue/plot/polt = ±K¿Ñ bidbu = heavy fog/thick mist = ±KÃú bidchied = closely connected = ±K¤Á bidcie = secret command = ±K¦® bidciexn = glazed fruit/dry fruit = »eÀ^ bidgi = secret plan/secret discussion = ±Kij bidgoat = honeymoon = »e¤ë bidguo = small talk/sweet or pleasant words = »e»y bidhoe = secret meeting = ±K·| bidhorng = secret visit = ±K³X bidiog = secret promise/covenant/treaty = ±K¬ù bidiu = sweet pomelo = »e¬c bidju = secret order = ±K¿Ù bidkQx = secret information = ±K§i bidkafm = citrus/tangerine. = »e¬a bidlah = beeswax/a kind of semiprecious stone = »eÄú bidliau = honey material/sweet material = »e®Æ bidlo = honey material/sweet material/honey dew = »e®Æ/»eÅS bidmar = secret code = ±K½X bidngg-seg = honey yellow = »e¶À¦â bidpQo = bat = ½¿½» bidpaang = secret room = ±K©Ð bidphafng = honey bee = »e¸Á bidpox = spread closely = ±K¥¬ bidsox = secret accuse = ±K¶D bidsu = secret = ±K¨Æ bidsw = secret book = ±K®Ñ bidtQzefng = Buddhist bmonk = À±ªû¹¬ bidtaam = commune/private discussion = ±K½Í bidtefng = secret or private detective or agent = ¯¦±K°»±´/±K°» bidthngg = honey/honey sugar = »e¿} bidthofng = secretly communicate = ±K³q bidto = density = ±K«× bidzaf = secretly investigate = ±K¬d bidzaux = secret memorial = ±K«µ bidzuie = syrup = »e¤ô bie = rice/beauty = ¦Ì/¬ü biedbQo = perish totally/ruin totally/destroy totally = ·ÀµL biedboong = perish/perishing/destroy = ·À¤` biedcin = perish totally/ruin totally/destroy totally = ·ÀºÉ biedhoea = extinguish = ·À¤õ biedkhao = kill a person to keep the person quite/silence witness of crime by killing them = ·À¤f biedkog = destroy a country = ·À°ê biedluun = destroy ethics/destroy human relations/incestuous = ·À­Û biedsy = destroy remains/destroy corpse = ·À«Í biedtiaau = destroy dynasty = ·À´Â biedzerng = destroy a specie/genocide/exterminate entire race = ·ÀºØ biedzoat = extinguish/become extinct = ·Àµ´ biedzok = destroy a family including the relatives/genocide = ·À±Ú bieen = cotton/silk floss/continuous = ´Ö/ºø biefn'ek = immunity = §K¬Ì biefn'iah = exempt from military service/exempt from conscription = §K§Ð biefn'iah = exempt from service/be excused from conscription = §K§Ð biefncid = fire/dismiss = §K¾ biefnciexn-paai = signal for truce(like white flag) = §K¾ÔµP biefncvii = free of charge = §K¿ú biefnhak = encourage someone to study = «j¾Ç biefnhii = biern fish = ñɳ½ biefnhuix = free of charge = §K¶O biefnkiorng = work hard/compel/under compulsion/forced = «j±j biefnkorng = not need to say/exempts discussed/ indescribable/says nothing of = §KÁ¿/¤£¥ÎÁ¿ biefnkviaf = do not be afraid = §KÅå biefnkvoaf = strip down someone's official rank = §K©x biefnle = exhortation/encouragement = «jÀy biefnlea = be excused from usual courtesy gestures = §K§ biefnliuu = royal crown = °ÃÙ~ biefnlun = exempts discussed/no discussion = §K½× biefnsQex = tax-free/duty-free = §Kµ| biefntheq = no suggestion/no necessary = §K´£ biefntid = lest/so as not to/so as to avoid = §K±o biefntuu = get rid of/dispense with = §K°£ biefnzng = no petitions or statements. = §Kª¬ biefnzoe = pardon = §K¸o biefnzof = no lease/no rent = §K¯² bieluq = beer = °à°s bien = face of a person = ­± bienbieen = softly = ºøºø bienviuu = Shepard/sheep = ºø¦Ï biern = dismiss/reject/unnecessary to/exempt/avoid/avert = §K biet = destroy/disdain/clover/thin bamboo strip = ·À/½°/­`/ÁN biet`khix = got destroy = ·À¥h/·À±¼¤f biexnbok = appearance/facial features/look = ­±¥Ø biexnchix = interview = ­±¸Õ biexnhoe = interview/meet face to face = ­±·| biexnju = order personally/give order personally = ­±¿Ù biexnku = mask = ­±¨ã biexnliim = encounter/face = ­±Á{ biexnsia = thank personally = ­±Á biexntaam = face-to-face talk/interview = ­±½Í biexntiern = Burma = ½q¨l biexnzeg = area/square measure = ­±¿n bigoat = a child's first full month/full month/whole month = À±¤ë bih = thin bamboo strip = ÁN bih'am = hiding neck/short neck/stodgy neck =°ÎÀX/²Êµu²ä¤l bih'ngr = to cast a shad = °Î½®/¾B½® biheeng = travel in disguise = °Î¦æ/·L¦æ bihho = seek shelter from rain = °Î«B/Á׫B bihluq = beer = °à°s bihofng = breeze/a light wind = ·L­· bihok = to travel disguised as commoner/to travel in homely garment = ·LªA bihzhuix = to purse up one's lips/puckered mouth = ©×¼L/ºò©×¼L(¤£®®»ª) bii = nap/eyebrows/river bank/tiny/lintel/fill to complete/a fern with edible young leaves/mold/get into one's eye = ´K/¬Ü/µD/·L/·°/À±/Á¨/Åð/Ö© biin = sleep/people/Min river or Mountain in China = ¯v/¥Á/©¢ bikhar = thin bamboo strip = ¦Ë½° bikhurn = fungus/mycete = Åðµß bikoafn = microscopy = ·LÆ[ bilek = Buddha Maitreya (the ¡§Laughing Buddha¡¨)/tiny power or strength = À±°Ç/·L¤O biliuu = dying but not dead/lying in a coma = À±¯d bilok = elk = ÂG³À bin = face/side = ­± bin'afau`jit = tomorrow or the day after tomorrow/in later days = ©ú¥J«á¤é/©ú«á¤é bin'afaxm = tomorrow evening = ©ú¥J±ß/©ú¤Ñ±ß¤W bin'afjit = tomorrow = ©ú¥J¸ü/©ú¤é bin'afzafkhie = tomorrow morning = ©ú¥J¦­/©ú¤Ñ¦­¤W bin'afzaix = tomorrow = ©ú¥J¸ü/©ú¤Ñ bin'axn = civil case = ¥Á®×/¥Á¨Æ®× bin'eeng = privately operated = ¥ÁÀç bin'iaau = folk song = ¥ÁÁÁ bin'iuo = privately owned/of the people = ¥Á¦³ bin'ix = public opinion/popular will/public will = ¥Á·N bin'og = regular citizen house = ¥Á«Î bin-thauzeeng = in someone¡¦s presence/now/present/in front = ­±ÀY«e/­±«e/«e­± binbang = dream = ¯v¹Ú binbiin = just before sleep/half way to sleep = ¯v¯v/¥bºÎ¥b¿ô binbong = a person's command of loyalty of the people/prestige = ¥Á±æ bincioxng = the public/masses/the people = ¥Á²³ bincixn = democratic progressive = ¥Á¶i bingiap = privately operated business = ¥Á·~ bingoan = public desire/people¡¦s wish = ¥ÁÄ@ binhoad = civil law = ¥Áªk binhofng = folkways/people's customs = ¥Á­· binkaf = among the people/folk/non-governmental/people¡¦s residence = ¥Á®a binkafn = public/social/folk/popular/civil/in non-governmental circles = ¥Á¶¡ binkef = among the people/folk/non-governmental/people¡¦s residence = ¥Á®a/¤H¥Á/¥Á¶¡ binkoaan = citizens' right/civil rights = ¥ÁÅv binkog = republic of/republic = ¥Á°ê binkwn = militia/the people¡¦s armed forces = ¥Á­x binpefng = people's militia/militia = ¥Á§L binpiexn = people's revolt = ¥ÁÅÜ binsefng = welfare of citizen/the people's livelihood/ = ¥Á¥Í binsiok = people's customs = ¥Á«U binsoarn = democratically elected = ¥Á¿ï binsu = civil case/agricultural affairs/civil = ¥Á¨Æ binsym = popular sentiment = ¥Á¤ß binti = democracy = ¥Áªv bintix = people wisdom = ¥Á´¼ binzeeng = how the people live and feel = ¥Á±¡ binzexng = department or administration of domestic affairs/domestic affairs = ¥Á¬F binzexng-khQx = Department of Civil Affairs/civil administration = ¥Á¬F½Ò binzhngg = bed = §É/¯v§É binzhngg-khaf = under bed = §É¤U binzhngg-pafng = bedboard = §ÉªO binzhngpQo = bed goddess = §É±C binzhngphof = bed/berth = §ÉçE binzok = race/people/nation/nationality = ¥Á±Ú binzuo = democracy = ¥Á¥D binzwkog = democratic country or state = ¥Á¥D°ê bipok = meager/slight/slender = ·LÁ¡ biq = be hiddenf = °Î biqki'ar = thin bamboo slice/thin bamboo strip = ¦Ë½°/¦Ë¤ù biqlii = bamboo screen = ¦Ëî birn = to brush = ¨ê bisQex = unimportant/very small/tiny = ·L²Ó bisad = Catholic mass = À±¼» bisengbut = microorganism/microbe/microscopic organisms/germ = ·L¥Íª« bisiofng = tiny wound = ·L¶Ë bit = dense/intimate/close/secret/honey/sweet = ±K/»e biu = erroneous/preposterous/absurd/false/error/wrong = Á[/ÂÕ bix = beer/to fill = °à/À± bixbiern = unavoidable/rather/a bit too/truly = ¥¼§K bixbongjiin = widow/one who is unable to die yet = ¥¼¤`¤H bixhoad = underdevelope/not happen yet = ¥¼µo bixhwn = unmarried = ¥¼±B bixkag = sense of taste = ¨ýı bixkhQfty = unable to know/do not know = ¥¼¥iª¾ bixkiexn = have not seen/have not been seen = ¥¼¨£ bixkuie = soon after/in a short time/not much or many/shortly thereafter = ¥¼´X bixlaai = future = ¥¼¨Ó bixmoar = not full/not expire/not reach to = ¥¼º¡ bixn'ioong = countenance/face = ­±®e bixn'iuu = facial cream/face cream = ­±Á÷ bixnbak = facial expression/facial features/facial appearance/countenance/personage = ­±¥Ø/®e»ª bixnbea = face = ­±°¨/­±½L¨à/­±Ãe bixnbok = facial expression/facial features/facial appearance/countenance/personage/look = ­±¥Ø bixnboo = face model/facial contour/facial outline/facial appearance = ­±¼Ò/­±»ª/­±Ãe/½ü¹ø/Áy³J¨à bixnchix = interview = ­±¸Õ bixnchviw = complexion/facial expression/countenance = ­±µÄ/­±»ª/Áy¦â bixncieen = in front of = ­±«e bixncviu = face/superficial/on the face of = ­±¤W/Áy¤W bixnheeng = face model/facial contour/facial outline/facial appearance/face shape = ­±§Î bixnhurn = face powder/facial powder = ­±¯» bixnkhefng = facial outline/facial appearance/facial contour= ­±¦J/­±Ãe/ÁyÃe bixnkhoarn = appearance/face/features = ­±´Ú/­±»ª bixnkud = zygomatic bone = ­±°©/ù¯°© bixnkyn = facial towel/towel = ­±¤y/¤ò¤y bixnmau = countenance/looks/face/features/one's complexion/one's appearance = ­±»ª bixnphQee = feelings/emotions/facial features =­±¥Ö/­±¤l/Áy¥Ö bixnphuun = washing basin/basin for washing hands and face = ­±¬Ö/Áy¬Ö bixnpox = facial towel/towel = ­±¥¬/­±¤y/¤ò¤y bixnseg = facial color/complexion = ­±¦â bixnsek = familiar/known by face = ­±¼ô bixnsiin = color and facial expression/spiritual expression = ­±¯«/¯«ªö bixnsioxng = a person's features/physiognomy = ­±¬Û bixntQf = razor = ­±¤M/­×Áy¤M/«c¤M/¨íÄG¤M bixnte = countenance/personage/place to sleep = ­±¦a/®e»ª/¯v¦a bixnterng = surface/face/outside/appearance = ­±³»/¤W­±/¤WÃä/ªí­± bixnthaang = tapeworm/intestinal parasite = µî¦ä bixntharng = washing basin/basin for washing hands and face = ­±±í/­±¬Ö/Áy¬Ö bixnthea = countenance/personage = ­±Åé/¬Û»ª/­±»ª/®e»ª bixnzeeng = in front of/facing/presence = ­±«e/«e­± bixnzeg = acreage/area/proportion = ­±¿n bixnzeng'oe = talk in front of person/give a straight talk = ­±«e¸Ü bixnzuie = honor/reputation/feelings/emotions/appearance/countenance/personage = ­±¤ô/­±¤l bixnzuo = self-respect/reputation/prestige/honor/appearances = ­±¤l bixpid = not necessarily/probably not = ¥¼¥² bixpien = it's not convenient to = ¥¼«K bixpitjieen = may not/not necessarily/probably not = ¥¼¥²µM/¥¼¥² bixpog-sienty = to know without consulting oracle = ¥¼¤R¥ýª¾ bixsenglieen = under age/minor = ¥¼¦¨¦~ bixsi = not yet/not only = ¥¼¬O/±©¬O bixsox = monosodium glutamate(MSG)/gourmet powder/Ajinomoto = ¨ý¯À bixsui = not accomplished/aborted = ¥¼¹E bixtQea = answer to the riddle = Á¼©³ bixtQee = riddle = Á¼ÃD bixtisox = unknown quantity or number = ¥¼ª¾¼Æ bixty = unknown = ¥¼ª¾ bixui = riddle drawing = Á¼µe bixuo-tiubiu = take preventive measures = ¥¼«Bº÷Á[ bixzeeng = never/never yet/have not yet = ¥¼´¿ bixzefng = monosodium glutamate(MSG)/artificial flavor/ flavor essence/sodium glutamate = ¨ýºë bixzeng'iuo = never have/there never was = ¥¼´¿¦³ bixzhay = riddle/conundrum = Á¼²q/Á¼»y bixzuie = dive = ªz¤ô/¼ç¤ô bo = grind/mill = ¿i/õâ bo'gek = a treasonable plot = ¿Ñ°f bo'gie = simulation = ¼ÒÀÀ boa'ar = grinder = ¿i¤l/¿i¥J boaa = labour/toil/grind = ¿i/³Ò boaa`laang = humiliate a person/put through privations to a person= ¿i¤H/§é¿i¤H boaan = hide/walk with limp/thoughtless = ¿f/ÂÚ/õO boaar = grinder = ¿i¤l boabak = grind Chin/inkcake on slab = ¿i¾¥ boabiet = obliterate = ¿i·À boaciQh = millstone = ¿i¥Û boad = plaster/wipe/rub/mop/smear/apply to = ©Ù boadcioxng = the last general/the last general from previous dynasty = ¥½±N boadjit = the last day of the world = ¥½¤é boadkiab = the last disaster = ¥½§T boadkii = the last stage = ¥½´Á boadkog = the last nation = ¥½°ê boadlo = the end of the rope/end of the way/ end of life = ¥½¸ô boadsek = lower position = ¥½®u boadsex = last or declining years/latter part/latter days = ¥½¥@ boadsiok = modern customs/latter-day fashions or fads/decadent ways/bad customs = ¥½«U/´c«U boadsiw = to confiscate = ¨S¦¬ boadtiaau = the last dynasty = ¥½´Â boafn'afn = good night!/good evening! = ±ß¦w boafn'an = expire = º¡­­/º¡´Á boafn'ix = satisfied/satisfactory = º¡·N boafn'oaan = full house = º¡­û/«Èº¡ boafn'un = a man's circumstances in old age/spell of good luck/full load = ±ß¹B/º¡¹B boafnbin = full face = º¡­± boafnboarn = impletion/fullness = º¡º¡ boafnchid = the seven times seven days after death/forty-nine days after death = º¡¤C/º¡¦¯ boafnchiw = late autumn = ±ß¬î boafnciofng = evening bells = ±ßÄÁ boafnciog = satisfied = º¡¨¬ boafngoat = full month/baby's completed first month = º¡¤ë boafnhak = late learning = ±ß¾Ç boafnhoe = evening party = ±ß·| boafnjim = completion of a term = º¡¥ô/¥ôº¡ boafnkafn = at night = ±ß¶¡ boafnkerng = a man's circumstances in old age = ±ß´º boafnkii = full/top full/completion of a term = º¡¬Õ/º¡´Á boafnkoaf = elegy = »µºq boafnkuix = late season = ±ß©u boafnkvii = full up to the edge = º¡áY/º¡¦Ü¤W­­ boafnlieen = one's old-age = ±ß¦~ boafnluie = bases-loaded = º¡ÂS boafnpoex = the younger generation = ±ß½ú boafnpvoaa = overall = ¥þ½L boafnsefng = self-reference of student = ±ß¥Í boafnsoex = person's later years in life = ±ß·³/±ß¦~ boafnsyn = all over body = º¡¨­ boafntiaau = high tide/at full sea = º¡¼é boafntiarm = full point = º¡ÂI boafntoong = full house = º¡°ó boafnzQ = a packed house/full house = º¡®y boafnzaix = full load = º¡¸ü boafnzhafn = evening meal/dinner = ±ßÀ\ boafnzhwn = late spring = ±ß¬K boafnzok = Manchus = º¡±Ú boagee = grind one¡¦s teeth/be too talkative/indulge in arguments = ¿i¤ú boah = fine powder = ¥½ boah'iQh = apply ointment to skin = ©ÙÃÄ/À¿ÃÄ boah'iuu = apply oil = ©Ùªo boahhurn = apply make-up = ©Ù¯» boahpiaq = paint wall = ©Ù¾À/¶îÀð boahsiaw = erase = ©Ù®ø boahtQf = spatula(used for mixing and spreading) = ©Ù¤M/ªd¤ô¦K¥Î¤§©Ù¤M boahtaf = wipe to dry = ©Ù°® boahtiaau = apply on the surface = ©Ù¦í boakviax = polish bronze mirror = ¿iÃè/¿i¥ú»ÉÃè boalien = trials and hardships for strengthening character = ¿iÁå boan = spate for applying plaster/plaster/pave = á[ boaphQee = rub skin = ¿i¥Ö boaq = apply on the surface = ©Ù boarn = fill to overflow/brimful = º¡ boat = not yet/foam/jasmine/fodder/feed animals/stockings/socks = ¥½/ªj/­[/¯°/äÀ boatQf = sharpened knife = ¿i¤M boe = feed animals = ¯° boe-siusoaq = does not have the means to wind up an affair = ¨S¦¬³õ/¨S¿ìªk¦¬³õ boea-zefngzvae = pinky/small finger/the tail refers = §À¸~«ü/¤p©æ«ü/¤p«üÀY/§À«ü boea`laai = afterwards/later = §À¨Ó/«á¨Ó boee = plum/trap/flatter/matchmaker/decoy = ±ö/³´¨À/´A/´C/ʧ boefbin = afterwards/later = §À­±/«á¨Ó boefgee = year-end dinner for employees/16th day of 12th month in the lunar calendar = §À¤ú boefpan = a comprador = ¶R¿ì boefsyn = afterwards/later = §À¨­/«á¨Ó boefzuo = customer/buyer = ¶R¥D boeh'arm'ar = dusk/evening/nightfall = ­n·t¥J/³Ä±ß/¶À©ü boehbQo = otherwise/or else/or = ­nµL/§_«h/­n¤£µM boehsi = if = ­n¬O boehsie = drive someone to death/extremely/frighteningly/confoundedly/annoyance = ­n¦º/­n©R boehthox = to hate/to loathe/strain one's heart and mind = ­n¦R/§@¹Ã/äú¤ß boehtih = demand/ask/request/coerce//important/vital/to want/to be going to/must = ­n±ý/­n boeq`bQo = want or not? = ­nµL/­n»ò? boeq`m = want or not? = ­n¤£¡H boexeng`teq = cannot use =¥¼¥Î±o/¤£¯à¥Î boexhiarng = unable to sound loud//will not/be unable to/be incapable to = ¥¼ÅT/¤£·| boexsyn = prostitution = ½æ¨­/½æ²] boexzuo = seller = ½æ¥D bofbor = someone = ¬Y¬Y bofciorng = a kind of = ¬YºØ bofkim = the wife of wife¡¦s brother = ©dʵ/©d¤§·A©Î§Ì·@°ü bofkviar = wife and children/family dependent = ©d¨à boflaang = a certain person = ¬Y¤H bofmih = certain things = ¬Yª« bofng = touch/grope/feel/sense by touch = ºN bofng-bQlo = does not trace the method = ºNµL¸ô/ºN¤£µÛªù¸ô bofng-bQmngg = does not trace the method = ºNµLªù/ºN¤£µÛªù¸ô bofngchi = feed with feeling lost or disconcerted/temporary feed without hope = ªÉ¹}/¼È¾i bofngchviar = temporarily = ªÉ¥B/©h¥B/±qÅv/¼È¥B bofnghw = a bumptious fellow = ²õ¤Ò bofngkQex = not too bad/can get through = ªÉ¹L/¹L±o¥h bofngkhix = not too bad/can get through = ªÉ¥h/¹L±o¥h bofngkorng = talk with some reservation/talk without purpose = ªÉÁ¿/©h¦k¨¥¤§ bofngkviaa = walk casually/walk informally or randomly = ªÉ¦æ/ÀH«K¨«¨« bofngliau = temporary conjecture/informal guess = ªÉ®Æ/¼È¥B±À´ú bofngsQo = walk slowly and casually/walk slowly and informally = ªÉäV/µL¨Æ¨«°Ê bofngsviu = crazy or absurd idea or ideas = ªÉ·Q/¦k·Q bofngthoaf = temporary delay = ªÉ©ì/¼È¥B©ì¹L bofngto = informally transition/temporary transition = ªÉ´ç/¼È¥B´ç¤é bofngtong = recklessly/dash or drive recklessly = ²õ¼² bofngtorng = hasty/rash/impetuous = ½k¶î/ÃjÀ´ bofngtorng-haxn = recklessly fellow/dash or drive recklessly fellow = ²õ¼²º~ bofngzoaa = a boa or python = Á¯³D bofpurn = the expenses of man to marry wife = ©d¥»/°ù©d¶O¥Î bofsvoaf = background of wife = ©d¤s/©d®a­I´º boftafn = tree peony = ¨d¤¦ bofthauchyn = wife¡¦s relatives/affinity or in-laws of wife side = ¬YÀY¿Ë/¥~±­/©d¤è¿Ë±­/«Ã¿Ë bofthauku = wife¡¦s brother = ¬YÀY¸¤/©d¤§¥S§Ì/©d¸¤ boftoaxku = wife's older brother = ¬Y¤j¸¤/©d¤§¥S/¤j¸¤¤l bog = strike on the head/sound of water bubble = À»/ªj/¤ô¤¤µoªw¶ê¹Îª¬ bog'iok = take a bath = ¨N¯D bog'iorng = to herd or tend animals = ªª¾i bogchvy = the Jupiter = ¤ì¬P bogciar = shepherd = ªªªÌ bogcie = wood seed/tree seed = ¤ì¬ó bogcieen = presently/now =¥Ø«e boggek = friend with complete mutual understanding = ²ö°f boggvor = wooden puppet = ¤ì°¸ bogha = at present discourse/at present = ¥Ø¤U boghii = wooden resonator for recitation of Buddhist Sutras = ¤ì³½ boghuu = wooden resonator for recitation of Buddhist Sutras = ¤ì³½ boghuy = can it be possible that/could it be = ²ö«D bogkek = witness = ¥ØÀ» bogkirn = hibiscus = ¤ìåÓ bogkoaix = no wonder = ²ö©Ç/©Ç¤£±o/«è¤£±o bogkoef = papaya = ¤ì¥Ê bogkuxn = wood rod = ¤ì´Ò boglaan-hoef = magnolia flower = ¤ìÄõªá bogliau = timber = ¤ì®Æ boglieen = wooden lotus = ¤ì½¬ bogliok = table of contents/catalogue = ¥Ø¿ý boglok = catalog/table of contents/directory (on computer hard drive)/list/contents = ¥Ø¿ý bogmar = wooden horse = ¤ì°¨ bogmii = kapok/cotton = ¤ì´Ö bogmoahoong = beefwood = ¤ì³Â¶À bognay'y = mummy/mummified corpse = ¤ì¤D¥ì bognie = an edible fungus = ¤ì¦Õ bogphiaw = goal/objective/purpose = ¥Ø¼Ð bogphu'ioong = a cotton rose = ¤ìªÜ»T bogpid = magnolia/wooden pen = ¤ìµ§ bogpurn = plants with stiff trunks = ¤ì¥» bogsef = cassia = ¤ìµR/¦×®Û¾ð bogsek = familiar-looking/familiar/offen seen = ¥Ø¼ô/²´¼ô bogsiog = clover = ­`½¶ bogsiong = wooden figure = ¤ì¹³ bogsu'iuo = unwarranted/groundless/fabricated/trumped-up = ²ö¶·¦³ bogsuniuu = priest's wife/pastor¡¦s wife = ªª®v®Q bogsw = pastor/ordained minister = ªª®v bogtai = very big = ²ö¤j bogteg = purpose = ¥Øªº bogtek = purpose/goal/aim/intention = ¥Øªº bogthvoax = charcoal from wood = ¤ì¬´ bogtoong = shepherd boy/herd boy = ªªµ£ bogtviuu = meadow/pasture/ranch/dairyfarm = ªª³õ bogviuu = to pasture sheep/look after sheep = ªª¦Ï bogzQ = treen = ¤ì³y bogzaai = log for sawing/lumber = ¤ì§÷ bogzeeng = now/present = ¥Ø«e/²´«e bogzhaai = log for sawing/lumber = ¤ì§÷ bogzhao = grass/grazing/pasturage/pasture = ªª¯ó bogzhux = contents of book = ¥Ø¦¸ bohai = conspire to kill/injure/harm = ¿Ñ®` boheeng = shape of a mold/model = ¼Ò«¬ bohoan = exemplary/model = ¼Ò½d bohoarn = attempt rebellion/plan revolt = ¿Ñ¤Ï bohoo = vague/indistinct/fuzzy = ¼Ò½k bohorng = imitate = ¼Ò¥é bok = immersed in water or air/wash/wood/eye/herd/clover/none/lonely/desert/reverent = ¨N/¤ì/¥Ø/ªª/­`/²ö/¹æ/ºz/¿p bokiuu = seek of = ¿Ñ¨D boli = try to earn profits = ¿Ñ§Q boliok = ruse/trick = ¿Ñ²¤ bong = tomb/grave/absurd/irrational/expect = ¹Ó/¦k/±æ bong'afpof = grave yard = ¹Ó¥J®H bong'ar-haghau = school for the blind and dumb = ª¼°×¾Ç®Õ bong'oafnkviax = telescope = ±æ»·Ãè bong'wn = be ungrateful/being ungrateful = §Ñ®¦ bong-ciebeeng = tombstone inscription giving life record of deceased = ¹Ó»x»Ê bongbeng = hegira/decamp/go into exile/escape from crime = ¤`©R bongbok = blind/blindly/without clear understanding = ª¼¥Ø bongboong = dim/hazy = ÀÛÀÛ bongbu = misty/mist/fog = ÀÛÃú bongbu-ho = drizzle/light rain = ÀÛÃú«B/¤ò¤ò«B bongcioong = obey blindly = ª¼±q bonghuun = soul of departed/ghost = ¤`»î/¤`ÆF/«ÕÆF/°­»î bongjii = deceased son = ¤`¨à bongjiin = blind person = ª¼¤H bongkhvoax = feel and see/touch to feel = ºN¬Ý bongkog = be conquered by other country = ¤`°ê bongkor = mongol/Mongolia = »X¥j bongkox = death = ¤`¬G bonglan = endanger = »XÃø bongleeng = soul of departed/ghost = ¤`ÆF bonglieen = friends despite difference of age = §Ñ¦~ bonglieen-hoe = meet with friends who are despite difference of age = §Ñ¦~·| bongloong = cloudily/darkly/dimly/mirk/shadowiness = ÂaÄg bongmeh = examine the pulse = ºN¯ß/¶E¯ß bongpex = becloud/hoodwink/dust the eyes of = »X½ª bongphiexn = blindfold/fakement = éÄF bongsiaw = sodium sulphate = ¨~µv bongtiin = covered by dust = »X¹Ð bongtngg = vermiform appendix = ª¼¸z bongzerng = term in lunar calendar, about June 7 or 8 = ¨~ºØ bongzerng-ho = East Asian rainy season = ¨~ºØ«B/±ö«B bongzhef = deceased wife = ¤`©d boo = mold/get/pupil of the eye/plan = ¼Ò/¦È/²¶/¿Ñ boong = die/awn/beard/blind/boundless and indistinct/meet with/cover up/dim = ¤`/¨~/ª¼/¯í/»X/Âa boq = negate/negative answer = §_ bor = measure of area about 3Q*6*6ft/unit of area about 99.3 square meters = ¯a/3Q©W borng = barely/uncertain/with some reservation/reckless = ªÉ/²õ borngboxng = careless/paid it no attention = ªÉªÉ/º©¤£¸g¤ßªº borngsiefn = fellow with careless attitude = ªÉ¥P/º©¤£¸g¤ßªÌ/µL¨Æ¹L¤éªÌ borngtad = motor = °¨¹F bosQq = grope after/feel of/scrabble = ºN¯Á bosad = murder = ¿Ñ±þ bosefng = make a living = ¿Ñ¥Í boseg = mode/method = ¼Ò¦¡ bosu = an adviser/ make plans for future/look for job = ¿Ñ¤h/¿Ñ¨Æ boviu = a person's appearances/exemplary/model = ¼Ò¼Ë boxau = off-stage/behind the scenes = ¹õ«á boxbeeng = attracted by one's fame = ¼}¦W boxciebeeng = tombstone inscription giving life record of deceased = ¹Ó»x»Ê boxcip = gather/collect/levy/invite/enlist/enroll = ¶Ò¶° boxegsiofng = business of trade or exchange = ¶T©ö°Ó boxek = trade with foreign countries/international trade = ¶T©ö boxkhoarn = collect money/ask for donation = ¶Ò´Ú boxkoafn = collect money/appel for subscriptions = ¶Ò®½ boxlieen = declining years = ¼Ç¦~ boxng = lose one's mind/frustrated/disappointed = ±¦ boxng'afpof = cemetery = ¹Ó¦a boxng'iuu = sleepwalk/somnambulate/dream of traveling = ¹Ú¹C boxng'iuzexng = somnambulism/sleepwalking = ¹Ú¹C¯g boxng'iuzhao = nepenthe = §Ñ¼~¯ó boxng'oafnkviax = telescope = ±æ»·Ãè boxng'uii = wet dream = ¹Ú¿ò boxngbii = dream of = ¹Ú´K boxngciQh = gravestone/tombstone = ¹Ó¥Û/¹Ó¸O boxnghiet = grave = ¹Ó¥Þ boxngkQx = make false accusation = ¦k§i/»z§i boxngpaai = grave marker/tombstone = ¹Ó¸O boxngsied = wet dream = ¹Ú¬ª/¹Ú¿ò boxngsiorng = day dream/an irrational attempt = ¦k·Q boxngsorngkheq = local rich bourgeois without any eduction or knowledge = ¦k§º«È/¶m¤U¹C»¨ boxngtQe = graveyard = ¹Ó¦a boxngtQq = graveyard¡¦s table = ¹Ó®à boxngtngg = appendix = ª¼¸z boxngtviaa = cemetery = ¹ÓÑL/¹Ó¦a boxngzok = respected clan = ±æ±Ú boxngzong = light-minded/cursory/offhand = »´²v boxpefng = enlist soldiers = ¶Ò§L boxpy = gravestone/tombstone = ¹Ó¸O boxseg = dusk = ¼Ç¦â boxseng = luxelient = ­Z²± boxtQ = intend to worship = ¼}¹D boxzhwn = last month of spring = ¼Ç¬K bozaai-haixbeng = murder or kill for money = ¿Ñ°]®`©R bu = spray/spew/affair/business/fog/mist/go after/strive for = °È/Ãú/ÄE bu'iekafn = in unintentional/in unintentionally = µL·N¶¡ bu'ietiofng = in unintentional/in unintentionally = µL·N¤¤ bu'iong = useless/become useless = µL¥Î bu'ix = unintentional/unintentionally = µL·N bu'ix-tiofng = in unintentional/in unintentionally = µL·N¤¤ bu'og-putzog = stop at nothing in doing evil/to be as wicked as possible = µL´c¤£§@ bu'uii = inaction/inactivity/to let things take their own course = µL¬° bu'uix = intrepidity = µL¬È bu-sahsaq = cannot find the key or order in the whole thing = ÃúÅxÅx/ºN¤£µÛÀYºü bubengsi = anonymous/unknown person = µL¦W¤ó bubengzvae = ring finger/the fourth finger = µL¦W«ü bucin = endless = µLºÉ buciofng = endless = µL²× bucioong = find no way = µL±q budboong = do not forget = ¤Å§Ñ budcid = substance = ª«½è budgi = public criticism = ª«Ä³ budgo = do not hurt/no mistake/no error/no misunderstanding = ¤Å»~ budiuo = do not have/without = ¨S¦³ budkex = price index = ª«»ù budkex = price of commodity = ª«»ù budkhoaan = right of ownership to things, articles or objects = ª«Åv budlek = economic or material strength = ª«¤O budlie = physics = ª«²z budlok = fade/decline/downfallen = ¨S¸¨ budphirn = commodity/article of trade = ª««~ budsarn = products = ª«²£ budseg = search for/look for/seek out = ª«¦â budsiw = confiscate/expropriate/forfeit/sequestrate = ¨S¦¬ budthea = object = ª«Åé budtid = unable/can not do = ¤Å±o budzw = materials/products/resources = ª«¸ê bugaai = infinite/limitless = µL²P/µLÃä bugai = no hindrance/no harm = µLê bugieen = refrain from speaking/outspeak/speechless = µL¨¥ bugii = without doubt/doubtless/undoubted = µLºÃ bugo = no mistake/correct = µL»~ bugoaxhQfkviaa = bumpy = µL¥~¦n¨«/¤£¤Ó¦n¨« buhan = limitless/infinite = µL­­ buheeng = invisible/invisibly = µL§Î buhoad = no way/impossible = µLªk buhoad-buthiefn = completely lawless and Godless/licentious = µLªkµL¤Ñ buhoakQr = fig = µLªáªG buhoong = fine/OK/may as well/might as well/just as well = µL§« buhuy = that is/nothing but = µL«D buibak = barely close the eyelids = ½N¥Ø/·L½N²´ buibuy = a little bit = ·L·L buji = the one and only = µL¤G/¿W¤@µL¤G bukQx = without reason/false allegation/make false accusation = »z§i bukeapQr = priceless treasure = µL»ùÄ_/µL»ù¤§Ä_ bukek = limitless = µL·¥ bukhQr-naixhQo = a helpless situation = µL¥i©`¦ó bukhef = groundless/unfounded/baseless = µL½] bukii-put'iuo = all sorts of strange things = µL©_¤£¦³/¤d©_¦Ê©Ç bukii-toheeng = life sentence = µL´Á®{¦D bukiongcin = endless/limitless = µL½aºÉ bukioong = endless/limitless = µL½a bukof = innocence/innocent = µL¶d bukox = without reason = µL¬G buleeng = incapable/incompetent/can not do anything = µL¯à buliaau = bored/dull/boring = µL²á bulie = unreasonable/unjustifiable/out of all reason/irrational = µL²z buliong = lack of generous character = µL¶q buloa = falsely accuse = »z¿à bulong = play tricks with/uggle/make fun of = »R§Ë/«V§Ë bun = depressed/sad/warried/depressed/asked/question = ´e/°Ý bun'axn = office of official documents/documents = ¤å®× bun'ix = meaning or intention of documents or letters = ¤å·N bunai = a helpless situation/ unfortunately = µL©` bunaixhQo = innocence/innocent = µL©`¦ó/µL¶d bunaixhaxn = shiftless person/vagabond = µL¿àº~ bunbeeng = civilation/culture = ¤å©ú bunbek = writing activities/writing style = ¤å¾¥ bunbiQ = Confucian temple =¤å¼q/¤Õ¤l¼q bunbii = linted/as symbol of family reputation or status = ªù·° bunbuo = both literary and military = ¤åªZ bunbut = cultural relics or objects = ¤åª« bunchi = store/shop/retail sales = ªù¥« buncib = a collection of essays/a writer¡¦s works = ¤å¶° bunciofng = armory/blazon/heraldry/sentence/article/essay/composition = ¯¾³¹/¤å³¹ buncirn = clinical examination/outpatient services = ªù¶E buncviw = sentence/article/essay/composition = ¤å³¹ bunge = literary arts/literature and arts = ¤åÃÀ bungieen = literary language/classical literary style = ¤å¨¥ bungiin = silver ingots = ¯¾»È bungoaxhaxn = layman = ªù¥~º~ bungvar = elegant/refined = ¤å¶® bunhQo = a well-known write = ¤å»¨ bunhak = literature = ¤å¾Ç bunhak-vi = college of arts = ¤å¾Ç°| bunhaxsefng = personal student or pupil of a master/successful candidate/humble pupil = ªù¤U¥Í bunhiexn = literatures = ¤åÄm bunhix = a theater show without acrobatics = ¤åÀ¸ bunho = house status/one-panelled door or gate = ªù¤á bunhoad = grammar = ¤åªk bunhoax = culture = ¤å¤Æ bunhofng = traditional atmosphere/family reputation or culture/heard of the reputation = ªù­·/»D­· bunji = character/written language/letter = ¤å¦r bunjiin = literal man/literati = ªù¤H bunkQr = manuscript = ¤å½Z bunkaux = culture and education = ¤å±Ð bunkhQf = the liberal arts = ¤å¬ì bunkhox = archives/book series = ¤å®w bunkhu = stationery/writing materials = ¤å¨ã bunkii = the board games of liberal arts/the game of Go = ¤å´Ñ bunku = stationery = ¤å¨ã bunkux = sentence = ¤å¥y bunkvia = document = ¤å¥ó bunkvoaf = government official = ¤å©x bunle = principles governing the formation and derivation of cocuments = ¤å¨Ò bunlie = literary style/refined/distinguished and elegant/grace/graceful = ¤å²z/¤å¶®/°ª¶®/Àu¶® bunlie-hag'vi = college of arts and science = ¤å²z¾Ç°| bunpid = style of writing/a person's literary style or skill = ¤åµ§ bunpiin = diploma = ¤å¾Ì bunsefng = personal student or pupil of a master/successful candidate/humble pupil = ªù¥Í bunseg = the decorations writing of article/whitewash faults of article = ¤å¹¢ bunsixm = heard news or information = »D°T bunsu = a scholar/a literary man = ¤å¤h bunsuhoad = Modern Literal Taiwanese = ¤å®Ñªk bunsuu = language of writing with respect to style = ¤åµü bunsw = official documents/dispatch = ¤å®Ñ bunsyn = gentle person/tattoo/tattoo the body = ¤å¨­/¯¾¨­ buntaan = literary world or circles/literary forum = ¤å¾Â buntaxn = pumelo/shaddock/actress playing literary role = ¤å¥¹ buntaxn-iu = pumelo/shaddock = ¤å¥¹¬c bunthea = style or type of writing/literary form or style = ¤åÅé buntiern = literary model to be copied or followed = ¤å¨å buntoo = disciples = ªù®{ bunty = heard and seen = »Dª¾ bunzaai = literary talent = ¤å¤~ buo = dance/mother/thumb/military/insult/dainty/regretful/bring comfort to/parrot/dense = »R/¥À/©æ/ªZ/«V/¼a/¼­/¼¾/ÄM/åu buphid = without equal/imcomparably = µL¤Ç buphiin = no guarantee/no binding force = µL¾Ì bupie = extremely/incomparably = µL¤ñ bupiefn = limitless/endless = µLÃä burn = cut one's throat/kiss = ¦F/§k burn`cide = give a soft smile = ²ðº¸¦Ó¯º burnjip = crawl in = ô\¤J/ÚK¤J burnzhantw = Formosan Ferret-Badger/Melogale moschata subaurantiaca = ô\¥Ð½Þ/ÚK¥Ð½Þ/Ã^õÝ burnzhanty = Formosan Ferret-Badger/Melogale moschata subaurantiaca =ô\¥Ð½Þ/ÚK¥Ð½Þ/Ã^õÝ burnzhuo = marmot = ô\¹«/¦a¹« busi = ignore/disregard/pay no attention to = µLµø busiafng= matchless = µLÂù busiap = irrelevant to/unrelated to = µL¯A busihiw = no time to rest = µL®É¥ð busiin-lun= atheism= µL¯«½× busiong = highest = µL¤W busioong = impermanent/inconstant/evanescent = µL±` busofng = matchless = µLÂù busofui = be indifferent/don't mind = µL©Ò¿× busor = no place to stay/nothing = µL©Ò busor-putcie = do everything to help = µL©Ò¤£¦Ü busox = countless number/innumerable quantity = µL¼Æ busut = witchcraft/ sorcery = §Å³N busvoartien = wireless = µL½u¹q busym = not intentional/without any intention/have no mind to = µL¤ß but = strike downward strongly/do not/matter = ¼Þ¥´/¤Å/ª« butQ = moral order or chaos = µL¹D but`ar-hii = the little silverfish = ¤p»È³½ butek = without equal in strength/matchless = µL¼Ä buthie = shameless/brazen = µL®¢ butiofng-seng'iuo = purely fictitious/fabricated/to make something out of nothing = µL¤¤¥Í¦³ butiok = unable to definitely believe/no visible progress/no way to find = µLµÛ/¤£¥i½T«H buto = without restraints = µL«× butoafn = unjustified= µLºÝ buty = ignorant = µLª¾ butycie = bottomless and without limitation = µL©³¤î buu = no/witch/wizard/without/nothing/nil/accuse falsely/where weeds luxuriate = ¤ð/§Å/µL/»z/¿¾ buun = written language/composition/name of a river/stone's lines/lines/mosquito/touch with hands/hear = ¤å/¨Z/ª³/¯¾/°A/±¿/»D buun-tuix-ym = text to speech = ¤å¹ï­µ buunsu = document/write = ¤å®Ñ buxbu = blurred/unclear/in a daze/misty/muddy/hazy/drowsy = ÃúÃú/¤£²M·¡/°g½k/¼Ò½k/ÂaÄg buxloong = be a farmer = °È¹A buxn = crawl in/cresp out = ô\/ÚK buxn'afn = send greetings/give best regards/give greeting/ask about health = °Ý¦w buxnbun = upset/glum/glumly/moodily = ´e´e buxncyn = inquire/shows interest in = °Ý¬z buxnhQ = question mark = °Ý¸¹ buxnhau = give someone one's respects/send a greeting = °Ý­Ô buxnpng = steamed rice = »]¶º buxnpok = to consult fortunetellers = °Ý¤R buxnsex = come on the scene/see the light/be presented to the public = °Ý¥@ buxnsixn = to inquire information = °Ý°T buxntQee = questions/problem = °ÝÃD buxntab = catechism/question and answer = °Ýµª buxntee = problem/questions = °ÝÃD buxnterng = inquire about the tripod/symbol of royal power¡Ðentertain ambition to be king = °Ý¹© buxnthviax = melancholy pain/secret pain/regret pain/silently pain = ´eµh buxntoee = problem/issue/topic = °ÝÃD buxnzexng = engage in political affair = °Ý¬F buxnzoe = denounce and punish/to sentence as guilty = °Ý¸o buxpid = must/by all means = °È¥² buxsw = must/should = °È¶· buy = squinting/half-closed (eye) = ·L buzeeng = heartless/cold shoulder/forget old times = µL±¡ buzeg = without traces/no tracks/no mark left = µL¸ñ buzheg = helpless/no plan or policy = µLµ¦ buzofng = without traces = µLÂÜ bvoaxnii = next year = ©ú¦~ bvopve = defect/fault/trouble = ¤ò¯f bwafkviar = mother and son/ mother and child = ¥À¤l bwaix = motherhood = ¥À·R bwban = insult/blaspheme = «VºC bwbiQ = temple to military heroes = ªZ¼q bwchyn = mother = ¥À¿Ë bwcid = mother¡¦s responsibility/military¡¦s responsibility = ¥À¾/ªZ¾ bwcioxng = military general = ªZ±N bwcioxnggoaan = the No.1 of the national military examinations = ªZª¬¤¸ bwcvii = capital/principal = ¥À¿ú/¥»ª÷ bwge = martial arts = ªZÃÀ bwgiin = capital/principal = ¥À»È bwguo = native language/mother tonque = ¥À»y bwhak = study for martial arts = ªZ¾Ç bwhau = alma mater = ¥À®Õ bwheeng = womanly man = ¥À§Î/¤k¼Ëªº bwhoad = basical law/original law = ¥Àªk/­ì©lªk«ß±ø¶µ bwhoe = dancing party = »R·| bwhoef = female flower = ¥Àªá/»Ûªá bwii = mother's sister/maternal aunt/child's governess = ¥À«¼/«¼¥À/«¼¶ý bwiok = bring to maturity/bring up to maturity = ¼¾¨| bwiorng = martial spirit/bring to maturity/bring up to maturity = ªZ«i/¼¾¾i bwjiok = insult/abuse = «V°d bwkhix = weapons = ªZ¾¹ bwkhox = armory = ªZ®w bwkiab = romantic or fabulous = ªZ«L bwkiaxm = practise fencing = »R¼C bwkii = Chinese chess = ªZ´Ñ/¶H´Ñ bwkim = mother's brother's wife; maternal uncle's wife = ¥Àʵ bwkioong = firm and uncompromising/powerful and brutal = ªZ±j bwkipvoaa = Chinese chessboard = ªZ´Ñ½L bwkofng = martial arts = ªZ¥\ bwkog = homeland/motherland = ¥À°ê/¯ª°ê bwku = mother's brother/maternal uncle = ¥À¸¤/®Q¸¤/¸¤¤÷/¸¤¸¤ bwkviar = mother and son/mother and child = ¥À¤l bwkvoaf = military officer = ªZ©x bwkwn = major root/the biggest root = ¥À®Ú/³Ì¤jªº®Ú bwky = a female dancer = »R§² bwlek = military power/armed might/force = ªZ¤O bwliim = the world or circle of boxers = ªZªL bwlong = ridicule/make fun with = »R§Ë bwluo = dance-hostess = »R¤k bwnburn = give a wee smile = §k§k/·L¯º/¯º¯ºªº bwnchiQx = give a wee smile = §k¯º/·L¯º bwnhap = dovetail = §k¦X bwnpiet = kissgoodby = §k§O bwpex = fraud = »R¹ú bwphafng = queen bee = ¥À¸Á/¤k¤ý¸Á/¸Á¤ý bwpi = military preparedness = ªZ³Æ bwsefng = man playing martial role; formerly, a cadet = ªZ¥Í bwsexng = sages of martial arts = ªZ¸t bwsiin = the God of martial arts = ªZ¨q¤~/ªZ¯« bwsu = a cavalier/heroic fighter = ªZ¤h bwsut = military practice = ªZ³N bwsyn = woman¡¦s figure/stalwart and strong figure = ¥À¨­/¨­§÷²Ê/ªZ¨­ bwtQ = dance = »RÁÐ bwtQf = practise sword = »R¤M bwtaai = stage for performances = »R»O bwthay = mother's womb = ¥À­L bwthea = mother¡¦s body = ¥ÀÅé bwthviaf = night-club/dance-hall = »RÆU bwtii = dancing floor = »R¦À bwtvoax = actress playing martial role = ªZ¥¹ bwym = vowel = ¥À­µ bwzaai = martial talent = ªZ¤~ bwzofng = armor = ªZ¸Ë bwzok = mother¡¦s clan/the paternal clan = ¥À±Ú bwzw = dancing pose = »R«º by = peek = °½°½¦a¬Ý byaftee = rice tea = ¦Ì¯ù byaxng = rice jar = ¦ÌÂ| bybi = delicious/relish = ¬ü¨ý bybiau = marvelous/wonderful = ¬ü§® byboarn = beautiful and harmonious = ¬üº¡ bychi = rice market = ¦Ì¥« byciuo = rice wine = ¦Ì°s bycviux = rice sauce/rice paste = ¦ÌÂæ byhak = esthetics = ¬ü¾Ç byhoax = sugar up/prettification/beautify/glorification = ¬ü¤Æ byhurn = rice noodles = ¦Ì¯» byhw = rice flour = ¦Ì¯»/¦Ì¾¢ byiok = beauty education = ¬ü¨| byiong'vi = a beauty parlor = ¬ü®e°| byiongsw = the specialist of facial make-up/beautician = ¬ü®e®v byioong = hair dressing/beautify the features/beauty treatment for the face = ¬ü®e byix = hospitality/desire to help = ¬ü·N byjiin = pretty girl = ¬ü¤H byjiin-kex = a plot with a woman as seducer = ¬ü¤H­p bykQea = rice cake = ¦Ìã_ bykQf = steamed cake of rice = ¦Ì¿| bykQf-moee = sweet rice gruel with nuts and dates = ¦Ì¿|µ°/þ¤Kµ° bykar = rice polishing or separating mill = ½V¦Ì¼t/¦Ìµ± bykerng = beauty-spot/fine view = ¬ü´º bykex = grain price = ¦Ì»ù bykhng'iuu = rice chaff oil/rice bran oil= ¦ÌÁRªo bykhngcviux = rice chaff sauce or paste/rice bran sauce or paste = ¦ÌÁRÂæ bykhngf = rice bran/rice chaff= ¦ÌÁR bykoafn = stylish appearance/beautiful/handsome = ¬üÆ[ bykui = rice container = ¦ÌÂd bykuo = an admirable enterprise = ¬üÁ| bykw = rice cake make look like turtle = ¦ÌÀt bykym = Anerican currency = ¬üª÷ bylamzuo = handsome guy = ¬ü¨k¤l bylao = rice crispy snack bar/puffed rice snack bar = ¦ÌÓy/¦Ì°µªº²¢­¹ byle = beauty = ¬üÄR bylefng = rice milk = ¦Ì¨Å/¦Ì¼ß byliap = grains of rice = ¦Ì²É bylieen = beautiful lotus/girl¡¦s first name = ¬ü½¬ byluo = beautiful girl = ¬ü¤k bymau = handsome/good-looking = ¬ü»ª bymiau = wonderful = ¬ü§® bymoar = harmonious and beautiful = ¬üº¡ byn'ar = brush/scrub = ©×¥J/¤p¨ê¤l/¨ê¤l byn'efng = girl¡¦s first name = ±Ó·ë bynaa = rice basket = ¦ÌÄx bynciet = quick in action = ±Ó±¶ byniuu = provisions/food = ¦Ì³ bynjoe = sharp/acute/keen/penetrative/shrewd = ±Ó¾U bynkarm = sensitive = ±Ó·P byntau = string bean/small bean/snap bean = ±Ó¨§/¥|©u¨§ byny = rice milk = ¦Ì¨Å/¦Ì¼ß byphafng = puffed rice/rice crispy = ¦Ì­» bysiofng = rice trade/rice business = ¦Ì°Ó bysiok = good customs = ¬ü«U bysu = good things = ¬ü¨Æ bysudkaf = an artist = ¬ü³N®a bysudkoarn = art gallery = ¬ü³NÀ] bysudsia = fine art club = ¬ü³NªÀ bysudtefng = fine art light/fine art lamp = ¬ü³N¿O bysut = fine arts = ¬ü³N bysut-he = department of fine art = ¬ü³N¨t bysym = kernel of rice = ¦Ì¤ß bytQhut = Amitabha Buddha = À±ªû¦ò bytQo = Amitabha = À±ªû bytaam = an anecdote concerning some well-known personality = ¬ü½Í bytao = cupule = ¦Ì¤æ bytau = mung bean = ¦Ì¨§ byte = rice bag = ¦Ì³U byteg = a virtue = ¬ü¼w byteg = virtue = ¬ü¼w bythaang = weevil/rice worm = ¦ÌÂÎ bythaibak = a kind of rice noodle = ¦Ì¿z¥Ø/¦Ì­¹¦W bytharng = rice pail = ¦Ì±í bythay = bamboo sieve for rice grain = ¦Ì¿z bytiaxm = ricestore = ¦Ì©± byvii = rice ball = ¦Ì¶ê byzhaw = U.S. dollar = ¬ü¶r byzheg = paddy rice = ¦Ì½\ byzhngf = granary for rice = ¦Ì­Ü byzhox = rice vinegar = ¦Ì¾L chi = city/to feed/cerium = ¥«/¹}/à° chi'ar = market = ¥«³õ chiQf = oestrus/rut = µo±¡ chiQh = woven mat = »V chiQh'ar = ruler = ¤Ø chiQhto = scales/meassure = ¤Ø«× chiQhzhuxn = measurements/dimension/size = ¤Ø¤o chiQkQf = satyr = ¦n¦â chiQq = a ruler/the foot = ¤Ø/§` chiQqar = bamboo matting = »V¤l chiQrbin = laughing face = ¯º­± chiQrbin-hor = slick/person with kindly face and cruel heart = ¥©¨¥¥O¦â/¯º­±ªê chiQrchiuo =the palm of the hand = ¤â´x chiQrioong = a smiling face/a smile/a smiling countenance = ¯º®e chiQrkhQef = a laughing stuff = ¯º¸Ù/¯º½] chiQrkhef = joke /funny, comical = ¦n¯º/«ÕÀq/¯º®Æ/·Æ½]/¾»ÀY/¸Ù¿Ó/¯º¸Ü/­·½ì chiQrkhoef = joke/jest/jocularity = ¯º¸Ù chiQroe = joke = ¯º¸Ü chiQrpoef = two ear-like bamboo devices used in divination, when one throw the devices and it touch down with both devices face upward, it means the God is laughing, he is allowed to throw the devices again. = ªMÚÞ­±´Â¤W chiQrsiin = smile = ¯º¯«/¯º®e/·L¯º chiQrsviaf = laughing sound/laughter = ¯ºÁn chiQrsylaang = shameless = ¯º¦º¤H chiQrthaau-chiQrbin = alls smiles/smiles radiantly = ¯ºÀY¯º­± chiQx = laughing = ¯º chia'ar = sewing machine = ¨®¥J/Á_¬÷¾÷ chia'ar-svoax = cuts the sewing thread/reel = µôÁ_½u/½u¶b¨à chia'ioong = sunset = ±×¶§ chiaa = slanting = ±× chiaam = hidden/latent = ¼ç chiaang = to kill/ordinary/a market/the intestines/an orange/to pour water = ©Ï/±`/³õ/¸z/¾í/¨R chiaau = move = ²¾ chiab = a concubine/to steal = ©c/ÅÑ chiabak = to lookdown on somebody = ±×¥Ø chiabin = a slant/ an inclined plane = ±×­± chiachiaa = askant = ±×±× chiachiakurn = Bustling = º³¨ÓÄc©¹ chiachie = luxury/expensiveness = °ø¨× chiachiuo = handle/grip/knob = ¨®§â¤â chiachyphirn = luxury goods = °ø¨×«~ chiaciarng = bus server = ¨®´x chiaciorng = bus server = ¨®´x chiacvii = fare = ¨®¿ú chiaf = to shout with anger/vehicle/extravagant/to push forward = ¦\/¨®/°ø/±À chiaf-purntao = to suffer a setback = ½µ¬¤æ chiafm = to sign/ a small sharp-pointed stick to be used in divination. /minute = ñ/ÅÒ/ÅÖ chiafm'ar = fork = ¤e¤l chiafng = guns/pistols = Âò chiafngsiefn = ride before the hounds/ride before the hounds = ·m¥ý chiah'Qee = making shoes = ´¾c/¸¾c chiah'ar = shovel = ¤gÆw/Ãê¤l chiah'iah = itch and hot = ¤S¼ö¤SÄo chiahQ = car accident = ¨®º× chiahbaq = (n) lean meat = ¨ª¦×/½G¦× chiahbin = side face/profile/flank = °¼­± chiahchiuo = empty hand = ¨ª¤â chiahcirn = measles = ¨ª¯l/·ò¯l chiahguu = red cattle = ¨ª¤û chiahhoax = communization = ¨ª¤Æ chiahiah = fidgety = ¨­¤W¤£µÎ/·Ðļ chiahji = tattoo = ¨ë¦r chiahkhaf = bare foot = ¨ª¸} chiahkhasiefn = a bad doctor = »X¥j¤j¤Ò chiahli = dysentery/diarrhea = ¨ªµg chiahoaf = to be indulgent in luxurious and expensive habits = °øµØ chiahpiin = the poorest = ¨ª³h chiahseg = red color = ¨ª¦â chiahsiux = stitchwork/embroider = ¨ë¸ chiahsoaf = brown sugar = ¨ª¬â chiahsym = loyalty = ¨ª¤ß chiahsyn = naked/nude = ¨ª¨­ chiahsyn-loxthea = nude = ¨ª¨­ÅSÅé chiahtQ = equator = ¨ª¹D chiahtafn = erysipelas = ¨ª¤¦/¤¦¬r chiahthea = bare body = ¨ªÅé chiahtheq = naked = ¥úµÛ¨­¤l/¨ª³R chiahthngg = brown sugar = ¨ª¿} chiahtvar-tiongsym = wholehearted devotion = ¨ªÁx©¾¤ß chiahuix = a fare = ¨®¶O chiahw = a cart driver = ¨®¤Ò chiahzabor = shrewish lady = ¨ª¬d¬Y chiahzafng-hii = red sea bream = ³½¦W(¨ª©v³½) chiahzhuo = weasel = ¨ª¹« chiahzuo = baby = ¨ª¤l chiakafng = a lathe worker = ¨®¤u chiakhox = garage = ¨®®w chialag = block and tackle = ¨®ñF/·Æ½ü chialai = in the car = ¨®¤º chialiern = wheel = ¨®½ü chialiorng = vehicle = ¨®½ø chialo = street/road = ¨®¸ô/¤½¸ô/¨®¹D/°¨¸ô chialuun = wheel = ¨®½ü/½ü¤l chiam'aq = to take somebody into custody = ñ©ã chiam'ar = a slip of bamboo engraved with signs to be used in gambling or divination = ÅÒ chiam'ii = fiber/fibre = ÅÖºû chiam'uii = fiber/fibre = ÅÖºû chiambiet = wipe up/annihilation = Äè·À chiamji = sign = ñ¦r chiammiaa = sign name = ñ¦W chiamsy = lot poem = ÅÒ¸Ö chiamteeng = to present or submit to a superior = ñ§e chiamzexng = a visa = ñÃÒ chiamzuie = diving/dive = ¼ç¤ô chiang = to rush/to offend = ½Ä chiangzai = alway = ±`¦b chiangzuie = flush = ¨R¤ô chiao = quiet/slightly = ®¨/µy chiaochviu = comedian = ¯º¦K chiaoioong = a smiling face = ¯º®e chiaolap = to kindly accept = ¯º¯Ç chiaolie-zongtQf = to hide a dagger behind a smile = ¯ºùØÂäM chiaopexng = a laughingstock = ¯º¬` chiaotaam = joke/jest = ¯º½Í chiap'axn = larceny; burglary = ÅÑ®× chiap'hoan = a person commit larceny = ÅÑ¥Ç chiapaang = garage = ¨®©Ð chiapafng = scheduled bus or train = ¯Z¨® chiapchiab-suguo = to whisper to each other = ÅÑÅѨp»y chiaphaf-liefntao = to turn a somersault = ½¸ò¤æ chiaphiQx = bus or train ticket = ¨®²¼ chiapkux = to usurp = ÅÑ¾Ú chiapoah = to struggle = ±Ã¤ã chiapoaqperng = repetitiousness/dacapo/redouble = ¶Ãºu/ÁÓÂà½ÂÐ chiaptQ = burglar = Åѵs chiapthefng = wiretapper = ÅÑÅ¥ chiapviax = [athletic or other] competition/match = ¨®«÷/¤õ«÷/¤ñÁÉ chiapvoaa = argue/conflict = ª§°õ chiaq = to prick/bare/a side = ¨ª/¨ë/°¼ chiaq-phorngsef = weaves the yarn = ´¤ò½u chiaq-zabor = ill-tempered woman = ¨ª¬d¬Y chiar = to pull/ to tremble = §è/ÎG chiarm = fork = ¤e chiarmkoaan = to intervene somebody¡¦s affair without authorization = ¹°Åv chiarmzhuix = to break into a conversation or statement = ´¡¼L chiarng = busy/to strike/plant/to startle/a long day = ¤¾/·m/¼t/Áq/Îë chiarngmiaa = call name = °Û¦W chiasviw = carriage = ¨®´[ chiasym = axle = ¨®¤ß chiasyn = body (of a car) = ¨®¨­ chiatQ = roadway/drive/pavement = ¨®¹D chiatQea = the chassis of an automobile = ¨®©³ chiatQr = push over/detrude = ±À­Ë chiataai = (of an automobile) the platform= ¨®»O chiathaau = train station/bus station = ¨®ÀY chiathay = tire = ¨®­L chiathea = the body of an automobile = ¨®Åé chiato = the inclination of = ±×«× chiatoxng = break = «b¨® chiatvoaf = (bus or train) ticket = ¨®³æ/¨®²¼ chiau'imsog = supersonic speed = ¶W­µ³t chiau'oat = transcendency/outreach = ¶W¶V chiaujiin = Superman = ¶W¤H chiaukQex = outstep/more than/go beyond/on about = ¶W¹L chiaukef = to search somebody's house and confiscate his property = §Û®a chiaukex = to surpass/to exceed/to outstrip/excessive/undue/overly = ²¾»ù/Á¿»ù chiaukib = superduty/super = ¶W¯Å chiaukib-chixtviuu = super market = ¶W¯Å¥«³õ chiaukud = to set a fracture = ±µ°© chiaukuun = (n) predomination = ¶W¸s chiaupoaq = (v) the exchange of money or items between groups and people; turnover = ¼·/§ï°Ê/®¿²¾/°Ó°u/¶gÂà chiausefng = reborn = ¶W¥Í chiausoar = move/immigrant = ²¾±p/²¾¶} chiausyn = to search somebody = ·j¨­ chiauthoad = unconventional = ¶W²æ chiauto = to release souls from purgatory = ¶W«× chiaux = laugh = ¯º chiauzhQe = to search = ·j´M chiauzhek = expression/manner/spirited/vigorous = ¶Wáâ/¬¡ÅD/¯«®ð chiauzhoe = (v) search for; meticulously look for; scour/do a search (for)/look up/search = §Û§ä/·j¬d/·j¯Á chiaw = to exceed/to search/to knead = ¶W/·j/áÞ chiax = slanting = ±× chiaxm = to overstep one's authority/a luxuriant growth (of grass or vegetation) = ¹°/ãÈ chiaxng = to sing = °Û chiaxngchiaxngkurn = turn white hot/boiling/ebullition = ªmÄË/³ÙÄË/¼öºuºu/½ÄË chiazam = station/depot/stop = ¨®¯¸ chiazhngg = a lathe = ¨®§É chiazoa = a line drawn at a slant = ±×¦æ/±×½u chiazuie-befleeng = an incessant streams of horses and carriages = ¨®¤ô°¨Às chib = to arrest/to compile = ½r/¿è chichiaux = silly smile = ·ö¯º chichii = moist/damp = ÀãÀã chid = seven/ to wipe away/seven/to paint/to gnaw/to gnaw = ¤C/«ø/¬m/º£/ï¿/ø¥ chid-toaxciw = seven big continents = ¤C¤j¬w chidpaq = seven hundred = ¤C¦Ê chie = wasteful/ a rat/a tooth/ = ¨×/¹«/¾¦ chie'ar = a splinter = ¤p¨ë chie'chia = function test = ¸Õ¾÷ chie'eng = use for experiment/try out = ¸Õ¥Î chie'iong = use for experiment/try out = ¸Õ¥Î chie'toong = erythrina = ¨ë®ä chie'tviuu = exam hall/test location = ¸Õ³õ chiebai = try and see = ¸Õ¬Ý¬Ý chiebak = offending to the eye = «f²´ chiebi = taster = ¸Õ¨ý chiechiaf = test run = ¸Õ¨® chied = cut/rapidly = ¤Á/ËP chieen = postpone = ©µ chiefn = accurate = ¤d/·Ç½T chiefn'ioong = to expound and propagate = ÄÄ´­ chiefn-put'heng = just in case/if by any chance/contingency = ¤d¤£©¯/¸U¤@ chiefnbeeng = unravel/explain/clarify = ÄÄ©ú chiefnbiin = light sleep = ²L¯v chiefnbuun = not deep in knowledge = ²L»D chiefnhak = not deep in learning = ²L¾Ç chiefnhiexn = obvious/plain/easy to read and understand = ²LÅã chiefnkiexn = a superficial view/a short-sighted view/a humble opinion = ²L¨£ chiefnkin = simple and easy to understand = ²Lªñ chiefnliong = small amount = ¤Ö¶q/²L¶q chiefnpQh = meager/shallow/superficial = ²HÁ¡/²LÁ¡ chiefnpok = meager/shallow/superficial = ²LÁ¡ chiefnpvoaa = a shallow dish = ²L½L chiefnsexng = short-tempered = «æ©Ê¤l chiefnthoaf = slippers/loafer = ©ì¾c chiefnthvoa = a shoal = ²LÅy chiefnzaai = to have little talent and less learning = ¤~¾Ç²¨²L chiefnzuie = fleet/shallowness = ²L¤ô chiegiam = test/try/trial = ¸ÕÅç chiehu = to murder one¡¦s own father = ·I¤÷ chiehwn = trial marriage = ¸Õ±B chiekeg = excitement/incite/stimulate = ¨ë¿E chiekheq = an assassin = ¨ë«È chiekimciQh = a touchstone = ¸Õª÷¥Û chiekngx = test paper = ¸Õ¨÷ chiekoarn = test tube = ¸ÕºÞ chiekoef = cucumber = ¨ë¥Ê chielien = trial = ¸Õ·Ò chiemm = strawberry = ¯ó²ù/³¥¯ó²ù/Äa¹_¤l chien'eg = one thousand billions = ¤d»õ chien'ieen = to delay = ¾E©µ chien'ii = move/remove/transference = ¾E²¾ chienban = for goodness' sake = ¤d¸U chienchiuo = trouble/troublesome = ¤d¤â/·Ð¤â chienchiuo-koan'ym = a Bodhisattva with thousand hands = ¤d¤âÆ[­µ chienchiw = a swing = ÆHÂþ chienciu = to accommodate oneself to/to yield to = ¾E´N chiengieen-baxnguo = thousands and thousands of words/ innumerable words = ¤d¨¥¸U»y chienhofng-pahkex = to take every possible measure = ¤d¤è¦Ê­p chienjit = one thousand days = ¤d¤é chienkiaw-pekbi = a pretty lady = ¤d¼b¦Ê´A chienkor = through all ages = ¤d¥j chienkw = move = ¾E©~ chienkwn-it'hoad = a thousandweight hanging by a hair; extremely delicate situation = ¤d¶v¤@¾v chienkym = daughter = ¤dª÷ chienlie = a thousand li/ a long distance = ¤d¨½ chienlo = to vent one's anger on somebody who's not to blame = ¾E«ã chienlybea = a winged steed/ a horse that covers thousand li a day = ¤d¨½°¨ chienlygarn = a farsighted person = ¤d¨½²´ chienlykhw = a horse that covers thousand li a day = ¤d¨½¾s chienphiefn-itlut = following the same pattern/ thousand pieces of the same tune = ¤d½g¤@«ß chienpiexn-baxnhoax = kaleidoscopic changes = ¤dÅܸU¤Æ chiensafn-baxnsuie = numerous mountains and rivers/ a long and arduous journey = ¤d¤s¸U¤ô chiensien = to correct evil doings and revert to good deeds = ¾Eµ½ chiensoar = to move = ¾E±p chiensoex = emperor¡¦s brother = ¤d·³/¿Ë¤ý chiensyn-baxnkhor = to suffer (or undergo) all conceivable hardships = ¤d¨¯¸U­W chienthiQo-baxnsu = thousands of strands and loose ends/very complicated = ¤dÀY¸Uºü chientiaux = to transfer = ¾E½Õ chientof = to move the capital to another place = ¾E³£ chienviu = man varieties = ¤d¼Ë chienzao = to move away = ¾E¨« chienzoxng = to move the tomb to another place = ¾E¸® chienzvae = thousand years = ¤d¸ü chiern = shallowness/money/to explain/ = ²L/¿ú/ÄÄ chiesiux = stitchwork/embroidery = ¨ë¸ chiesviu = to think over again = ¸Õ·Q chiet'iaux = critical/ crucial = ¤Á­n/ºò­n chiet'ix = earnestly = ¤Á·N/¸Û¤ß chietQf = bayonet/sword bayonet = ¨ë¤M chietbang = extremely expected = ¤Á±æ chietchied = to be absolutely sure to = ¤Á¤Á chiethaxm = to feel out/ to explore = ¸Õ±´ chietkhuy = to cut open/to cut apart = ¤Á¶} chietsiofng = cut = ¤Á¶Ë chietsit = practical/ realistic = ¤Á¹ê chiettng = to cut off = ¤ÁÂ_ chietzhQf-tokmoo = to learn from each other by an exchange of views = ¤ÁÁεZ¿i chietzhuix = cut up/chop up/mince = ¤Á¸H chieviu = test sample = ¸Õ¼Ë chiexn = handsome/madder/a luxuriant growth (of grass or vegetation) = ­Å/Ó}/ãÈ chiezef = reagent/reductant = ¸Õ¾¯ chiezheng = to try on/ to fit on = ¸Õ¬ï chiezhex-kiQx = the sound of big rain = ¤j«BÁn/Ðõñò¼M°Õ chigaai = wooden; expressionless = ·ö§b chih = press/play with fingers = À£ chihchiq = slumped = ««µÛÀY chihthaau = droopingly = ««ÀY chihwn = share = «ù¤À chii = keep/slowly = «ù/®} chiim = to look for/ hidden = ´M/¼ç chijiin = an idiot/ a person with dreams = ·ö¤H chijiin-boxngsiorng = to think idiotic nonsense = ·ö¤H¦k·Q chijiin-soatbong = to talk idiotic nonsense = ·ö¤H»¡¹Ú chikQf = to be fond of women; to lust for women = ¦n¦â chikaf = house-keeping = «ù®a chikiuo = to endure/protracted/enduring = «ù¤[ chim'Qx = profound = ²`¶ø chim'eng = to embezzle/to divert funds = «I¥Î/®¿¥Î chim'ia = midnight/all hours = ²`©] chim'iefn = a gulf = ²`²W chim'oarn = deep and far/profundity = ²`»· chimboo-oafnlu = to think deeply and plan carefully = ²`¿Ñ»·¼{ chimchied = heartfelt/ deep/ profound = ²`¤Á chimchiern = deep and shallow = ²`²L chimchym = deeply/extremely = ²`²` chimciaxm = illegal occupation/illegal seizure = «I¦û chimcvie = deep well = ²`¤« chimhoan = encroachment/infringement/violation = «I¥Ç chimjiao = to invade and harass/ to trespass and cause disorder or trouble = «IÂZ chimjip = invade/irruption/trespass = «I¤J chimkaw = trench = ²`·¾/À¢·¾ chimkheg = profound/serious/significant = ²`¨è chimkhiaxm = to fall short of/to have a deficit/deficit/deficiency = «I¤í/Á«¤í chimkhoarn = to take illegally = «I´Ú chimkhvy = a village in Taipei County = ²`§| chimkuy = a boudoir/zenana = ²`»Ó chimkuy-luo = a zenana = ²`»Ó¤k chimkvy = in the middle of the night = ²`§ó chimkw-kafnzhud = to have little contact with the world = ²`©~²¥X chimliok = invasion = «I²¤ chimsid = erosion/ corrasion = «I»k chimsip = invasion/attack = «Iŧ chimsixn = believe firmly/of great faith = ²`«H chimsvoaf = heart of the mountain = ²`¤s chimsw = ponder/think over = ²`«ä chimtiim = profound/deep = ²`¨I chimto = depth/deepness/profundity = ²`«× chimtoat = to invade and to take away things by force = «I¹Ü chimzQ = do advanced study = ²`³y chimzhuo = to annex/to swallow (up)/to embezzle = «I¨ú/«I§] chimzuie = deep water = ²`¤ô chin'aix = dear/ beloved = ¿Ë·R chin'iuo = relatives and friends/ kith and kin = ¿Ë¤Í chin'oong = king¡¦s brother = ¿Ë¤ý chinaix = dear = ¿Ë·R chinbak = with one's own eyes/ personally = ¿Ë²´ chinbit = intimate/close = ¿Ë±K chinbok = harmonious = ¿Ë·ü chinchied = cordial/friendly/goodwill/kindness/hospitable = ¿Ë¤Á chinchiuo = personally/with one's hands = ¿Ë¤â chinchviu = like/similar to/namely/for example/such as = ´N¹³ chincviaa = relatives = ¿Ë±­ chingarn = with one's own eyes/ personally = ¿Ë²´ chinhQlek = affinity; appetence = ¿Ë©M¤O chinhQo = kind/friendly = ¿Ë©M chinjied = affectionate; intimate = ¿Ë¼ö chinjiet = warm/cordial/intimate = ¿Ë¼ö chinkef = brother or sister's father-in-law = ¿Ë®a chinkhao = talk to someone directly = ¿Ë¤f chinkin = close/ intimate = ¿Ëªñ chinkun = close/ intimate = ¿Ëªñ chinlaang = relatives = ¿Ë¤H chinlek = very intimate = ¿Ë¼Ê chinliim = to come in person = ¿ËÁ{ chinpe = the real father = ¿Ë¤÷ chinpid = personally/written by one's own hand = ¿Ëµ§ chinsiar = personally/written by one's own hand = ¿Ë¼g chinsien = mutually friendly = ¿Ëµ½ chinsiok = kinsfolk/ relatives = ¿ËÄÝ chinsu = affair of a marriage = ¿Ë¨Æ chinsvy = one's own (children, parents) = ¿Ë¥Í chinsyn = personally/in person = ¿Ë¨­ chintoong = clansman = ©v¿Ë chinzeeng = affection = ¿Ë±¡ chinzheg = relatives = ¿Ë±­ chinzhuix = kiss = ¿Ë¼L chinzok = clansmen/cognation/sib = ¿Ë±Ú chinzu = oneself/personally/in person/for oneself = ¿Ë¦Û chinzuo = father and son = ¿Ë¤l chiofng = to fill/ to flush/prosperous/to advocate/a prostitute/to follow/mad/a spear/to aspire/to thrust/to indulge/rifles/a pomfret/a calamus = ¥R/¨R/©÷/­Ò/±@/±q/²s/ºj/¼¥/½Ä/Áa/Âò/ÄI/Ûu chiofnglip = jut up/lift/spire = Áq¥ß chiog = to urge/catch magpie/a sparrow/ample/to touch = «P/®»ÄN/³¶/ºï/IJ chiogthoo = to play in mud = ª±ªd¤Ú chiogzuie = to play in water = ª±¤ô chiok = to shock/to rely on/to mold = ¾Ù/áÞ/®º chiok'hQ = byname/soubriquet/nickname = ºï¸¹ chiok'hoad = triggering/trigger/touch off = IJµo chiok'hoan = to recklessly offend = IJ¥Ç chiok'iok = to leap with joy = ³¶ÅD chiokbok = eye/pay attention to = Æf¥Ø chiokchiog = enough/plenty = ºïºï chiokciaw = to strike a reef = IJÁG chiokcixn = to promote/ to advance/ to encourage = «P¶i chiokkag = the sense of touch/the tactile sense = IJ¨¤/IJı chiokkerng = in the scene = IJ´º chioklo = to arouse the anger of = IJ«ã chioklong = play a trick on/make a monkey of/poke fun at = ®»§Ë chiokmuii = accelerant/catalyst = IJ´C chioknar = catch = ®»®³ chiokpafn = freckles = ³¶´³ chioktQf = to ghostwrite = ®»¤M chioktien = to get an electric shock = IJ¹q chioktong = to stir up someone's feeling = IJ°Ê chiokzu = caught = ®»¦í chiong = a craftsman/quantifier for the number of trips or runs made = ¦K/½ë chiong'iQh = medicine for bald head = ¨rÃÄ chiong'iaux = a strategically important place = ½Ä­n chiong'ioong = calm/composed/unhurried = ±q®e chiongbeeng = flourishing/thriving/well-developed = ©÷©ú chiongbii = rosebush/rose = Á¥Á¨ chiongchiuo = gunman/substitute = ºj¤â chiongciog = enough/in full/plenitude = ¥R¨¬ chiongheeng = cover area/longitudinal and horizontal = Áa¾î chionghied = hyperemia/congest/engorge = ¥R¦å chionghoan = against = ½Ä¥Ç chionghoeq = hyperemia/congest/engorge = ¥R¦å chionghofng = an assault = ½Ä¾W chionghu = prostitute/hooker = ±@°ü/§²¤k chionghuiq = hyperemia/congest/engorge = ¥R¦å chionghwn = plenitude/sufficiency/fullness = ¥R¤À chiongjieen = even if/even though = ÁaµM chiongkaf = whore house = ±@®a chiongkhoad = to be rampant; to run wild = ²s¼û chiongkoaxn = longitudinally/endlong = Áa³e chiongkofng = confiscate/impound/seizure = ¥R¤½ chiongkoong = run rampant = ²s¨g chiongkvoaf = to confiacate = ¥R©x chiongkwn = to enlist oneself in military service = ±q­x chiongky = whore/street angel = ±@§² chiongmoar = swarm with/fill with = ¥Rº¡ chiongphoax = (n) quickly break through an obstacle = ½Ä¯} chiongsQea = wash down/flush out = ¨R¬~ chiongseng = prosperous/ flourishing = ©÷²± chiongsit = fulness/plenum/to flesh something out = ¥R¹ê chiongsox = to make up the number = ¥R¼Æ chiongtQr = rush/pour = ¨R­Ë chiongtam = dilute = ¨R²H chiongtee = to make hot tea = ¨R¯ù chiongthiefn-phaux = firework = ¨R¤Ñ¬¶ chiongtong = urge/impulsiveness/actuation = ½Ä°Ê chiongtut = conflict = ½Ä¬ð chioong = a wall/the roses/a wall = Àð/Á¥/ùÙ chiorng = to rob/a factory/lofty/a long day = ·m/¼t/Áq/Îë chiorng'iuu = to sing and dance = °Û¹C chiorngheeng = able to move unhindered = Áa¾î chiornghengkaf = a person able to move unhindered = Áa¾î®a chiorngphvix = disc/record/phonogram = °Û¤ù chiorngtQ = to take the initiative = ­Ò¾É chioxng = to advocate/to sing/to indulge/firearms = ­Ò/°Û/Áa/à¶ chip'heg = to arrest = ½rÀò chipeeng = unbiased; fair = «ù¥­ chipnar = arrest/catch = ½r®³ chippor = to seize; to arrest = ½r®· chipsw = anti-smuggling activities = ½r¨p chiq = to dodge/down the head/bow = °{/Ô[ chirm = sleep = ¹ì chirn'ar = a Chinese steelyard = ¯¯¤l chirnbin = cool/fresh/to cool = §NºzªºÁy chirnchiQx = fake smiling = °²¯º chirnchixn = chilly = ÐáÐá chirnkvoa = cold sweat = §N¦½ chirnkvoae = weigh beam = ¯¯±ì chirnmoee = Cold porridge/overnight gruel = §Nµ}¶º chirnpng = biedermeier meal = §N¶º chirnsvaf = shirts/ blouses = Ũ­m chirnsym = deter = Â_©À chirntang = scale weight = ¯¯­«¶q chirnthaau = weight = ­«¶q/ºÙÀY chirnthog = foil/relieve/set off = Ũ¦« chirnthuii = weight = ¯¯ºl chirnzhae = casualness/licentiousness = ÀH«K/Ðá±m chisiok = to continue/ to sustain = «ùÄò chisiuo = to keep watch = «ù¦u chisw-boxngsiorng = to think idiotic nonsense = ·ö«ä¦k·Q chit'ar = eraser = À¿¤l chit'ee = seven items = ¤C­Ó chit'hQex = seven years old = ¤C·³ chitbQea = seven fish = ¤C§À chitchid = fourty-nine = ¤C¤C chitchvy = seven stars = ¤C¬P chitciaq = seven = ¤C°¦ chitciet-pQehkhaux = various deductions/ big discounts = ¤C§é¤K¦© chitcymoe = seven sisters = ¤C©j©f chitgQeh = July = ¤C¤ë chitgQeh-pvoax = a festival on the seventh full moon in a lunar year = ¤C¤ë¥b/¤¤¤¸ chitgieen-patguo = all talking at once; lively discussion with everybody trying to get a word in = ¤C¨¥¤K»y chitgiensy = an eight-line poem with seven characters to a line = ¤C¨¥¸Ö chitiong = prudent/ cautious = «ù­« chitkharpafng = a seven-piece puzzle/ a Chinese puzzle = ¤C¥©ªO chitkhaux-pQehtuu = not much left after various deductions = ¤C¦©¤K°£ chitkhiaux = the seven apertures in the human head = ¤C¬ chitkhof = seven dollars = ¤C¤¸ chitkhorng = two eyes, two ear holes, two nostrils and one mouth in human face = ¤C¤Õ chitliap = seven (circular objects, such as balls or oranges) = ¤C²É chitlut = an eight-line poem with seven characters to a line = ¤C«ß chitniumar = a woman weaver = ¤C®Q¶ý/´¤k chitpoxzoaa = cobra = ¤C¨B³D chitsek = the seventh evening of July in a lunar year = ¤C¤i chitsiah = Seventh night of the seventh lunar month = ¤C¤i chittQq = mop table = «ø®à chittaf = drying up = À¿°® chittex = seven blocks = ¤C¶ô chitthQo = play/have fun/doing for pleasure and amusement = ª±­A chitthofng-pattat = well developed transportation system/very convenient = ¤C³q¤K¹F chitzap = seventy = ¤C¤Q chitzeeng = seven passions = ¤C±¡ chitzhuix = to wipe mouth clean = À¿¼L¤Ú chitzhuix-pQehcih = all talking at once = ¤C¼L¤K¦Þ chitzoat = a verse of four lines with seven characters to a line = ¤Cµ´ chiu = tree = ¾ð chiu'ar = tree = ¾ð¥J/¾ð chiu'ioong = a worried look/ an anxious expression = ·T®e chiu'uo = autumn rains = ¬î«B chiuau = to square accounts after the autumn harvest = ¬î«á chiubii = knitted brows/ a worried look = ·T¬Ü chiuchiw = tassely = ŽŽªº chiuchixn = cool/coolness = ²D²n chiugaan = a worried face = ·TÃC chiuhaytoong = a begonia = ¬î®ü´Å chiuhofng = The autumn wind = ¬î­· chiuhwn = the Autumnal Equinox = ¬î¤À chiujit = the Autumn sun = ¬î¤é chiukerng = autumnal scenery/prospects for the autumn harvest = ¬î´º chiukhor = anxiety/ sadness/ distress = ·T­W chiukiog = a chrysanthemum = ¬îµâ chiukuii = sunflower seeds = ¬î¸ª/¦V¤é¸ª chiukuix = autumn/ fall = ¬î©u chiuo = a hand/to select/the head/a broom/ugly = ¤â/¨ú/­º/±½/Áà chiuo-auxtvi = an elbow = ¤â¨y chiuo-cien = cannot take hands off stuff = ·RIJ§Ëª««~ chiuo-exzad = lower arm = ¤UÁu chiuo-kauchiuo = personally/with one's own hands = ¤â¥æ¤â/¿Ë¤â chiuo-tefngzad = upper arm = ¤WÁu chiuphQf = bright eyes of a beautiful woman = ¬îªi chiuseg = autumn scenery/ autumnal tints = ¬î¦â chiusieen = cicadas = ¬îÂÍ chiusirm = the autumn trial = ¬î¼f chiusofng = autumn frost = ¬îÁ÷ chiuthvy = fall/autumn = ¬î¤Ñ chiuu = to pull/to worry/ = ´ª/·T chiux = wrinkles/crape/to construct with bricks = ½K/¿¨/â× chiux'mm = a plum/a prune = ¾ð±ö chiux'ngr = the shade of a tree/ a leafy shade = ¾ð½® chiuxar = a tree = ¾ð¤ì chiuxbQea = top of tree = ¾ð§À chiuxbak = tree/arbor = ¾ð¤ì chiuxcie = resin = ¾ð¯× chiuxgee = tree bud = ¾ðªÞ chiuxhiQh = leaf/leaves = ¾ð¸­ chiuxkaf = resin = ¾ð½¦/¾ð¯× chiuxkhaf = under a tree = ¾ð¤U chiuxkhaf = under the tree = ¾ð¤U chiuxkhag = tree peel = ¾ð´ß chiuxkhii = a tree frog = ¾ðµì chiuxkvoae = the trunk of a tree = ¾ð±ì/¾ð·F chiuxkwn = root/rootage = ¾ð®Ú chiuxky = branch/ramification = ¾ðªK chiuxkyn = root = ¾ð®Ú chiuxlefng = rubber = ¾ó½¦ chiuxliuu = tree tumor = ¾ð½F chiuxmm = myrica rubra/yamamomo/Chinese Bayberry/Japanese Bayberry/Red Bayberry/Chinese strawberry tree = ¾ð±ö/·¨±ö chiuxnaa = forest/wood = ¾ðªL chiuxny = rubber = ¾ó½¦ chiuxny-Qee = rubber shoes = ¾ó½¦¾c chiuxny-kefng = a slingshot = ¼u¤} chiuxny-kngr = rubber tube = ¾ó¥ÖºÞ chiuxny-koo = rubber cement = ¼ß½k chiuxny-thngg = gum = ¾ó¥Ö¿} chiuxpag = (n) tree trunk = ¾ð¸¡/¾ð·F chiuxphQee = rind/bark = ¾ð¥Ö chiuxpvy = around a tree = ¾ðÃä chiuxsiaw = the tip of a tree/ a treetop = ¾ð±é chiuxsieen = cicadas = ¾ðÂÍ chiuxsiin = a tree became God = ¾ð¯« chiuxsyn = (n) tree trunk = ¾ð¨­/¾ð·F chiuxterng = top of a tree = ¾ð³» chiuxthaau = bottom of a bole = ¾ðÀY chiuxtong = hole of the bole = ¾ð¬} chiuxviar = shadow = ¾ð¼v chiuxvie = a sapling = ¾ð­] chiuxym = tree shadow =¾ð³± chiuxzaang = a tree = ¾ð¤ì chiuzex = Autumn festival = ¬î²½ chiuzuie = limpid eyes (of a woman) = ¬î¤ô chiw = to draw out /the autumn/a swing/a loach/a beard/Chinese catalpa/ a kind of water bird = ©â/¬î/Âþ/ÄÏ/Ž/Ýß/õ® chiwau = property left after death = ¦º«á©Ò¯d chiwbQea = relique = ¤â§À chiwbQea-lat = (strength of one's) grip = ´¤¤O/µÃ¤O chiwbak = the joints of hands = ¤âÃö¸` chiwbin = palm = ¤â­± chiwboo = finger prints = ¤â¼Ò chiwchiaf = rickshaw = ¤â¨®/¤H¤O¨® chiwcie = ring = ¤â«ü chiwciog = a member/a brother/hands and feet = ¤â¨¬ chiwe = heeler = ¤â¤U chiwge = workmanship/craft/handicraft = ¤âÃÀ chiwguo = sign language = ¤â»y chiwhoad = technique/a trick/ a gimmick = ¤âªk chiwhoax = uglify = Áà¤Æ chiwhongkhiim = an accordion = ¤â­·µ^ chiwhuun = finger prints = ¤â¯¾/´x¯¾ chiwixn = finger prints = ¤â¦L chiwjiao = a claw/a talon/a paw = ¤â¤ö chiwkafng = handiwork/handmade = ¤â¤u chiwkangge = workmanship/craft/handicraft = ¤â¤uÃÀ chiwkanggiap = handicrafts industry = ¤â¤u·~ chiwkee = a cangue worn by a prisoner = ¤âÏE chiwkhQx = railing = ¤â¾a chiwkhaux = handcuffs = ¤â¾R chiwkhiaw = elbow/manus = ¤â¨y chiwkhiim = a harmonica/ a mouth-organ = ¤âµ^ chiwkhoaan = bracelet = ¤âÀô chiwkhu = arm joint = ¤â¦Ý/¨yÃö¸` chiwkiuu = hand ball = ¤â²y chiwkor = upper arm = ¤WÁu/¤â¹ª chiwkud = arms = ¤â°© chiwky = cell phone = ¤â¾÷ chiwkyn = towel/napkin = ¤â¤y chiwleng = order by superior = ¤â¥O chiwliutvoaa = a grenade/a hand grenade = ¤âºh¼u chiwlo = craft/handicraft = ¤âÃÀ chiwlog = gloves/ mittens = ¤â®M/³S®M chiwloong = gloves/ mittens = ¤â®M chiwmeh = the pulse = ¤â¯ß chiwngr = sleeve = ³S chiwoarn = finesse/ a stratagem/ craft/ politics = ¤âµÃ chiwog = (adj) ugly; repulsive = Áà´c chiwpiQr = watch = ¤â¿ö chiwpid = style = ¤âµ§ chiwpvoaa = vola/paw = ¤â´x chiwseg = jewelry = ­º¹¢ chiwsex = gesture/sign/signal/ability/skill/source material/original story/luck at gambling/craft/workmanship = ¤â¶Õ chiwsiok = procedure/precedure = ¤âÄò chiwsiong = palm reading = ¤â¬Û chiwsioxng = palm reading = ¤â¬Û chiwsixn = a present or a gift for the visit = ¤â«H/¤â§ chiwsut = operation = ¤â³N chiwsym = palm = ¤â¤ß chiwtQea = palm = ¤â¤¤/¤â©³ chiwtefng = torch light = ¤â¿O chiwthQx = gloves/ mittens = ¤â®M chiwthaau = saving = ¤âÀY chiwthaau-aan = tight in money = ¤âÀYºò chiwthaau-gvi = too much money in hand = ¤âÀYµw chiwthaix-pekzhud = many disgraceful manners = ÁàºA¦Ê¥X chiwthekhiim = a violin = ¤â´£µ^ chiwtie = slander = Áà¶C chiwtien = battery light = ¤â¹qµ© chiwtiofng = inside the hand = ¤â¤¤ chiwtoxng = hand brake = ¤â·Ù¨® chiwtvoa = means/avenue/craft = ¤â¬q chiwvoar = finesse/ a stratagem/ craft/ politics = ¤â¸J chiwzad = skill/finesse = ¤â¸`/¤âµÃ chiwzhaix = special dishes = ¤âµæ chiwzhaw = hand-written = ¤â§Û chiwzheq = a manual/ a handbook = ¤â¥U chiwzhexng = gun/pistol = ¤âºj chiwzhexng-gyn'ar = a mischievous body = ½Õ¥Ö°­ chiwzvae = fingers = ¤â«ü chix = a thorn/wings/test/ = ¨ë/¯Í/¸Õ chixbiin = city-dweller/citizen = ¥«¥Á chixbin = market/downtown/shopping area = ¥«­± chixbuo-chixzha = boisterously = §n§n¾x¾x chixeeng = municipalization = ¥«Àç chixgoa = extramural = ¥«¥~ chixhor = dangerous automobile = ¥«ªê chixioong = outlook of a city = ¥«®e chixkQef = streets of a city = ¥«µó chixkaw = suburb = ¥«­¥ chixkex = market price = ¥«»ù chixkhw = cantonal/downtown = ¥«°Ï chixlai = downtown = ¥«¤º chixlai-laang = oppidan = ¥«¤º¤H chixliau = fodder/provender for animals = ¹}®Æ chixlip = established by city government = ¥«¥ß chixm = to falsely charge/ to slander = òû chixn = for the time being/ to weigh/to serve as background/chilly/ = ¥B/¯¯/Ũ/Ðá chixpQx = city newspaper = ¥«³ø chixtixn = cities and towns = ¥«Âí chixtviuo = mayor = ¥«ªø chixtviuu = market place = ¥«³õ chixzexng = civicism = ¥«¬F chixzha = noisily = §n¾x chixzw = cultured pearl = ¹}¯] chizee = vegitarian = «ù chizeeng = blind passion; blind love = ·ö±¡ chizharm = miserable/ tragic/ heartrending = ±~ºG chvi'Qo = an oyster = ¥ÍÄ® chvi'afzaang = a rash fellow/a reckless guy/a daredevil = «_¥¢°­/«C¥Jöæ chvi'ar-chiu = areca = Âb·}¾ð chvi'mr = mother of one's daughter-in-law or son-in-law = ¿Ë®a¥À chvi'ngg = pale/wan = «C¶À/¬\¶À/µæ¦â/¶À¯n/¶ÀÁx/»a¥Õ chvia = fend for/bring up/to raise children = ¼¾¾i chviaa = finish/complete/accomplish/become/turn into/win/succeed/one tenth/foster/rear = ¦¨ chviaf = clear/distinct/complete/pure/egg white/protein/albumen = ²M chviafban = avast/wait a moment = ¥BºC chviafciuo = treat with alcohol = ½Ð°s chviafhwn = treat with cigarette = ·q·Ï chviafkheq = entertain/feast/treat = ½Ð«È chviafmng = May I ask/would you please tell me = ½Ð°Ý chviaftQq = entertain/feast/treat = Â\®à®b«È chviaftarn = just a second = ¥Bµ¥ chviaftee = please drink tea = ½Ð¯ù chviafthiab = invitation = ½Ð©« chviafze = Please take your seat. = ½Ð§¤ chviafzhud = please go out = ½Ð¥X chviaiorng = foster/rear = ¾i¨| chviakeg = Decoration = ¸ËæC chviakeq = Decoration = ¸ËæC chviamia = fatal/mortal/deadly/to sacrifice one's life = ¦¨©R/­P©R chviar = and/to request = ¥B/½Ð chviar-lie = please = ½Ð§A chviarkafng = to hire worker = ¹µ¤u chviarlaang = hire someone to do something = ¹µ¤H chviatii = to foster/to bring up/to raise = §ß¾i/¼¾¾i chviax = to hire = ¹µ/­Å chviax`ee = employee = ¶±¤§¤H chvibin = unfamiliarly face = ¥Í­±¤Õ/«ãÃC chvibin-liaugee = green-faced and long-toothed; terrifying in appearance = «C­±æy¤ú chvibixnhor = a bad-tempered or a crabby person = ©ö«ãªÌ chvichiuo = an inexperienced hand = ¥Í¤â chvie = to wake up = ¿ô chvie-khylaai = come to sense/come round = ¿ô¹L¨Ó chviebak = strike the eye/markedness/spotlight = ¿ô¥Ø chviezhaw = meal that is lavishly displayed with a variety of dishes = «C§Û chvihii = raw fish = ¥Í³½ chvihiphvix = sashimi = ¥Í³½¤ù chvihoaan = alum = ¥ÍÄs/ºñÄs chvihoafn = barbarian = ¥Íµf chvihoef = fresh flowers = ÂAªá chvihuii = porcelain produced in the period of Ming dynasty = «CºÏ chvihun = not familiar = ¥Í¥÷ chvii = to anxiously run = «æ¶]¦Ó¨Ó chviji = new words = ¥Í¦r chvikQf = a person behaves like a stalker usually with sensual motives = «C­ô chvikQr = fresh fruit = ÂAªG chvikhaf = (adj) unfamiliar; strange/(adj) disaccustomed; out of practice = ¥~¦æ/·s¤H chvikoong = (adj) flustered/(adj) in a difficult situation/hasty/hurried = «_«_¥¢¥¢ chvikviaf = frightened/startled = ¨üÅå chvikwn = vein = «Cµ¬/«Cµ¬/ÀR¯ß chvilaan = sardine = «CÄõ chvilaan-hii = fresh sarmon = «CÅì³½ chvilee = fresh spiral shells = «CÁ³ chvilerng = chilly/cold = ²Y§N chvimiguu = an illiterate = ¤åª¼ chvimii = blind person = ª¼ªÌ chvimr = son or daughter's mother-in-law = ¿Ë®a¥À chvipeh = pale/wan = «C¥Õ/»a¥Õ chviphiQo = duckweed = «C¯BµÓ chvipof = wilderness = «C®H/­ì³¥/¯ó¦a/³¥¦a/¤£¤ò¤§¦a/¯î¦a/¯î³¥ chviseg = green color/blue color = «C¦â chvisek = half raw half ripe = ¥Í¼ô chvisiin = stars = ¬P¨° chvisiux = a constellation = ¬P±J chvisof = unfamiliar and strange = ¥Í²¨ chvitaang = bronze = «C»É chvitao = stars in the sky = ¬P¤æ chvitau = a green soy bean/ a lima bean = «C¨§ chviteg = a green bamboo = «C¦Ë chvithii = green algae/green moss = «C­a chvithvoax = coal = ¥Í¬´/¥Û¬´ chvitien = (n) indigo = µ×ÀQ/ÀQÂÅ chviu = a craftsman/ to draw water or liquid/livestock/an elephant/to resemble/oak tree = ¦K/¨V/¯b/¶H/¹³/¾ó chviu'ar = wall/fence = Àð chviu'uii = a fence/ a wall = ³òÀð chviubii = rose = Á¥Á¨ chviuchiuo = gunman/sharpshooter/somebody who takes an exam for somebody else = ºj¤â chviukvoae = a rifle = ºj±ì chviuo = to get/to rob/a factory = ¨ú/·m/¼t chviuokheg = to sing = °Û¦± chviuokoaf = to sing = °Ûºq chviuophiQx = count votes = °Û²¼ chviuophvix = disc/record/phonogram = °Û¤ù chviuopvoaa = disc/record/phonogram = °Û¤ù/°Û½L chviupiaq = wall = Àð¾À chviuu = a fence/ a wall = Àð chviux = to sing/sneezing = °Û/À¡ chviuxgee = ivory = ¶H¤ú chviuxkaf = rubber = ¾ó½¦ chviuxkii = Chinese chess = ¶H´Ñ chviuxphvi = a trunk of an elephant = ¶H»ó chviuxzuie = to draw water = ¨V¤ô chviw = small arms/a calamus = Âò/Ûu chviwaxn = robbery = ·m®× chviwcie = factory site/location = ¼t§} chviwhoan = a person commits robbery = ·m¥Ç chviwkiab = to rob/ to loot = ·m§T chviwpaang = shop/plant = ¼t©Ð chviwpag = harry/plunder/raven/robbery = ·m­é/±°¹Ü chviwthoat = to plunder = ·m¹Ü chviwtoat = snatch/robbery = ·m¹Ü chviwtviuo = directory of a factory = ¼tªø chvizhaix = vegetable/salad = ¥Íµæ chvizhao = green grass = «C¯ó chvizharm = wretched/miserable = ±~ºG chvizhaw = Sumptuous meal food = Âײ±À\­¹ chvizhawpof = green pasture = «C¯ó¦a chvizhuix = green/jade color = «C»A chvizuie = unboiled water = ¥Í¤ô chvy = green/star/pale/sickly-looked/clear/the smell of fish/fresh = «C/¬P/±~²M/±~·ú/²M/¸{/ÂA chvyar = a pigeon/ a dove = ÂF¤l chvybak = (n) glamorization = ¿ô¥Ø/¿ô¥Ø/Åã²´ chvybiin = not deep sleep = ²L¯v chvygo = to wake up to reality/ to come to one's senses = ¿ô®© chvyzhuix = tasty/to taste good/to wake up/to awaken/to be awake = ¬Ãó¯/²n¤f chy = to make mistake/ignorant/to sneer/idiotic/the cheek/idiotic/a gill = ®t/°E/¶á/·ö/¸|/è/ÄÎ chym = to invade/deep/sleep = «I/²`/¹ì chym-hokhib = deep breathing = ²`©I§l chymtaai = a sleep carriage in a train = ¹ì¥x chyn = closely related/friendly/intimate = ¿Ë chyn-kutjiok = one's blood-relation = ¿Ë°©¦× ci = to lick/to lap = ¯ç/¯ç/»Q ci'exng = to treat a difficult situation = ¤äÀ³ ci'oan = assist = ¤ä´© ciQ'afng = to adopt a husband = ©Û¤Ò ciQbo = to recruit/to enlist = ©Û¶Ò ciQchyn = to recruit a husband or wife publicly = ©Û¿Ë ciQcip = to call for (military) service = ©Û¶° ciQf = invite/pepper/the banana = ©Û/´Ô/¿¼ ciQf-kviafsaix = to accept or rather adopt a son-in-law who would live in the wife's home and assume the role of a son = ©ÛÂØ¤k´B ciQf`laang = marry with a woman and live with her family = µ¹¤H©ÛÂØ ciQfciQfar = a little bit = ¤Ö³\ ciQfciQr = a little bit = ¤Ö³\ ciQfhQex = young in age = ¦~¬ö¤p ciQfkhQeq = short of thing/rare = ¤Ö¯Ê/µ}¨u ciQflaang = not many people = ¤H¼Æ¤Ö ciQfoe = talk only a little = ¸Ü¤Ö ciQfsngx = making not enough considerations toward whole situation = ¤Öºâ ciQfsox = minority/few of/paucity/handful = ¤Ö¼Æ ciQh = stone = ¥Û ciQh'eng = borrow = ­É¥Î ciQh'iong = borrow = ­É¥Î ciQhcvii = borrow money = ­É¿ú ciQhkQex`leq = please let me passed = ­É¹L¤@¤U ciQhkhia = find a place for/help settle down/arrange for/undisturbed/peaceful = ­É¦í/­É­Ê ciQhkhoarn-ciQhkhvoar = to borrow money/to ask for a loan = ­É´Ú ciQhkux = a written acknowledgement for a debt = ­É¾Ú ciQhmng = may I ask = ­É°Ý ciQhoe = to join a loan club = ©Û·| ciQhof = greeting = ©Û©I ciQhtQf-satjiin = to make use of another person to get rid of an adversary = ­É¤M±þ¤H ciQhtee-hoat'huy = to make use of the subject under discussion to put over one's own ideas = ­ÉÃDµo´§ ciQhtiong = to rely on for support ­É­« ciQhtoax = to lodge/to live (in rented accommodation) = ­É±a/­É¦í/±H±J ciQhtvoaf = a written acknowledgement for a debt = ­É±ø/­É³æ ciQhuun = to call back the soul of the dead = ©Û»î ciQhzuo = creditor = ­É¥D ciQkhQr = to publicly and selectively (through exams) recruit new employees, students, etc = ©Û¦Ò ciQkhaf = to recruit employee = ¶Ò­û ciQkor = to raise capital by floating shares = ©ÛªÑ ciQpaai = facia/signboard = ©ÛµP ciQpefng = to recruit soldiers = ©Û§L ciQq = borrow/lend = ­É ciQqar = small stone = ¥Û¤l ciQqbQ = a grinder make of stone = ¥Û¿i ciQqbak = black ink = ¥Û¾¥ ciQqbea = stone horse = ¥Û°¨ ciQqchviu = a stonemason = ¥Û¦K ciQqefng = quartze = ¥Û­^ ciQqhQef = lime = ¥Û¦Ç ciQqhor = stone tiger/vulva without pubisure = ¥Ûªê ciQqhvi = an inkstone = ¥Ûµx ciQqiuu = petroleum = ¥Ûªo ciQqkQf = plaster of paris = ¥Û»I ciQqkafng = stone worker = ¥Û¤u ciQqkharm = stone stair = ¥Û±V/¥Û¶¥ ciQqkhix = tools make of stone = ¥Û¾¹ ciQqkhud = stone cave = ¥Û¸] ciQqkiQo = stone bridge = ¥Û¾ô ciQqkia = steep = ¥Û©Y/¥Û±T ciQqkoafn = stone coffin = ¥Û´Ã ciQqkor = stone drum = ¥Û¹ª ciQqku = octopus = ¥Û¶Z/³¹³½ ciQqky = octopus = ¥ÛÁF/³¹³½ ciQqliaau = stone bench = ¥Û±ø´È ciQqliuu = pomegranate = ¥Ûºh ciQqlo = stone paved street = ¥Û¸ô ciQqmii = asbestos = ¥Û´Ö ciQqmngg = (N) Shimen (place in Hunan) = ¥Ûªù ciQqngg = realgar/red orpiment = ¥Û¶À/¶¯¶À ciQqpaai = a place in Taipei city = ¥ÛµP ciQqpafng = slab/flagstone/slate = ¥ÛªD/¥ÛªO ciQqparn = slate/flagstone = ¥Ûª© ciQqpiaq = a rocky cliff = ¥Û¾À ciQqput = stone Buddha statue = ¥Û¦ò ciQqpvoaa = solid rock = ¥Û½L ciQqpy = stela/stele = ¥Û¸O ciQqsay = stone lion = ¥Û·à ciQqsiong = stone statue = ¥Û¹³ ciQqsvoaf = stone mountain = ¥Û¤s ciQqtefng = stone lantern = ¥Û¿O ciQqthaau = stone/rock = ¥ÛÀY ciQqthaukofng = stone God = ¥ÛÀY¤½ ciQqthaupof = stone paved floor = ¥Û¤l¦a ciQqthiau = stone post or columns = ¥Û¬W ciQqthuui = stone mallet = ¥Ûºl ciQqthuy = stone ladder = ¥Û±è ciQqthvoax = anthracites/coal = ¥Û¬´ ciQqtong = cave = ¥Û¬} ciQqtviaa = stone paved courtyard = ¥Û®x ciQqzhux = stone house = ¥Û«Î¤l ciQr = tiny/poco/fewness = ¤Ö ciQrbin = to reflect face from a mirror = ·Ó­± ciQrhoe = memo/note = ·Ó·| ciQrjit = to bask in the sun = ®Í¤Ó¶§ ciQrkngf = [Polite] excuse me = ­É¥ú/·Ó¥ú ciQrkviax = to face a mirror = ·ÓÃè¤l ciQrlo = to illuminate the street = ·Ó¸ô ciQrsiong = take a photograph = ·Ó¹³/·Ó¬Û ciQsefng = to enroll new students, to recruit students = ©Û¥Í ciQx = lighting/give light/illumination = ·Ó©ú cia = a last name/to lean on = ÁÂ/ÂÇ ciaa = who = ½Ö ciaam = hidden/ latent = ¼ç ciaau = fully/even/firewood/a reef = ¥þ/»ô/¾ö/ÁG ciab = juice/graft in/eyelashes/to fold = ¥Ä/±µ/·û/ºP ciab`tiQh = to be continue to next step = ±µµÛ ciabciap = continue/unceasingly = µ¸Ã¶¤£µ´ ciaf = here/this/here/to cover = ¦¹/³o/³o¸Ì/¾B ciaf-hiaf = here and there = ¦¹©¼/³o¨à¨º¨à ciaf-thafng = possible = ¤~¥i ciaf`ee = this = ³o­Ó ciafm = to divine = ¥e/¥e¤R ciafm. = to divine = ¥e ciafng = to praise/name of a river in Fukien Province = ¹ü/ºs ciafng'ab = to control = ´x´¤ ciafng'ag = under control/grasp = ´x´¤ ciafnghuun = palm prints = ´x¯¾ ciafngkoarn = to be in charge of/ to administer/to command = ´xºÞ ciafngkui = a shopkeeper/a manager (of a shop) = ´xÂd ciafngkym = a prize/a reward/an award/a bonus = ¼úª÷ ciafnglie = manage = ´x²z ciafngphirn = prize/award/spoil = ¼ú«~ ciafngtiofng = in hand = ´x¤¤ ciafngtiongzw = one¡¦s beloved daughter = ´x¤¤¯] ciafnih = here/over here = ³o¸Ì ciafthafng-zhQe = can be find here = ¦¹¥i´M ciah = eat/eating/feeding = ¦Y/ª¥/­¹ ciah' = these = §Y ciah'ee = these = ³o¨Ç/¾Bªº ciah-bQexsiaw = too much to take or endure = ­¹¥¼®ø ciah-bQextQr = to be not afraid of consuming = ¤£©È¦Y/¦Y¤£­Ë ciah-bQextaf = to be not afraid of consuming = ¦Y¤£§¹ ciah-lQqpag = to swallow to the stomach = ¦Y¨ì¨{¸Ì ciah-phorngpviar = to be scolded = ®Á½| ciah-thaukef = boss provides three meals = ¦ÑÁó¨ÑÀ³¥ë­¹ ciah-thaulo = get a job/start a career = ­¹ÀY¸ô/¤W¯Z/°µ¨Æ/´N·~ ciah-thitthQo = eat munchies = ¦Y¹s­¹ ciah`laang = to deceive and take one¡¦s all assets = ­¹¤H ciahkQq = again = §Y§ó/´N¦A ciahkQq-laai = Come again = ¦A¨Ó ciahkuo = to wait for so long = ³o»ò¤[ ciahnih = how = ³o»ò ciahniq' = to this extent = ³o»ò ciahsi = that is = ¤~¬O ciam = gradual(ly)/temporarily = º¥/¼È ciam'ah = a box for needles and threads = °w²° ciam'ar = hairpins = ¯¥J ciam'ieseg = the subconscious = ¼ç·NÃÑ ciam'ii-beghoax = to change and influence unobtrusively and imperceptibly = ¼ç²¾Àq¤Æ ciamboea = (adj) most advanced and sophisticated/(adj) highest peak; the best/cusp = ¦y§À/¦yºÝ ciamchix = pin/needle/ thorn/sting = °w¨ë ciamciafm = extremely shaped = ¦y¦yªº ciamcid = knit = °w´ ciamgiorng = to look respectfully = ¤¥õ ciamheeng = stealth = ¼ç¦æ ciamhofng = pin point = °w¾W ciamhok = lurk/dormancy = ¼ç¥ñ ciamjip = steal on = ¼ç¤J ciamjoe = sharp/intense/penetrating/pointed = ¦y¾U ciamkag = keen-edged = ¦y¨¤ ciamkhafng = pinprick = °w¤Õ ciamkheg = acrimonious = ¦y¨è ciamphvi = pinhole = °w¤Õ ciamsoafn = acrid = ¦y»Ä ciamsvoax = needle and thread = °w½u ciamtQf = sharp knife = ¦y¤M ciamtQo = to abscond = ¼ç°k ciamtaang = a syringe = ª`®gµ© ciamthaau = pinhead = °wÀY ciamtoafn = jut/acme/cusp/point/tip = ¦yºÝ ciamtuix = in allusion to/be aimed at/contrapose = °w¹ï ciamzngx = a drill = ¦yÆp ciamzuie = diving/dive = ¼ç¤ô ciamzuytheeng = submarine/pigboat = ¼ç¤ô¸¥ ciangciw = a county in southern Fukien = ºs¦{ cianghoax = cianghoax/a city in middle Taiwan = ¹ü¤Æ ciao = a marsh/bird = ªh/³¾ ciao'exng = (v) take care of = ·ÓÀ³ ciao'iau = to shine upon = ·ÓÄ£ ciao'iog = in compliance with agreement= ¨Ì·Ó¬ù©w ciaobeeng = lighting/lightening/illumination = ·Ó©ú ciaocie = an emperor's edict = ¶@¦® ciaogiah = in compliance with a quota = «ö·Ó©wÃB ciaogoaan = (adj) as before; as in the past = ·Ó­ì/´_­ì/·Ó¼Ë/·Ó ciaohoad = in aomoliance with the law = ¨Ìªk ciaohoe = (n) letters of understanding or concern exchanged between govermnts = ·Ó·| ciaokaq = (v) pair up; put into pairs/(v) add sth into a group = ·ÓËÌ/·f°t ciaokex = in compliance with the price = ·Ó»ù ciaokhoarn = as before/(same) as usual = ·Ó´Ú/·Ó¼Ë ciaokhuy = to pay fee evenly = ·Ó¶} ciaokhykafng = follow the rules = ·Ó°_¤u ciaokoarn = take care of/certainly/surely = ·ÓºÞ/ºÞ²z ciaokorng = in the ordinary course of events/ordinarily/normally = ·ÓÁ¿ ciaokox = see after/attend on/care for = ·ÓÅU ciaoku = as before/still = ·ÓÂÂ/¨Ì ciaole = customarily/as usual = ·Ó¨Ò ciaoliau = care/keep an eye on/look after = ·Ó®Æ ciaolie = according to reason/in the ordinary course of events/normally = ·Ó²z ciaoluie = split = ·ÓÂS/§¡¤À ciaoluun = take turn = ·Ó½ü ciaopaai = sequence/order = ·Ó±Æ/¨Ì¦¸/®Á¦¸/¶¶§Ç ciaopan = wilco/do the same/come across = ·Ó¿ì ciaosii = on time/before deadline/on schedule = ·Ó®É/«ö®É ciaosioong = as usual/as ever = ·Ó±` ciaosit = in accordance with the fact = ·Ó¹ê ciaothaau = (adv) anew/de novo = ·ÓÀY/¨Ì¦¸/®Á¦¸/±qÀY ciaoviu = just the same/none the worse = ·Ó¼Ë ciaozurn = in accordance with the order = ·Ó­ã ciap = fast/victory = ±¶ ciap'exng = to stand ready for assistance = ±µÀ³ ciap'hiap = to consult with = ±µ¬¢ ciap'hofng = to give a reception in honor of a guest from afar = ±µ­· ciap'huun = a connection mark = ±µ²ª ciapburn = kiss = ±µ§k ciapchiog = contact/meet/touch = ±µÄ² ciapchiuo = to take over/to take up matters = ±µ¤â ciapjim = to replace/ to succeed = ±µ¥ô ciapkaix = the border between two areas = ¥æ¬É/±µ¬É ciapkin = next to/come close/close on/approach = ±µªñ ciapkud = to set a broken bone/ to set a fracture, = ±µ°© ciapkvix = to receive = ±µ¨£ ciapky = to graft = ±µªK ciaplap = accept = ±µ¯Ç ciaplegsaix = relay race = ±µ¤OÁÉ ciaplieen = to be continued = ±µÁp ciapsaxng = limousine service = ±µ°e ciapsiok = continue/in succession = ±µÄò ciapsiu = take in/receive into/acceptant = ±µ¨ü ciapsiw = take over/incept/reception = ±µ¦¬ ciapsoax = continuous/in a row = ±µ²Ø/³sÄò ciapsurn = to connect a tenon = ±µºg ciapsvoax = wire connection = ±µ½u ciapthaau = a connection/ a joint/ a junction = ±µÀY ciapthai = reception/give a reception to/welcome = ±µ«Ý ciapthofng = turn on/get through/connecting = ±µ³q ciapzex = to give material assistance to = ±µÀÙ ciapzhuix = to answer/to respond/to converse = ±µ¼L/¦XÃl/±µ¤f/·fµÄ ciaq = just/immediately/the spine/bird/eyelashes/a mark/footprints = ¤~/§Y/¯á/°¦/·û/¸ñ/ÂÝ ciaq-afnny = if so = ¤~¦p¦¹ ciaqaxm = sup = ¦Y±ßÀ\ ciaqbaq = meat eater = ­¹¦× ciaqchi = bustling and flourishing site = ¦n¦aÂI/ÁcµØ ciaqcinkaux = to take all advantage of = ¦ûºÉ«K©y ciaqcvii = corruption = ¦¬¸ì/³g¦Ã ciaqhog = gourmet's luck = ¤fºÖ ciaqhwn = to smoke (a cigarette or a pipe) = ©â·Ï ciaqji = (a fish) eat bait = ­¹»ç ciaqjin = plead guilty = ­¹»{/©Ó»{/©Û»{/»{¸o ciaqkafng = requiring much time and (or) work = ¶O¤u¤Ò ciaqkaux = to profess a religion = «H±Ð ciaqkhix = (v) work hard for sth = ¬DÃø ciaqkhuy = suffer a disadvantage = ¦YÁ« ciaqlaang-gong = to treat a person as fool = §â¤H·í¶Ì¤l ciaqlaang-soong = to treat a person as fool = §â¤H¬Ý«ó¤F ciaqlat = serious/heavy load = ¦Y¤O/ÄY­« ciaqlefng = nurse = ¦Y¥¤ ciaqliao = after finishing a meal = ¦Y§¹ ciaqmia = good fate = ©R¦n ciaqmiaa = animal feed/eat/food/to feed = «_¦W ciaqmih = food/vivers/scran = ¦YªF¦è ciaqniuu = work for government/to be a soldier = ¦Y³ ciaqny = nurse = ¦Y¥¤ ciaqpar = satiate/ full = ¦Y¹¡ ciaqpar`bQe = have you eaten yet = ¦Y¹¡¨S¡H ciaqphiaq = be determined to/insist on = ­¹Â}/¥ô©Ê/©T°õ/°õ·N ciaqpng = to eat rice/to have a meal = ¦Y¶º ciaqpurn = to lose money in business = »k¥» ciaqsit = food/ foodstuffs/provisions = ¦Y­¹ ciaqsoong = to treat people as fool= ¬Ý«ó¤H ciaqsviaf = to make a show of strength = µê±iÁn¶Õ ciaqtaux = eat lunch = ¦Y¤¤¶º ciaqtee = drink tea = ¦Y¯ù ciaqthaw = deceit = ´Û¶B ciaqtiaau = to be addicted to = ¤WÅ} ciaqtvia = to join an engagement banquet = ¦Y­q±B®b ciaqtvy = to eat dessert = ¦Y²¢­¹ ciaqzhQf = on meat diet = ¦Y¸§ ciaqzhaix = vegetarian = ¦Y¯À/¦Yµæ ciaqzhaix-laang = vegetarian = ¯À­¹ªÌ ciaqzheng = the basic necessities of life(clothing and food) = ¦ç­¹ ciaqzhox = jealous = ¦Y¾L ciaqzoe = plead guilty = ªA¸o/»{¸o ciar = a general term for women/ those who/a reddish brown color/germanium = ©j/ªÌ/½ê/ëã ciarkhQx = dependent on = ÂǾa ciarkhao = cloke/peg/evasion/quipp = ÂǤf ciarkox = to find an excuse = ÂǬG ciarm'iuo = possess of/occupancy/be seized of/in possession of = ¦û¦³ ciarm'iuo-but = something has been taken = ¦û¦³ª« ciarmkuo = to occupy = ¦û¾Ú ciarmkux = lock-in/inhabit/occupation/occupy = ¦û¾Ú ciarmlerng = occupancy/occupy/seize = ¦û»â ciarmniar = occupancy/occupy/seize = ¦û»â ciarmtQe = to seize a land = ¦û¦a ciarmtiau = unlawful detainer = ¦û¦í ciarng = paw/an oar/to reward = ´x/¼Õ/¼ú ciarngsii = this moment = ³o­Ó®É­Ô ciarngzun = this moment = ³o­Ó®É­Ô ciaroe = excuse/pretext = ­ÉÃã/ÂÇ¸Ü ciartQf-satjiin = intentionally killed a man = ÂǾ÷±þ¤H ciartiong = on the strength of one¡¦s weight(power,influence,ect.) = ÂÇ­« ciau'iaau = to show off = ©Û·n ciau'uun = steady = »ô¤Ã ciauciaau = complete = »ô»ô¥þ¥þ ciauhoaan = anguish = µJ·Ð/·Ð´e ciauhof = salutation/hello/salute = ©Û©I ciauhuun = to call back the soul of the dead = ©Û»î ciauhw = logger/axeman/woodsman = ¾ö¤Ò ciaujim = to confess = ©Û»{ ciaukhQr = to publicly and selectively (through exams) recruit new employees, students, etc. = ©Û¦Ò ciaukhay = convene (a conference or meeting)/to convoke/to call together = ¥l¶} ciaukib = anxiety = µJ«æ ciaukiofng = to make a confession of one's crime = ©Û¨Ñ ciaupaai = signboard/facia/sign = ©ÛµP ciaupi = everything ready = »ô³Æ ciausefng = to enroll new students, to recruit students = ©Û¥Í ciausw = deeply worried = µJ«ä ciausym = (adj) anxious = µJ¤ß/µJ¼{ ciautek = swamp/morass/marsh/bog/dismal/slough = ªh¿A ciauthad = tease/bait/bully/rag = ´Û­t/ðþľ ciauthai = invitation/give a reception to/host to/serve = ©Û«Ý ciauthaixsor = hostel = ©Û«Ý©Ò ciautiarm = focus/center of attraction = µJÂI ciaux = to admonish/in accordance with/to dip in (sauce, etc.) = ¶@/·Ó/Ãç ciaux-khykafng = according to the rules = «ö³W¯x ciaux-zhuosu = following the order = ·Ó¦¸§Ç ciauzaai-cirnpQr = to bring in wealth and treasure = ©Û°]¶iÄ_ ciauzngg = complete with nothing missing = »ô¥þ ciauzof = to let = ©Û¯² ciauzui = languish/consumption/pine/wilt/emaciation = ¼¬±| ciaw = to recruit/clear or obvious/pepper/charred/the banana/a reef = ©Û/¬L/´Ô/µJ/¿¼/ÁG ciawar = jay/fowl/bird = ¤p³¾ ciawar-tvar = cowardice/timid = ³¾Áx/Áx¤p ciawciaq = birds = ³¾°¦/³¾Ãþ ciawlarng = a birdcage = ³¾Å¢ ciawlui = birds = ³¾Ãþ ciawmngg = plume/feather/pinion = ³¾¤ò ciawnng = bird¡¦s egg = ³¾³J ciawsae = bird¡¦s shit = ³¾«Ë ciawsit = bird¡¦s wing = ³¾Ál ciawsiu = bird's nest = ³¾±_ ciawzhiux = beak = ³¾¼L ciax = to take advantage of/sugar cane/ by means of/a thorny tree = ­É/½©/ÂÇ/ÏC ciaxm = to observe/to occupy = ¥e/¦û ciaxm'eng = temporary use = ¼È¥Î ciaxm-pangii = to take advantage of = ¦û«K©y ciaxmchviar = temporary/provisional = ¼È¥B/©h¥B/¼È¥B/¼È®É ciaxmciQq = temporary borrow = ¼È­É ciaxmciam = in process of time/with time/gradually = º¥º¥ ciaxmciaxm'ar = gradually = º¥º¥ªº ciaxmcixn = to advance gradually = º¥¶i ciaxmjipkakerng = to be better gradually = º¥¤J¨Î¹Ò ciaxmsii = temporarily/for the time being = ¼È®É ciaxmtheeng = to suspend (an action or event)/ to pause/ to halt = ¼È°± ciaxmtoax = temporarily reside at = ¼È¦í ciaxmzhux = gradually = º¥¦¸ ciaxmzu = temporarily reside at = ¼È¦í ciaxng = a general /accounts = ±N/½ã cib = to hold/to compile/ to hibernate = °õ/¿è/îh cib'oar = to gather together = »EÃl cibay = vagina = ªÛÌY/³±¤á/½|¤H»y cibbok = loneliness/lonely/lonesome = ±I¹æ cibchi = a periodic market = ¶°¥« cibgi = to get agreement by a meeting = ¶°Ä³ cibhap = gather together/gathering = ¶°¦X cibhoe = a meeting/hold a meeting = ¶°·| cibjieen = lonesome = ±IµM cibkoaan = centralization of state power/ concentration of authority = ¶°Åv cibsw-kofnggi = to gather public opinion = ¶°«ä¼s¸q cibthea = mass/collective/all thogether = ¶°Åé cibthoaan = battalion/ring/group = ¶°¹Î cibtiofng = concentrate = ¶°¤¤ cibtiong'viaa = a concentration camp = ¶°¤¤Àç cibzeng = quiet = ±IÀR cichii = support/assist/sponsor = ¤ä«ù cid = this/earnest/to question/to weave/a job/a crucian carp/ = ³o/¼°/½è/´/¾/ÃV/Ë» cid'jit = a day = ¤@¤é cid'lefpaix = a week = ¤@¬P´Á cid'tiarmtiam'ar = a little bit = ¤@ÂIÂI cidbQea = a (fish) = ¤@§À cidbagniq = in the twinkling of an eye = ¤@¯w²´ cidbagniq-kuo = in a very short period of time = ¤@Àþ¶¡ cidbak = a glance = ¤@²´ cidban = ten thousand = ¤@¸U cidbin = one side/whiles = ¤@­± cidboea = one tail of (fish) = ¤@§À cidciaq = a (animal such as dog/cat ) = ¤@°¦ cidciorng = a type of/a kind of/a sort of = ¤@ºØ cide = a time = ¤@¤U cidee = one/singleton = ¤@­Ó cidexar = a moment = ¤@¤U¤l cidhQex = one years old = ¤@·³ cidhang = one item = ¤@¶µ cidhux = a pair of/a set of = ¤@°Æ cidjit = a day = ¤@¤é cidkefng = a room/a house = ¤@¶¡ cidkhie-nii = in a twelve years = ¤@¬ö¦~/¤Q¤G¦~ cidkhix = once gone = ¤@¥h cidkhof = one dollar = ¤@¤¸ cidkhuxn = at a stroke = ¤@¤U¤l cidkhuyar = one breath = ¤@¤f®ð cidkoafar = a few = ¤@¨Ç¨Ç cidkoar = some/a little = ¤@¨Ç cidkuun = a troop of/a herd of/a crowd of = ¤@¸s cidkux = a sentence = ¤@¥y cidkvia = a piece of = ¤@¥ó cidky = a (pen or a piece of wood or a branch of a plant) = ¤@ªK cidlaang = a man = ¤@¤H cidliap = a (for a circular type of object, such as ball or fruits) = ¤@²É cidlo = the whole way/along the way = ¤@¸ô cidmi'ar = a handful = ¤@¤p¼¼ cidpQe = one time = ¤@­¿ cidpae = once = ¤@¹M cidpaq = one hundred = ¤@¦Ê cidphQef = passel/a crop of/a set of/batch = ¤@§å cidphyar = a bit/a little = ¤@Ëp¥J/¤@ÂI¨à cidpiexn = once = ¤@¹M cidpo = one step = ¤@¨B cidpof-kuo = half day long = ¥b¤Ñ cidpvoax = one-half = ¤@¥b cidpvy = one side = ¤@Ãä cidsex = one generation = ¤@¥@ cidsi'ar = very small quantity = µ·²@ cidsiafng = a couple of/a pair of/pair = ¤@Âù cidsielaang = all one's life/ throughout one's life = ¤@½ú¤l cidsii = at the moment = ¤@®É cidsiuo = to hate deeply = ¯e­º cidsut'ar = a bit/a little = ¤@ÂIÂI cidsym = wholeheartedly = ¤@¤ß cidsyn = the whole body = ¤@¨­ cidtQr = a tumble = ¤@¸ø cidtai = a generation = ¤@¥N cidtex = a plot of/a piece of/piece/sheet of = ¤@¶ô cidthQx = a suit of/a set of/set = ¤@®M cidthaau = a (horse, ox) = ¤@ÀY cidtiaau = a strip of/a bar of/a pair of = ¤@±ø cidtiafm'ar = a dab of/a bit of = ¤@ÂIÂI cidtiafmtiafm'ar = a little bit = ¤@ÂIÂI cidtiap'ar-kuo = in a (little) while = ¤@·|¨à cidtin = snatches/bout/gust/shower/spate = ¤@°} cidtox = be jealous of/begrudge/grudge = ¶ú§ª cidtuix-sii = through twenty four hours = ¸g¹L¤G¥|¤p®É cidtuy = a pile of = ¤@°ï cidtviuu = a game of/bout = ¤@³õ cidtvoa = a length of/length/passage = ¤@¬q cidui = a (person) = ¤@¦ì cidviu = the same/resemble the same = ¤@¼Ë cidzaan = a coat of/a sheet of/a layer = ¤@¼h cidzaang = a cluster of = ¤@ÂO cidzaxm'ar = a short time = ¤@°}¤l cidzhefng = a thousand = ¤@¤d cidzun = a burst/ a fit/ a peal/ a round = ¤@°} cie = seeds/seed = ¤l/¤î/¥u/¦®/§}/©j/©n/«ü/¬ç/³k/µµ cie'uu = as for/ as to/ as regards/ with regard to = ¦Ü©ó cie'w = as for/ as to/ as regards/ with regard to = ¦Ü©ó ciechyn = a very close relative = ¦Ü¿Ë cieciQr = at least = ¦Ü¤Ö ciecied = moral integrity = §Ó¸` cied = fold/a festival/to sting (as bees or scorpions do )/a comb/a pimple = §é/¸`/¸½/ÀÍ/ðK cied-tuiepvoax = half price off = §é¹ï¥b ciedcie = expiration/to close upon reaching the deadline = ºI¤î ciedjiee = distinctly = ºIµM ciedjieen = distinctly = ºIµM ciedun = Mass Rapid Transit = ±¶¹B cieen = former = «e ciefn = frying/ notepaper/felt/to tremble/small/woolen fabrics = ·Î/ºà/ÀÖ/Ÿ/̱/ÑÐ ciefn'ar = a clothes moth = ð¿¥J/³EÂÎ ciefnheeng = farewell dinner = À^¦æ ciefnliuo = thief/pickpocket/cutpurse = °Å§á/¥¶¤â ciefnpiet = a dinner party for saying goodby = À^§O ciefnpox = to buy clothes = °Å¥¬/¶R¥¬ ciefntQf = scissor = °Å¤M ciefntiuu = to buy silk fabric = °Åº÷/¶Rº÷¥¬ ciefntng = clipping/nip/snip = °ÅÂ_ ciefnzhaai = to cut out a garment = °Åµô ciefnzoar = paper-cut = °Å¯È ciegoan = volunteer/desire/aspire to = §ÓÄ@ ciehaux = the most dutiful as children in the light of Chinese tradition = ¦Ü§µ ciehioxng = aspirations/ an ideal/ambitions = §Ó¦V cieiuo = the most closed friend = ¦Ü¤Í ciekaw = the most intimate friend/ the best friend = ¦Ü¥æ ciekek = (adj) very; extremely = ¦Ü·¥ ciekhix = determination/intention/purpose = §Ó®ð ciekib = the most urgent = ¦Ü«æ ciekym = as of today = ¦Ü¤µ cien = temper with/lowly/to carry out/to splash = ª±§Ë/½â/½î/Âq cien'au = before and after/in a period of = «e«á cien'ui = vanguard = «e½Ã cien'yn = previous cause = «e¦] ciencixn = march/progression/onwards/move along/advancing = «e¶i ciengQo = to torment = ·Î¼õ ciengieen = a preface = «e¨¥ cienhiQ = around; about = «e«á cienhuy = previous wrongdoing = «e«D cienjit = the day before yesterday = «e¤é cienkhQf = a record of previous crime = «e¬ì cienkofng = previous efforts = «e¥\ cienkym = down payment = «eª÷ cienpoex = a senior (person)/ one's (elders and) betters/a predecessor = «e½ú cienpviar = griddle cake = ·Î»æ cienpvoaa = frying pan/griddle//clank/clang/sound of metal = ·Î½L/¥­©³Áç/·ÎÁç/ÅL ciensaux = an outpost = «e­ï ciensefng = previous life = «e¥Í ciensex = preexistence = «e¥@ ciensii = spatula = ·Î°Í ciensix = previous life = «e¥@ ciensixn = previous message = «e«H ciensu = previous matter = «e¨Æ ciensut = aforesaid = «e­z ciensvoax = the frontline/battlefront = «e½u ciensyn = antecedent = «e¨­ cientQ = vanguard = «e¾É cientQee = a premise/a presupposition = «eÃD cientai = previous generation = «e¥N cienthee = a premise/a presupposition = «e´£ cientheeng = the future = «eµ{ cienthviaf = front hall = «eÆU cientiaau = previous regime = «e±ø/«e´Â cientiau = a premonition = «e¥ü cientin = herald/pioneer = «e°}/¥ý¾W cientoafn = the front end = «eºÝ cientoo = future = «e³~ cienzhar = to saute = ·Îª£ cienzhef = ex-wife = «e©d ciepQr = the most precious = ¦ÜÄ_ ciern = to snip/to tread/to send off = °Å/½î/À^ ciern'ek = a battle/ a campaign = ¾Ô§Ð ciernchiaf = tank = ¾Ô¨® cierncioxng = a war general = ¾Ô±N ciernhQo = a trench/ an entrenchment = ¾ÔÀ¢ ciernhoan = a prisoner of war = ¾Ô¥Ç ciernhw = a prisoner of war = ¾Ô«R ciernkQr = results of battle = ¾ÔªG ciernkaq = armor = ¾Ô¥Ò ciernkaxm = battlewagon/battleship = ¾ÔÄ¥ ciernkhw = war zone = ¾Ô°Ï ciernkiok = war situation = ¾Ô§½ ciernkofng = battle achievements = ¾Ô¥\ ciernkog = warring countries = ¾Ô°ê ciernkor = a war drum = ¾Ô¹ª ciernlam = battlewagon/battleship = ¾ÔÄ¥ ciernliok= strategy= ¾Ô²¤ ciernlixphirn = spoils of war = ¾Ô§Q«~ ciernloan = in the turmoil of war = ¾Ô¶Ã ciernpQx = war report = ¾Ô³ø ciernpai = to be defeated/ to lose (a battle or war) = ¾Ô±Ñ ciernpefng = a soldier/ a man of arms/ a combatant = ¾Ô§L ciernphQef = letter of recommend = ±ÀÂË«H ciernphaau = combat uniform = ¾Ô³T ciernpi = war preparations= ¾Ô³Æ ciernpoat = recommendation = ÂË©Þ ciernsie = die in action/die in the dust = ¾Ô¦º ciernsii = wartime= ¾Ô®É ciernsiin= war god = ¾Ô¯« ciernsu = a soldier/ a man of arms/ a combatant = ¾Ô¤h ciernsuo = war history= ¾Ô¥v ciernsut = tactics/war = ¾Ô³N ciernsvoax = the arena of war = ¾Ô½u ciernsw = a written declaration of war= ¾Ô®Ñ cierntQe = battlefield = ¾Ô¦a cierntaokaxm = battlship = ¾Ô°«Ä¥ cierntaux = warfare/battle/combat/fight/war = ¾Ô°« cierntin = battle array = ¾Ô°} cierntoafn = the cause of war = ¾ÔºÝ cierntox = warfare/battle/combat/fight/war = ¾Ô°« cierntviuu = the arena of war/battleground/battle field = ¾Ô³õ ciernzefng = war/warfare/hostilities = ¾Ôª§ ciernzheg = strategy/ ruses of war = ¾Ôµ¦ ciernzheq = war book = ¾Ô¥U ciernzuun = military boat = ¾Ô²î ciern¡¦au = post-war = ¾Ô«á ciern¡¦iuo = a comrade in arms = ¾Ô¤Í cieseeng = complete sincerity = ¦Ü¸Û ciesexng = holiest = ¦Ü¸t ciesien = perfectionism = ¦Üµ½ ciesiong = supreme/ the highest = ¦Ü¤W ciesu = person of ideals and integrity = §Ó¤h ciet = quick/ to cut = ±¶/ºI ciet'hoee = to turn back halfway = §é¦^ ciet'hok = to be convinced of by someone else with superior wisdom, logic, integrity, etc. = §éªA ciet'hu = widow of chastity = ¸`°ü ciet'iaw = to be subservient = §é¸y ciet'iog = thrift/go easy with/economize/cut corner = ¸`¬ù ciet'iok = birth control = ¸`¨| ciet'iong = to economize the use of = ¸`¥Î ciet'khaux = discount/cut rate/allowance = §é¦© cietbi = fume = ðK¨ý/¯ä¨ý cietboaa = molestation/molest/affict/agonize/faze = §é¿i cietbok = program/pregram = ¸`¥Ø cietcie = to end/ to close upon reaching the deadline = ºI¤î cietgi = justice or righteousness = ¸`¸q cietgoa-sengky = to cause complications = ¸`¥~¥ÍªK cietjieen = distinctly; markedly; completely; entirely; directly = ºIµM cietjit = festival/holiday = ¸`¤é cietkafng = Chekiang/a province of China = ®ý¦¿ cietkex = to discount = §é»ù cietkhaux = discount/cut rate/allowance = §é¦© cietkhiam = fruqality/economise/prudence = ¸`»ü cietkhix = solar term = ¸`®ð cietoa = the biggest = ¦Ü¤j cietphaq = rhythm = ¸`©ç cietpvoax = to reduce (in price) by half = §é¥b cietserng = stint/save on/dispense/econimize/go east with = ¸`¬Ù cietsit = on diet = ¸`­¹ cietthaau = discount = §éÀY/§é¦© ciettiofng = to compromise = §é°J ciettoan = to break = §éÂ_/ºIÂ_ cietzex = temperateness/deny oneself/selfcontrol = ¸`¨î cietzhQx = moral intergrity = ¸`¾Þ ciexm = to wash = ´æ ciexn = an inn/ fight/to recommend = ´Ì/¾Ô/ÂË ciexnbiin = untouchable = ½â¥Á ciexnchiuo = elfish = ¦n¼·§Ëªº¤â/½Õ¥Öªº ciexngiap = despicable business = ½â·~ ciexnhu = whore = ½â°ü ciexnjiin = despicable woman = ½â¤H ciexnzuie = play with water = §Ë¤ô ciezhux = aspiration and interest = §Ó½ì ciezwn = his/her highness = ¦Ü´L cih = tongue/to break = ¦Þ/§é cihciab = receive/welcome = ±µ¬¢ cihhuun = fold = ºP²ª cihofng = fats/sebum/lipopectic = ¯×ªÕ cihurn = rouge and powder; cosmetics = ¯×¯» cihux = pay/shell out/disburse/defray/brass = ¤ä¥I cihzaix = to be in favor of/to support/to back/support/backing/to stand by/prop up/support/to bear/to support/to inherit/load/burden/charge/load = ¤ä©Ó/¤ä¸ü cihzaix-bQextiaau = can¡¦t stand for burden = ¤ä¸ü¤£¦í cii = a yam/a water chestnut/a cormorant = Á¦/ÂÉ/è¿/õ¬ ciim = crabs = ðà ciin = peer/scan/to aim/rope = ÷/¥Ø¤£Âà·ú cikae = dismemberment = ¤ä¸Ñ cikib = provide with/grant/payment = ¤äµ¹ cikiok = a branch = ¤ä§½ cilaan = irises and orchids = ªÛÄõ cili = torn to pieces = ¤äÂ÷ cilie = to undertake/to take charge of = ¤ä²z/©Ó¿ì ciliuu = minor aspects/nonessentials = ¤ä¬y cim'ar = crabs = ¿ÀÃÉ cimbaq = crab meat = Ãɦ×/ðÃ¦× cimciog = deliverate = ·r°u cimgieen = Proverbs = ½e¨¥ cimjiin = the orange-colored part of a cooked female crab consisting of its roe, ovary, and digestive organs = ÃɶÀ cimkhag = crab shell = ðÃ´ß cimkorng = crab's pincer = ðÃºÞ cimoaa = sesame = ªÛ³Â cimzhuix = kiss on lips = ¿Ë¼L cin = exhaust/to the utmost (extent)/cinders = ºÉ/¾¨/Âu cin'ix = real idea/true intention/real meaning = ¯u·N cin-khuielat = to do one¡¦s best = ºÉ¤O®ð cinbad = really understand = ¯uÀ´ cinbiau = really wonderful = ¯u§® cinbiexnbok = real face = ¯u­±¥Ø cinciap = frequently/ often = ±`±` cincviaa = really = ¯u¦a cincviax = true/truly/real/really = ¯u¥¿ cingieen = honest words = ¯u¨¥ cingui = real or false = ¯u°° cinhoan = culprits = ¯u¥Ç/¥D¥Ç cinkea = true and false/actual situation/real fact = ¯u°² cinkerng = real scene = ¯u´º cinkhofng = vacuum = ¯uªÅ cinkym = pure gold = ¯uª÷ cinliau = real material = ¯u®Æ cinlie = principal truth/orthodox = ¯u²z cinseeng = sincer/looks real alike = ¯u¸Û/¯u¹³ cinsiin = vigorous = ¯u¯« cinsioxng = true situation/true condition/truth = ¯u¬Û cinsit = truth/true = ¯u¹ê cinsym = (adj) sincere; heartfelt = ¯u¤ß cinthee = true meaning = ¯u¿Í cinthoaan = official pass on = ¯u¶Ç cinzay = really understang = ¯uª¾¹D cinzeeng = genuine = ¯u±¡ cinzuo = Allah = ¯u¥D cinzw = pearl = ¬Ã¯] cinzw-hurn = tapioca = ¬Ã¯]¯» ciofng = to use/the end/a chapter/a camphor tree/thick liquid/a jade tablet/a roach/a cup without handle/a clock/ = ±N/²×/³¹/¼Ì/¼ß/¼ý/Á­/Áé/ÄÁ ciofng-citzun = just this time = ¥¿·í¦¹®É ciofng-putjieen = otherwise/or else/or = ±N¤£µM/­n¤£µM ciofngciorng = variedness/sundry/diverseness = ºØºØ ciofnghak = education encouragement = ¼ú¾Ç ciofngkngx = lottery = ¼ú¨é ciofngkoaxn = lottery = ¼ú¨é ciofngkym = bonus/prize/premium = ¼úª÷ ciofngle = put a premium on/encouragement/hortation = ¼úÀy ciofnglui = sorts/kind/class/category/variety = ºØÃþ ciofngphirn = prize/award/spoil/trophy = ¼ú«~ ciofngsviuo = to reward = ¼ú½à ciofngzng = certificate of merit = ¼úª¬ ciofngzok = tribe/strips/race/phyle = ºØ±Ú ciog = may = ¯¬ ciog-phahpviax = very hard/struggled/make an effort to = ¨¬¼³«÷ ciok'hQ = congratulations = ¯¬¶P ciok'hog = wishes/blessing/bless/beatitude = ¯¬ºÖ ciok'hux = enjoin on/charge/prescribe = Åñ©J ciok'iexn = festa = ¯¬®b ciok'iok = a Chinese herbaceous peony = ¨¢ÃÄ ciok'ioong = the God of fire = ¯¬¿Ä ciok'ui = the rank of nobility = Àï¦ì ciokbiin = enough sleep = ¨¬¯v ciokbuun = an article to express good wishes = ¯¬¤å ciokgiah = meet the amount = ¨¬ÃB ciokgoan = wish = ¯¬Ä@ ciokhvoahie = be mad with joy/on top of the world = ªY³ß­Y¨g ciokkaux = suffice/enough and spare/adequacy/as good as a feast = ¨¬°÷ ciokkofng = candlepower = Àë¥ú ciokkym = 26k gold = ¨¬ª÷ ciokliong = more or less = °u¶q cioksia = to give thanks = ¯¬Á cioksiu = to express birthday good wishes = ¯¬¹Ø cioksox = enough amount = ¨¬¼Æ cioksu = chevalier/knight/sir = Àï¤h cioksuu = eulogium = ¯¬µü cioktQr = benediction = ¯¬Ã« ciokthog = comit/truct with = Åñ°U cioktien = a message of greetings = ¯¬¹q ciokzeg = footprint/footstep/slot/spoor/track = ¨¬¸ñ ciong = state/ condition = ª¬ ciong'ia = whole night = ²×©] ciong'uu = finally = ²×©ó ciong'w = finally = ²×©ó ciongbQeq = will be to/shall/would = ±N­n ciongcieen = previously/before/in the past/of old/formerly/in = ±q«e ciongciu = accept (a bit reluctantly)/put up with = ±N´N cionggoan = according to wishes = ±qÄ@ cionghoax = (N) Changhua (city in Taiwan) = ¹ü¤Æ ciongjit = all day long = ²×¤é ciongkhoafn = lenient = ±q¼e ciongkied = windup/end-all/all over/conclude/end/finally = ²×µ² ciongkin = nearly = ±Nªñ ciongkiux = (adv) in the end; after all is said and done = ²×¨s ciongkux = syntactic and semantic analysis of ancient writings = ³¹¥y ciongkuy = eventually; finally; in the end = ²×Âk ciongkwn = a general = ±N­x ciongkym = henceforth = ±q¤µ ciongkym-yau = in future = ±q¤µ¥H«á cionglaai = hereafter/future/in the future/after time = ±N¨Ó ciongliao = to end = ²×¤F cionglioong = a whore become an ordinary woman = ±q¨} ciongnii = all the year round = ²×¦~ ciongsefng = all one's life/for life/lifetime = ²×¥Í ciongsincid = job for life = ²×¨­Â¾ ciongsiok = to follow local customs; to follow traditions = ±q«U ciongsu = be engaged in/carry on/embark/go in for/undertake = ±q¨Æ ciongsyn = for term of life/for life/perpetualness = ²×¨­ ciongtheeng = constitution = ³¹µ{ ciongtiarm = terminus/end point/end/goal/terminal/termination = ²×ÂI ciongzad = section = ³¹¸` ciongzeeng = to be deeply in love; to fall in love = Á鱡 ciongzexng = to participate in political affair = ±q¬F ciongzhuo = from now on = ±q¦¹ cioong = obey = ±q ciorng = the palm (of a human hand)/ swollen/a kind/an oar/an award/heel = ´x/¸~/ºØ/¼Õ/¼ú/¿æ ciorngbong = expectation of the public = ²³±æ ciornggai = obstruction = »Ùê ciornggi = public discussion = ²³Ä³ ciornghau = military officers = ±N®Õ ciorngkhao = many speaker = ²³¤f ciorngkhix = malaria = ¿`®ð ciorngkii = chess = ±N´Ñ ciorngleng = an order by a general = ±N¥O ciornglun = public discussion = ²³½× ciorngsefng = all living creatures = ²³¥Í ciorngsiin = all Gods = ²³¯« ciorngsu = officers and soldiers = ±N¤h cioxng = to hit (a target)/a general/a crowd/to hinder/any thick sauce = ¤¤/±N/²³/»Ù/Âæ cioxnggoaan = champion/kemp = ª¬¤¸ cioxnghoan = an accessory (criminal) = ±q¥Ç cip = sip/lonesome/to gather = °ã/±I/¶° cip'ao = stubborn = °õ©í cip'heeng = to carry out/to execute = °õ¦æ cip'hoad = to enforce the law = °õªk cip'id = stick up/stand to/persist in = °õ¤@ cip'iuo = honorific = °õ¥k cip'ix = to be determined to = °õ·N cipbee = to refuse to come to one's senses = °õ°g cipciarng = to control = °õ´x cipciaux = a licence/a permit/a charter = °õ·Ó cipgiap = practise/open = °õ·~ ciphaix = to order/ to send/to dispatch = ¤ä¬£ ciphiQx = a check = ¤ä²¼ ciphoex = control/superintend/direct = ¤ä°t cipkoad = to make a firm decision = °õ¨M cipo = a branch of an organization = ¤ä³¡ cippid = write professionally = °õµ§ cippiefn = teaching = °õÃ@ cipsiuo = to carry on = °õ¦u cipsu = deacon = °õ¨Æ ciptiofng = medium/golden mean = °õ¤¤ cipzexng = to manage the government/in power = °õ¬F ciq = to receive/ to fold/to bend = ±µ/ºP/§é ciq-langkheq = (a whore) to accept guest = ±µ«È ciq`tiQh = to follow = ±µµÛ ciqbQea = the tip of the tongue = ¦Þ§À ciqgaam = cancer of tongue = ¦ÞÀù ciqkwn = the root of tongue = ¦Þ®Ú ciqthaau = a tongue = ¦ÞÀY ciqthay = coated tongue = ¦Þ­a cirm = pillow = ªE cirm'iQh = to make herb medicine = ®ûÃÄ cirmciuo = soak in wine = ªw°s/®û°s cirmkhi = yellow persimmon/hard persimmon = ¬U¤l cirmlea = baptism by immersion = ®û§ cirmlun = to soak = ®û¼í cirmtaam = drenched = ®ûÀã cirmthaux = soak thoroughly/saturate = ®û³z cirmzuie = soak in water = ®û¤ô cirn = to save/to rise/ a rash/to diagnose/to relieve/to the utmost/a boundary/the wooden bumper at the rear of a cart or carriage = ¬@/®¶/¯l/¶E/»¬/¾¨/ÒÁ/ÜH cirnciaxm = to enter and occupy = ¶i¦û cirneg = to benefit = ¶i¯q cirngieen = to offer advices = ¶i¨¥ cirnhQex = purchase = ¶i³f cirnhae = to be shattered = ¾_Àb cirnharm = to shock = ¾_¾Ù cirnheeng = be underway/be in progress = ¶i¦æ cirnhefng = revival/renaissance = ®¶¿³ cirnhiexn = to offer = ¶iÄm cirnhoad = set out; start = ¶iµo cirnhoax = evolve/evolution = ¶i¤Æ cirnhviw = to offer incense = ¶i­» cirnjip = pass into/ go into/make admission to = ¶i¤J cirnkhao = import/entering gate/entrance = ¶i¤f cirnkhie = to rise = ®¶°_ cirnkhvoar = relief fund = »¬´Ú cirnkib = to be promoted = ®Ê¯Å cirnkofng = attack/make an assault = ¶i§ð cirnkoxng = to pay tribute = ¶i°^ cirnkviaf = to enter into the capital = ¶i¨Ê cirnkwn = to march (troops to war)/to advance = ¶i­x cirnleg = shock = ¾_·X cirnlek = the force in a earthquake = ¾_¤O cirnlo = to be in a rage = ¾_«ã cirnpo = progress/progressive = ¶i¨B cirnsiw = to pursue further education = ¶i­× cirnsu = a scholar = ¶i¤h cirntee = to serve tea = ¶i¯ù cirnthQex = to advance and retreat/a sense of propriety = ¶i°h cirntiern = get along with/evolution/develop/progress = ¶i®i cirntioxng = to recruit/to enroll = ¶i¤¤/¤Î²Ä/µn¬ì/¿ý¨ú cirntong = vibration/oscillation = ®¶°Ê cirntviuu = to march into the arena = ¶i³õ cirnzay = to relieve the people in stricken areas = »¬¨a cirnzeeng = previously/in the old days/before/in the past/once = ±q«e cirnzhu = to get in and out = ¶i¥X cirnzhud = incoming and outgoing = ¶i¥X cirnzhuo = aggressive = ¶i¨ú cirnzhutkhao = import and export = ¶i¥X¤f cirnzog = to lift up (or raise) one's head = ®¶§@ cisuo = to order about = ¤ä¨Ï cisvoax = a branch line = ¤ä½u cit = one = ¤@ cit' = this ~ = ³o cit'afhii = a crucian carp = ÃV³½ cit'ar = a crucian carp = ÃV³½ cit'e = this = ³o­Ó cit'ee = this/this one = ³o­Ó cit'exar = recently = ªñ¨Ó cit'hQ = this kind of = ³oºØ cit'haam = post and title = ¾»Î cit'heeng = to carry out/to execute = °õ¦æ cit'hii = a crucian carp = ÃV³½ cit'hun = a position/duty = ¾¤À cit'oaan = staff member/clerk/employee = ¾­û cit'purnzheq = this book = ³o¥»®Ñ cit'ui = rank/position = ¾¦ì cit'viu = in this way/so/thus = ³o¼Ë cit-gQeqjit = one month = ¤@­Ó¤ë cit-kehQea = one family = ³o¤@®a¤H cit-kekhao = one family = ¤@®a¤H cit-mijit = whole day and night = ¤@¤é©] cit-nng-jit = in couple days = ¤@¨â¤Ñ citbu = duties of office = ¾°È citbun = question/enquire/ask a question/enquiry = ½è°Ý citbut = the plant kingdom = ´Óª« citbut-he = the department for plant science = ´Óª«¨t citbut-hngg = the botanical garden = ´Óª«¶é citchiQh = a woven straw mat = ´»V citciaq = this one = ³o°¦ citciorng = this kind of = ³oºØ citcix = aspiration = ¾§Ó citgiap = occupation/profession/vocation = ¾·~ citgii = to call in question = ½èºÃ citiarm = a pivot = ¤äÂI citiaxm = branch store = ¤ä©± citjiah'ar = in the vicinity = ³oªþªñ citjiaq = here = ¦¹³B citjit = this day = ³o¤é citkQex = this time = ¦¹¦¸ citkafng = worker = ¾¤u citkhoarn = this/the style = ³o´Ú citkhouii = witnin this range = ³o½d³ò¤º citkoaan = authority of a position or office = ¾Åv citkuo = now = ²{¦b citleeng = captaincy = ¾¯à citliau = quality = ½è®Æ citliong = mass/quality = ½è¶q citluo = the Weaving Maid = ´¤k citlwchvy = Vega = ´¤k¬P citmar = now/this time = ²{¦b citpae = this time = ³o¦¸ citpafng = this time = ¦¹¦^ citpeeng = this way/this side = ³oÃä citpengpvy = this side = ³o¤@Ãä citphog = simple and unadorned = ½è¾ë citpox = weave cloth = ´¥¬ citsex = mundane = ³o¥@ citsii = now/at the time = ³o®É citsiuo = duty = ¾¦u citsix = this life = ¦¹¥@/³o½ú¤l citsofzai = everywhere = º¡³B¬Ò¬O cittQe = here = ³o¦a cittaq = this place/here = ¦¹³B citte = quality of a material/texture = ½è¦a citthQx = this set/the series = ³o®M cittiap = nowadays/today = ²{¤µ cittox = to be jealous of/envy = ¶ú§ª citzam = this moment/right now = ¦¹®É citzeg = interrogate/a responsibility = ½è³d/¾³d citzhuix = whole of mouth = º¡¼L citzhux = this time = ¦¹¦¸ citzun = right now/at this time = ³o°}¤l citzuo = proton = ½è¤l ciu = to engage in/to accommodate another person's schedule, etc. = ´N ciu'iuu = to travel round = ©P¹C ciu'uii = circumference/all around/ambit = ©P³ò ciu`y = follow him = ¨Ì¥L/´N¥L ciubit = thoroughly considered = ©P±K ciuboat = week end/on the weekend = ¶g¥½ ciucix = thoughtful/ attentive/ considerate = ©P¦Ü ciukafn = weekdays = ¶g¶¡ ciukhafn = weekly = ¶g¥Z ciukii = periods/cycle/circle = ¶g´Á ciulieen = anniversary = ©P¦~ ciunii = anniversary = ©P¦~ ciuo = to keep watch/ a broom/wine = ¦u/©ª/°s ciuo-khangpaang = thr feeling of a lonely woman when her husband is out = ¦uªÅ©Ð ciuogieen = incantation/conjuration/abracadabra/spell = ©G¨¥ ciuoguo = incantation/conjuration/abracadabra/spell = ©G»y ciuokhafng = cavity = ³E¤Õ ciuokhie = tooth decay/dental decay = ³E¤ú ciuoma = scold/abuse = ©G½|/½| ciuozhaxm = complain of/bitch/blow of/yaup/grouse = ®I«è ciuozoa = cantrip/swear = ©G»} ciuozor = beshrew/bann/anathematize = ©G¶A ciusoaan = to mix with other people/to socialize = ©P±Û ciusyn = head and ears = ©P¨­ ciutQx = thoughtful/meticulous = ©P¨ì ciuthviaf = city hall = ¦{ÆU ciuuii = milieu/ambit/all around/circumference = ©P³ò ciux = to curse/decay = ©G/³E ciuxchirm = to retire for the night = ´N¹ì ciuxciao = a vulture = øl³¾ ciuxcid = take office/induction = ´N¾ ciuxgiap = pursue an occupation/have a job = ´N·~ ciuxhak = school enrolment = ´N¾Ç ciuxjim = installation/ingoing/entrance = ´N¥ô ciuxkin = nearby = ´Nªñ ciuxkirn = hurry/hasten/make haste = ´Nºò/»°¦£ ciuxkun = nearby = ´Nªñ ciuxoar = to be near to = ¾aªñ ciuxsi = namely/no other than/videlicet = ´N¬O ciuxsu-luxnsu = to confine the discussion to the matter at issue = ´N¨Æ½×¨Æciuxte-zernghoad = to execute (a criminal) right way = ´N¦a¥¿ªk ciuxte-zhwzaai = to obtain material from local sources = ´N¦a¨ú§÷ ciuxthag = enroll = ´NŪ ciuxui = to take up one's (proper) place = ´N¦ì ciuzex = almsgiving/ intercontinental = ©PÀÙ/¬w»Ú ciuzoaan = utterly/perfectness = ©P¥þ ciuzoarn = circumvolution/turnover/money circulation = ©PÂà ciw = state/a boat/circumference/a continent/a week/eye/to aid = ¦{/¦à/©P/¬w/¶g/Þâ/çê ciwaw = a winecup = °sªM ciwaxng = wine urn = °sÂ| ciwbaq = wine and dine = °s¦× ciwbi = flavor of wine = °s¨ý ciwbuo = yeast = °s¥À/»Ã¥À ciwcvii = money for wine = °s¿ú ciwgvaau = wine, meat and fish dishes = °sªÔ ciwhexng = interest in drink wine = °s¿³ ciwhoe = a cocktail party/a cocktail reception = °s·| ciwhofng = crazy when drunk = °sºÆ ciwiexn = a feast/a banquet = °s®b ciwiuo = friends who get together to drink = °s¤Í ciwix = a tipsy feeling = °s·N ciwkaf = a wineshop/a restaurant/a tavern/a bar = °s®a ciwkafn = wine bottle = °sÍz/°s²~ ciwkex = the price of wine = °s»ù ciwkhox = wine storage = °s®w ciwkhud = dimple = °s¸]/¯ººÛ/¯ºÅâ/°sºÛ ciwkhui'ar = corkscrew = ¶}²~¾¹ ciwkoarn = a tavern = °sÀ] ciwkoong = dipsomania = °s¨g ciwkuie = a wine bibber = °s°­ ciwkvoar = widowhood = ¦u¹è ciwlaau = restaurant/bar = °s¼Ó ciwlau = pay last respects = ¦u¦Ñ/°e²× ciwliau = a dish that goes with wine = ¤U°sµæ ciwliong = one's capacity for liquor = °s¶q ciwoe = drunk language = °s¸Ü ciwpaai = alcohol license = °sµP ciwpaan = wine bottle = °s²~ ciwpaf = bar = °s¤Ú ciwphiaq = alcoholophilia = °sÂ} ciwpoef = wine-glass/goblet/stoup = °sªM ciwsQex = to excise on spirits = °sµ| ciwseg = alcoholism and sex = °s¦â ciwsek = a formal banquet = °s®u ciwsiah = a formal banquet = °s®u ciwsiao = dipsomania = °s¨g/°sºÆ ciwsiefn = winebibber = °s¥P ciwtharng = wine bucket = °s±í ciwtiaxm = a liquor shop = °s©± ciwtok = alcoholism = °s¬r ciwtoo = a wine bibber/an alcoholic = °s®{ ciwzaw = Distiller's grain = °sÁV ciwzefng = spiritus/alcohol/ethanol = °sºë ciwzhaix = dishes which go with drinks = °sµæ ciwzuix = drunkenness/intoxication = °s¾K cix = until/will/ to write down = ¦Ü/§Ó/»x cixm = to soak/to steep/to immerse = ®û cixn = to rise/to advance/to move forward/ to aid/to shake = ®¶/®Ê/¶i/»¬/¾_ cixn'u = to have everything that one expects to find = ºÉ¦³ cixnbQe = sell all = ½æ¥ú cixnbQea = bought all = ¶R¥ú/ºÉÀY cixncid = to fulfill one's duty at work = ºÉ¾ cixngi = to do one's duty = ºÉ¸q cixnhQr = very good or very well = «D±`¦n cixnhaux = dutiful as children = ºÉ§µ cixnhun = to fulfill one¡¦s duty = ºÉ¥»¥÷ cixnkegthaau = end = ºÉÀY cixnkhQx = fully depend on = ¥þ¾a cixnkoarn = although/notwithstanding/in despite of = ¾¨ºÞ cixnlat = try one's best/do one's endeavor = ºÉ¤O cixnlek = try one's best/do one's endeavor = ºÉ¤O cixnliong = as possible/as much as possible = ºÉ¶q cixnpo = to have no way out/to come to a dead end = µL¸ô¥i¨« cixnpong = with all one's strength = ¥þ¤O cixnsoahbQea = The tip of the rear-end = ³Ì§ÀºÝ cixnsog = as soon as possible = ºÉ³t cixnsym = wholehearted = ºÉ¤ß cixnthaau = outland/the extreme end/the utmost = ºÉÀY cixnthiQo = end = ºÉÀY cixntiofng = to be loyal to the ruler/to be faithful to = ºÉ©¾ cixnzay = to one's knowledge = ºÉª¾ cixnzeeng = to one's heart's content/as much as one likes = ºÉ±¡ cixnzeg = conscientiousness = ºÉ³d cizhao = glossy ganoderma(Chinese Medicine) = ªÛ¯ó/ÆFªÛ cizhud = expend/disperse/pay = ¤ä¥X cizhuo = to withdraw/to draw = ¤ä¨ú cm = a centimeter = ¤½¤À copy = «þ¨© cvi = licking/nibble = ¿ú cvi'ap = Box for storing money = ¿ú²° cvia' = very/awfully/such/greatly = «Ü cviaa = success/completed = ¦¨ cviaa-gQeqjit = the whole month long = ­Ó§â¤ë cviaa-suxnli = roll one's hoop/in luck's way/favorableness = «Ü¶¶§Q cviaban = very slow = «ÜºC cviabaq = lean meat = ºë¦×/½G¦× cviaciQr = very little/few/seldom/little = «Ü¤Ö cviaf = correctitude/rare/evil spirit = ¥¿/¨ª/ºë cviafbi = flavourless/washy = ²H¨ý cviafcviar = flavourless/washy = ²H²H cviafseg = light color = ²H¦â cviafsyn = flavourless/washy = ²H¨ý cviafzuie = fresh water = ²H¤ô cviagQeh = January = ¥¿¤ë cviajit = all day long = ¦¨¤Ñ/¬ù¤@¤é cviakhafng = very hollow = «ÜªÅ/¯}¤Õ cviakhoarn = to become a presentable or decent person = ¹³¼Ë cviakirn = before long/soon/in no time = «Ü§Ö cviakuo = for long/for ages = «Ü¤[ cviakviar = to become a useful person = ¦¨¾¹ cvialaang = to become a useful person = ¦¨¾¹ cviamih = to become a decent person = ¦¨¾¹/¹³¼Ë cviamii = all night long = ¾ã©] cvianii = year-round = ¾ã¦~ cviapaq = hundred = ¦¨¦Ê cviar = light/not salty = ²H cviarbin = front/frontage/faade/the right side = ¥¿­± cviarbor = rightful wife = ¥¿©d cviarbuun = the main text/the body/the text = ¥¿¤å cviarchiofng = one person's lot collides right with the other one = ¥¿¨R cviarchiuo = right hand = ¥k¤â cviarchiuo-peeng = right hand side = ¥k¤âÃä cviarcviax = correctitude/properness = ºÝºÝ¥¿¥¿ cviargiap = regular occupation/proper duties = ¥¿·~ cviargiin = pure silver = ¯Â»È cviarhQ = a positive sign/a plus sign/a plus = ¥¿¸¹ cviarhQex = authentic goods = ¥¿³f cviarhe = official line = ¥¿¨t cviarhoad = to execute (a criminal) = ¥¿ªk cviarhoan = a principal offender = ¥¿¥Ç cviarhux = main and deputy = ¥¿°Æ cviarji = orthographic = ¥¿¦r cviarkarng = authentic = ¯u¥¿ªº cviarkex = real price/real value = ¥¿»ù cviarkhaf = right leg/right foot = ¥k¸} cviarkngx = pure steel = ¯u¿û cviarkym = pure gold = ¯uª÷ cviarlo = the right way/the correct path = ¥¿¸ô cviarmiaa = a real name = ¯u¦W cviarmih = real staff = ¯uª« cviarmngg = the main entrance/a portal/a front door = ¥¿ªù cviarpag = right north = ¥¿¥_/¥¿¸¡ cviarpan = certified products/quality products = ¥¿«~ªº cviarparn = the original copy = ¥¿ª© cviarpeeng = right side = ¥k®Ç cviarphaix = decency = ¥¿¬£ cviarpid = original writing = ¯uµ§ cviarpurn = official copy = ¥¿¥» cviarseg = with a severe countenance = ¥¿¦â cviarsi = no other than/nothing else than = ¥¿¬O cviarsiar = normal writing = ¥¿¼g cviarsit = really = ¥¿¹ê cviarsyn = to make a positive identification of a criminal before execution/to identify = to identify = ¥¿¨­ cviartQ = the right way/the correct path = ¥¿¹D cviarthQx = right and sound = ¥¿§´ cviarthaau = head upturned = ¥¿ÀY/ÀY´Â¤W cviarthorng = orthodox/legitimate/classical = ¥¿²Î cviarthviaf = a main hall = ¥¿ÆU cviartien = a main hall (in a palace or temple) = ¥¿·µ cviartngg = a main hall (in a house) = ¥¿°ó cviartngr = to turn right = ¥kÂà cviartngsii = right at that time = ¥¿·í®É cviartngx = a dinner = ¥¿À\ cviartoo = the right way/the correct path = ¥¿³~ cviarui = to pose = ¥¿¦ì cviarym = standard pronunciation = ¥¿­µ cviasQex = very tiny = «Ü²Ó cviasiafng = twinned = ¦¨Âù cviasien = very tired/weakiness = «Ü¯h­Â cviasit = reality/true/truth/trueness = ¯u¹ê cviasuie = to have bad luck = ¯u­Ë¾` cviateq = always there = ±`¦b cviatin = form a battle front = ¦¨°} cviaviu = in good shape = ¦¨¼Ë cviax = just/sharp = ¥¿ cviaxteq = in course of/in the track of = ¥¿¦b cviazQe = very much/quite a few/a great deal of/very much = «Ü¦h cviazQenii = many years = ¦h¦~ cviazQx = to be = ¦¨°µ cviazab'ee = nearly ten/almost ten = ±Nªñ¤Q­Ó cviazoex = came/get/go/going to be = ¦¨¬° cvibQea = remaining money = ¿ú§À cvibQo = deny strongly = ¤@ª½§_»{ cviboo = a mold for money = ¿ú¼Ò cvie = immature/tender/unripen/inexperienced = ¹à/¥® cviebaq = deep fried meat = ¬µ¦× cviejip = pile in = ª§À½¦Ó¤J cviekQea = deep-fried rice cake = ¬µã_ cvieliau = frying materials = ªo¬µª« cvielo = frying technique = ªo¬µ§Þ³N cviepax = a target = ½b¹v cviesie-cvieoah = to argue angrily or disruptively = ª§ÅG¨ì©³ cviesw = to lose the argument = ª§¿é/½b®Ñ cviethaau = an arrowhead/an arrow tip = ½bÀY cviezhuix = to argue/to dispute/to debate = ª§½× cvigiah = amount of money = ¿úÃB cvigiin = money = ¿ú»È cvihang = money = ¿ú¶µ cvii = money = ¿ú cvikhafng = The opportunity for making money = ¿ú¤Õ/ÁÈ¿ú¾÷·| cvikhuix = The flow of money = ¿ú®ð cvikhuy = to get free from = ±Ã¶} cvikoafn = money supply = ¿úÃö cvikui = money chest = ¿úÂd cvikuie = a person who is very tricky in making money = ¿ú°­ cviloo = a person who is a slave of money = ¿ú¥£ cvipQr = treasure = ¿úÄ_ cvipaw = purse = ¿ú¥] cvipex = a coin = ¿ú¹ô cvisviaf = (n) money amount; monetary value = ¿úÁn/ª÷ÃB cvitaang = piggy bank = ¿úµ© cvite = purse = ¿ú³U cvitharn = a woolen blanket/a blanket = ¤ò´à/ÀÖ´à cvithea = crystals = ´¹Åé cviu = ascending/itch = ¤W/Äo cviu`khix = (v) go upwards = ¤W¥h cviuarm = starch the cloth to make it smooth = ¤W¼ß¨Ïµw®¼ cviuchiu = camphor tree = ¼Ì¾ð cviucii = toad = ÃÊßï cviuhii = octopus/devilfish = ³¹³½ cviukoo = paste/starch = ¼ß½k cviulQr = camphor = ¼Ì¸£ cviulQr-iuu = camphor oil = ¼Ì¸£ªo cviulQr-oaan = a camphor ball/a mothball = ¼Ì¸£¤Y cviuo = the palm (of a human hand)/ oar = ´x/¼Õ cviuokiaam = pickled vegetables = Âæµæ cviuokoef = pickles = Âæ¥Ê cviuoliau = picked stuff = Âæ®Æ cviuozhaix = soy sauce pickles = Âæµæ cviusQea = to wash and put start on the clothing = ¼ß¬~ cviusvaf = to put start on the clothing = ´À¦çªA¤W¼ß cviuu = dress/garments/clothing = »n cviux = catsup/betel = Âæ cviuxbak = up to one's standard/ to one's taste = ¤W²´ cviuxbea = to mount = ¤W°¨ cviuxbu = to start to fog = °_Ãú cviuxchi = in the market/come into the market/come into season = ¤W¥« cviuxchiaf = get on car = ¤W¨® cviuxchiu = climb up to a tree = ¤W¾ð cviuxchiuo = commence = ¤W¤â/¤W¤â/¨ì¤â/±o¤â/µÛ¤â cviuxcvii = to act like a spoiled child/to play the woman = ¼»¼b/¼»¿à cviuxhuo = to go to the government office or a palace = ¤W©² cviuxhurn = to put on makeup = ¤W¯» cviuxhuun = a change in the weather = °_¶³/ÅÜ¤Ñ cviuxhvoa = to go ashore/to go on shore (from a ship) = ¤W©¤ cviuxjim = to take up an official post/to assume office = ¤W¥ô cviuxkQef = to go into the street = ¤Wµó cviuxkhix = get on = ¤W¥h cviuxkiQ = to get on a palanquin = ¤WÃâ cviuxkia = up the slope = ¤W©Y cviuxkoaan = go up high = ª¦°ª cviuxkviaf = go to the capital = ¤W¨Ê cviuxkvoaf = to take up an official post/to assume office = ­u¥ô cviuxlQh = up and down = ¤W¤U cviuxlaai = come up = ¤W¨Ó cviuxlaau = go upstairs = ¤W¼Ó cviuxliok = to go on land (from ocean or sea) = µÛ³° cviuxlo = sent on their way = ¤W¸ô cviuxmngg = put on doors = ¤Wªù/°v¤WªùªO cviuxniuu = to put a beam on a house = ¤W¼Ù cviuxpafn = to go to work/grow spots = ¤W¯Z/¥Í´³ÂI cviuxpag = go north = ¤W¥_ cviuxpan = to take shape/to shape up = ¦¨¤F§Î cviuxpho = to login/ to register = µn¿ý cviuxphuo = grow mold or mildew = µoÅð cviuxsek = to be seated because of preeminence or superiority/precedency = ¤W®u cviuxsngx = to include/might be considered as = ¤Wºâ cviuxsvoaf = up to the mountain = ¤W¤s cviuxtQq = to place dishes on the table = ¤W®à cviuxtaai = step into power/come to power/go on stage = ¤W¥x cviuxthaau-cviuxbin = to have no sense of shame = «ï¤£ª¾®¢ cviuxthviaf = to enter a hall = ¶i¤JÆU°ó cviuxthvy = Heaven/God/.to go up to the sky = ¤W¤Ñ cviuxtiaau = to go to court = ¤W´Â cviuxtiaux = to hang oneself/to commit suicide by hanging = ¤W¦Q cviuxtien = enter the palace = ¤W·µ cviuxtin = enter the field/take the field = ¤W°} cviuxtngg = enter the hall/courtroom = ¤W°ó cviuxtviuu = enter the field/go on stage = ¤W³õ cviuxui = to take seats = ¤J®y cviuxun = to be in the lap of fortune = ¨«¹B cviuxzQ = to take seats = ¤J®y cviuxzhaix = serving/to place dishes on the table = ¤Wµæ cviuxzhngg = to go to bed = ¤W§É cviuxzngf = to put on makeup = ¤WùÛ cviuxzuie = to go ashore = ¤W©¤/¨ú²î³f cviuxzuun = to get aboard a ship = ¤W²î cviuzad = chapters and sections = ³¹¸` cviuzuu = toad = ÃÊßï cviw = chapter/slurry = ³¹/¼ß cviwsym = center of the palm = ´x¤ß cviwtiofng = in the palm of the hand/in control = ´x¤¤ cvix = an arrow/to fry with oil = ½b/¬µ cvizaai = wealth = ¿ú°] cvizhaw = paper money = ¿ú¶r cvizhuo = a small insectivorous mammal/a man who pursuit money eagerly = ¿ú¹« cvizngf = private bank = ¿ú²ø cvizuie = the flow of money = ¿ú¤ô cvy = contend/dispute/strive = ª§ cvy-thefbin = fight to save one's face or dignity = ª§Åé­± cvy`sie = to beat to death = ®±¥´¦º cvy`zhutkhix = to push out = ±Ã¥X¥h cvyciao = young birds = ¹à³¾ cvyciawar = young birds = ¹à³¾¤l cvyhiQh = new leaves = ¹à¸­ cvyiaam = salt from a well = ¤«ÆQ cvykviw = new tender ginger = ¹àÁ¤ cvymtaai = bed = ªE¥x cvypvy = well side = ¤«Ãä cvysyn = young = ¨­¤l¹à cvytQea = bottom of well = ¤«©³ cvyteg = new bamboo shoots = ¹à¦Ë cvyzhao = new grass = ¹à¯ó cvyzuie = well-water = ¤«¤ô cvyzvoaa = well spring = ¤«¬u cy = of = ¤§ cy'u = no other than/nothing but/only = ¥u¦³ cyanic = Ùæ cyao = antiemetic = ¤î¦R cybe = sisters (literally elder and younger sisters) = ©n©f cybeeng = to show clearly/to specify = «ü©ú cybexhoef = famous sisters due to their beauty = ©n©fªá cybii = crape myrtle = µµÁ¨ cybii-chvy = crape myrtle star = µµÁ¨¬P cybong = to look forward to/hope/promise = «ü±æ cyboo = a fingerprint = «ü¼Ò cybuun = a fingerprint/a dactylogram = «ü¯¾ cyeng = only use = ¥u¥Î cygoaxsvoax = ultraviolet ray = µµ¥~½u cyhQr = can but/cannot but/cannot help/have no choice but = ¥u¦n cyhuikvoaf = a commanding officer/a commander = «ü´§©x cyhuiq = to stop bleeding/hemostasis = ¤î¦å cyhuy = command/give directions/give orders/conduct = «ü´§ cyhw = the husband of one's elder sister = ©n¤Ò cyiaux = as long as/so as/just so/as long as/if only = ¥u­n cyirn = guidance/instruction = «ü¤Þ cyix = a decree/an order = ¦®·N cykaux = instruct/teach/direct = «ü±Ð cykerng = end/stop = ¤î¹Ò cykoarn = by all means/just = ¥uºÞ' cykud = phalange/phalanx = ³k°© cyky = cram oneself with food = ¤îÄÈ cylaam = pointing south/guidebook = «ü«n cylaam-chiaf = a compass/a guiding principle = «ü«n¨® cylaam-ciafm = a compass/a guiding principle = «ü«n°w cylamkefng = A famous Toaism temple in Taipei = «ü«n®c cyleng = instruction/order/authorization = «ü¥O cym = kiss = §k cym'ar = aunt (father's younger brother's wife) = ¤pÂT cym'mr = aunt (father's younger brother's wife) = ÂT¥À cymiaa = to mention by name/to name = «ü¦W cymoe = sister = ©j©f cymoexhoef = famous sisters due to their beauty = ©n©fªá cympQo = great aunt (grandfather's younger brother's wife) = ÂT±C cymtaai = bed = ªE¥x cymthaau = pillow = ªEÀY cyn = one tenth of tao/1.8Q4 liters = ¤É cyn-ae = fond of/faves/prefer = «Ü³ßÅw cyn-chiuchixn = very cool = ¯u¬îÐá cyn-phaqpviax = do one's best/work hard = ¯u§V¤O cyn`ee = it's real = ¯uªº cynhefng = to give life to/to promote,/to cause to prosper = ®¶¿³ cynhog = the amplitude of vibration = ®¶´T cynkiux = deliver/rescue/save = ¬@±Ï cynkuix = costliness/dearly = ©ù¶Q cynliaau = medical examination and treatment = ¶EÀø cynlo = to be enrage/ to be furious = ¾_«ã cynsi = really/trueness/verily = ¯u¬O cynsor = clinic = ¶E©Ò cynsud = to give aid and relief/to relieve = »¬«ò cynti = to diagnose and give treatment = ¶Eªv cyntoaxn = diagnoses/diagnostic = ¶EÂ_ cynzay = to relieve the people in stricken areas/Disaster of earthquack = »¬¨a/¾_¨a cynze = very much/quite a few/a great deal of = «Ü¦h cynzex = to reliev/ to aid = »¬ÀÙ cynzhad = clinical diagnosis = ¶E¹î cynzhatseg = clinical office = ¶E¹î«Ç cypag-ui-hwn = to bring about an marriage agreement at the pregnancies = «ü¸¡¬°±B cyphiQo = violet duckweed = µµµÓ cyphvax = to be afraid of only one thing = ¥u©È cypo = to go no further = ¤î¨B cyseg = purple/violet = µµ¦â cysi = only/indicate/direct/point out = ¥u¬O/«ü¥Ü cysiax = to stop diarrhea = ¤îÂm cytQ = instruct in detail/demonstrate/guite = «ü¾É cyteg = reproval = «üºK cyteng = appoint/designate/ = «ü©w cytheg = To reprove or criticize openly = «ü¥¸ cythviax = relieve pain/analgesic/pain releaving = ¤îµh cytiarm = point out one's error = «üÂI cytviu = brother-in-law(Older sister's husbanc) = ©n¤Ò cyu = alone/if only/no other than/nothing but/only = ¥u¦³ cyw = as to = ¦Ü©ó cyzeg = to criticize/to accuse/to find fault with = «ü³d cyzexng = point out/testify/give evidence against = «ü¥¿ cyzhaix = edible red alga = µµµæ cyzhud = point to/point out/indicate = «ü¥X cyzhuo-ji'ie = that's all = ¥u¦¹¦Ó¤w e = under/hardship/a tall building/calamities = ¤U/¤Ì/·H/º× e'axm = tonight = ¤µ±ß e'iuu = shoe polish = ¾cªo e-pvoargoat = the moon at the last (or third) quarter = ¤U¥b¤ë/¤U©¶¤ë e-pvoarsyn = the lower part of the body = ¤U¥b¨­ ea = short = ¸G ee = of = ªº een = postpone = ©µ eeng = to have a surplus of/ leisure/a grave/glory/translucent/cursor/a camp/ocean or sea/to win = ¬Õ/¶¢/¶÷/ºa/¼ü/¿Ã/Àç/Ãs/Ĺ ef = harsh/a type of lettuce/the southernwood/a pot = ­V/¸±/»U/Áç ef`tQr = to topple = ±À­Ë efaau = hoarse = ¼R°× efar = a short person = ¸G¤l efea = very short = ¸G¸Gªº efkao = deaf/dumbness = °×¤Ú efkhaf = short and small = ¸G¦Ó¸}µu efkhao = deaf/dumbness = °×¤f eflaang = a midget = ¸G¤H efn = smoke = ·Ï efng = outstanding/to fly/to lift or raise/the glitter or sheen of jade/ an infant/ought to/a squat jar with a small mouth/a cherry tree/a necklace of precious stones/to bombard/an oriole/ribbon/an eagle/a parrot/loud = ­^/­¸/´­/·ë/À¦/À³/Ä¢/Äå/Äí/ÅF/Åa/ÅÕ/ÆN/Æx/б efng'erng = often/frequently = ©¹©¹ efng'oarn = to the end of time/forever throughout eternity = ¥Ã»· efngbieen = dead = ¥Ã¯v efnghiorng = affect/impact = ¼vÅT efngkQex = before (a point of time)/back/ago, = ¥H«e efngkiuo = for ever/permanence = ¥Ã¤[ efngkoad = to part forever/to separate forever = ¥Ã³Z efngkor = ancient/very very old = ¥Ã¥j efngnii = in bygone years = ©¹¦~ efngpae = last time = ¤W¦¸ efngphaang = fill away = ´­¦| efngpiet = to separate forever = ¥Ã§O efngsex = forever = ¥Ã¥@ efpuii = dumpy = ¸G­D efsviaf = hoarse = °×Án/¶Ú¤l°× eg = difficulty/to hiccup/to repress/to curb/to benefit/a yoke/to spill or overflow/narrow/a hundred million/to recall to the mind/the breast or chest/a strategic position = ¤Ì/§c/§ã/§í/¯q/³m/·¸/¹i/»õ/¾Ð/Ár/Ë® eg'oaan = translater/dragoman = Ķ­û egbea = post-horse/courier horse = Åæ°¨ egbiaau = vaccine/vaccin/bacterin = ¬Ì­] egbuun = translation/version = ͤå egciar = translater/interpreter = ĶªÌ eghoax = liquification/liquefying/fluidify = ²G¤Æ egjit = the next day = ¦¸¤é/²Ý¤é egkefng = bathroom = ¯D«Ç egkyn = towel/washrag/washcloth = ¯D¤y egmiaa = translation name = ͦW egpvi = epidemic disease = ¬Ì¯f egseg = bathroom = ¯D«Ç egthaix = the liquid state = ²GºA egtharng = wooden bath = ¯D±í egthea = liquid/aqua = ²GÅé egtii = plunge bath/piscina = ¯D¦À eh = straitness/narrow = ¯¶ eh'un = bad luck/doom = ¤Ì¹B ehngf = tonight = ¤µ±ß ek = to catch/also/labor/easy/an epidemic disease/a bath/to tuck in/liquid/next (in the sequence of time)/a drawing/to excel/ease/a scrotum/to draw/a hundred million/wing/to unravel/translation or oral interpretation/formerly one of a series of roadside stops for the supply of relay horses or rest for couriers = ¤|/¥ç/§Ð/©ö/¬Ì/¯D/±³/²G/²Ý/µe/¶c/¶h/¸A/¹º/»õ/Ál/ö/Ķ/Åæ ek'hoad = more = ¯qµo ek'ioong = the rise and fall (of sound) = §í´­ ek'iuo = a helpful friend, especially one exerting good influence = ¯q¤Í ekban = billion = »õ¸U eksoad = one's personal assumption/a supposition = Ár»¡ ektix = good for intelligence = ¯q´¼ ekzheg = guesswork/surmise = Ár´ú ekzhud = to overflow = ·¸¥X ekzhux = benefit/advantage = ¯q³B eng = to use/ to swim/to chant = ¥Î/ªa/µú eng'ar = hawk/eagle/a bird of jove = ÆN eng'eeng = free/unoccupied = ¶¢µÛ¨S¨Æ eng'iaf = dust = ´­°_¦Ç¹Ð/¹Ð®J eng'iaf = kick up dust/a layer of dust = ´­¹Ð/¦Ç¹Ð eng'iau = honor = ºaÄ£ eng'iorng = nutrition/pabulum = Àç¾i eng'oe = gossip/claver/tattle/scuttlebutt = ¶¢¸Ü eng'u = honor/credit/glory/luster = ºaÅA eng'uu = surplus = ¬Õ¾l eng'uy = brilliant and dignified = ­^«Â engbeeng = go far/wisdom = ­^©ú engbiin = honor citizen = ºa¥Á engbo = screen = ¿Ã¹õ engbuo = a parrot or parakeet = ÆxÄM engbuun = written English = ­^¤å engchiQq = foot/feet = ­^¤Ø engciao = a warbler/an oriole = Åa³¾ enggiabciar = business manager = Àç·~ªÌ enggiabsor = business office = Àç·~©Ò enggiap = business = Àç·~ enggiap-paai = business license = Àç·~µP enggiap-sQex = a business tax = Àç·~µ| engguo = English = ­^»y enghQea = fluorescence or fluorescent light = ¿Ã¤õ engheng = to be honored = ºa©¯ enghiern = to manifest = ºaÅã enghioong = hero = ­^¶¯ enghoaa = honor and splendor = ºaµØ enghoef = cherry blossom = Äåªá engjim = to take a post in honor = ºa¥ô engjiok = honor and disgrace = ºa°d engkQf = parrot/popinjay = ÆxÄM engkQf-phvi = a parrot's like protruded nose = °ª¬ðªº»ó¤l/Æx­ô»ó engkafng = leisure = ¶¢¤u engkay = should/ought to be/suppose to/shall = À³¸Ó engkhuy = profit and loss = ¬ÕÁ« engkied = outstanding = ­^³Ç engkiux = rescue/salvage = Àç±Ï engkngf = gloria/halo = ºa¥ú engkoarnsix = idiomatical = ¥ÎºD engkof = flourish and withered = ºa¬\ engkofng = gloria/halo = ¿Ã¥ú engkongbo = fluorescent screen/luminescent screen = ¿Ã¥ú¹õ engkongthea = fluorescent object = ¿Ã¥úÅé engkuy = to return to one's native place with honor = ºaÂk englaang = a person having nothing to do = ¶¢¤H englee = spiral shells = ºaÁ³ engleeng = spirit of a martyr = ­^ÆF engli = business = Àç§Q englie = mile = ­^­ù englieen = prime age = ­^¦~ engliet = brave = ­^¯P engmai = young and old = ­^ÁÚ engmih = idle object/things not in use = ¶¢ª« engmoar = to be filled/to be full = ¬Õº¡ engpng = sluggard = ¶¢¶º engsu = a matter not of one's concern = ¶¢¨Æ engsw = feather one's nest = Àç¨p engsyn = free and unoccupied = ¶¢µÛµL¨Æ¤§¨­ engte = wasted land/empty lot = ªÅµÛ¥¼¥Î¤§/¶¢¦a engthQo = cherry = Äå®ç engtiern = a ceremony for honorary award = ºa¨å engtoaxn = brilliant and decisive = ­^©úªGÂ_/­^Â_ engzQ = construction = Àç³y engzaai = a genius/persons of outstanding ability = ­^¤~ engzheg = poppy/including opium poppy = Ä¢µ¯ engzhuix = to talk casually about = ¶¢¼L engzhuxn = inch = ¦T/­^¤o engzuxn = handsome = ­^«T epof = afternoon/p.m. = ¤U¤È eposii = afternoon = ¤UÕª®É eq = to hiccup/expressing anxiety or regret = §c/¾³ ern = snap = ¼³ erng = always/surf/ocean wave/a view/a shadow/grain husk = ¥Ã/ªa/®ö/´º/¼v/¿o erng'iong = application = À³¥Î erng'oan = win competition = À³´© erng'urn = to consent = À³¤¹ erngbo = enlist in/enlist = À³¶Ò erngchix = candidate = À³¸Õ erngciab = response to = À³±µ ernggiah = the amount of a dower = À³ÃB ernggiam = to come true = À³Åç ernghau = effect/response = À³®Ä erngheeng = reciprocal = À³¦æ ernghux = at grips with/cope with/manipulate = À³¥I ernghuxbQeliao = can not take action about/can not deal with = À³¥I¤£¤F ernghwn = dower = À³¤À ernghwn-giah = the amount of a dower = À³¤ÀÃB erngkay = should/ought to/must = À³¸Ó erngkhQr = to participate in an examination = À³¦Ò ernglap = taxable = À³¯Ç ernglok = to consent/to promise = À³¿Õ erngpiexn = to deal with a contingency or emergency = À³ÅÜ erngpuii = to apply fertilizer = ¬IªÎ/¼åªÎ erngseeng = to assent/to consent = À³©Ó erngsii = seasonal (fruit, etc.)/occasional = À³®É erngsiuu = intercommunicate/association = À³¹S erngtab = to answer readily/to respond = À³µª erngtefng = to apply a job = À³¼x erngtid = deserved/due/entitled to = À³±o erngtofng = should = À³·í erngzhaix = water spinach/water celery = ªÅ¤ßµæ et = to fan = ݵ etaux = noon = ¤¤¤È etea = a sole (of a shoe) = ¾c©³ etiaxm = shoes store = ¾c©± etoax = a shoelace = ¾c±a ex = to drag/to scatter/to let out/a descendent/to choke oneself = ¦²/ªn/¬ª/¸Ç/¼O exbin = undersurface/underside = ¤U­± exchiuo = assistant/understrapper = ¤U¤â excviaa = to be able to/to be capable of = ¥i¥H/¯à°÷ exeng`tid = it's o. k. = ¥i¥Hªº exgQeh = next month = ¤U­Ó¤ë exhQ = next number = ¤U¤@¸¹ exhaai = chin/jowl = ¤U¤Ú exhiao = can/be able to/will/would = ·| exhiarng = to be able to/to be capable of = ¯à°÷ exhoaai = chin/jowl = ¤U¤Ú exhoee = next time = ¤U¦^ exjit = morning and evening/sooner or later = §ï¤Ñ exkarng = southern part of = ¤U´ä/¤¤«n³¡ exkeq = next slot = ¤U¤@®æ exkhaf = undersurface/underside = ¤U­± exkhafm`teq = to be able to stand/to sustain/to withstand = ¸T±o°_ exkhie = teeth embedded in the bone of the lower jaw = ¤U¾¦ exkhix = to be out of breath = ¤U®ð exkhog = mandible (the lower jaw) = ¤UÃE exkix`teq = to remember/to recall = °O±o exkix`tid = to remember/to recall = °O±o exkoeh = the lower part of the body = ¤U¥b¸` exkwn = the route of trouble/the source of trouble = º×®Ú exky = the lower branches of a plant = ¤UªK exli = to be able to make it in time = ¨Ó±o¤Î exng = to obstruct/ to answer/an earthen jar = ¾Ã/À³/Â| exngboo = to resort to a plan or a scheme = ¥Î¿Ñ exngbuo = to resort to force/to use violence = ¥ÎªZ exngbuun = to resort to writing = ¥Î¤å exngcin = to exhaust/to use up/to spend/to deplete = ¥ÎºÉ exnggiim = to chant/to recite = µú§u exnghoad = usage = ¥Îªk exngkafng = to use labor and time = ¥Î¤u exngkex = to use tricks for getting another in trouble = ¥Î­p exnglaang = to employ people = ¥Î¤H exnglat = energise/forcibly = ¥Î¤O exnglo = a purpose/a use = ¥Î³~/¥Î¸ô exngpefng = to make use of troops = ¥Î§L exngpng = to eat rice/to have a meal = ¥Î¶º/¦Y¶º exngpo = contrive to = ¨Ï­p exngsy = to sing poetry = µú¸Ö exngsym = attentive(ly) or diligent(ly) = ¥Î¤ß exngtharntiau = aria = µú¼Û½Õ expag = underbelly = ¤U¸¡³¡ expeeng = downside = ¤UÃä expoex = younger = ¤U½ú expof = afternoon = ¤U¤È expvoargoeh = the moon at the last (or third) quarter = ¤U¥b¤ë/¤U©¶¤ë exsy = understrapper = ¤U¥q exsyn = the lower part of the body = ¤U¨­ extQea = fundus/underside = ©³¤U extao = a mandible (the lower jaw) = ¤UÃE extaosii = in the afternoon = ¤U¸n®É extaux = afternoon = ¤U¤È extaxng = to be able to/to be capable of = ¥i¥H/¯à°÷ exthaau = below = ¤U¤è exthafng = to be able to/to be capable of = ¥i¥H exthuie = a lower leg/a shank = ¤p»L extiQh = accessible/gain able = ¥i¥H extid = can/could = ¥i¥H extngx = next meal = ¤U¤@À\ extuun = the lower lip/the underlip = ¤U®B exzaan = the lower levels/the lower strata = ¤U¼h exzad = next section/next verse = ¤U¤@¬q ezafkhie = this morning = ¤µ¤Ñ¦­¤W gQ = to lie down/proud/hungry = ª×/¶Æ/¾j gQ'ar = a goose = ÃZ gQ`sie = famished/starve/starvation = ¾j¦º gQar = a goose = ÃZ gQbuun = the Russian language = «X¤å gQe = art/skill = ÃÀ gQeh = month/moon = ¤ë gQeqbQea = end of the month = ¤ë§À/¤ë©³ gQeqbaai = new moon/crescent/brackets/parenthesis = ¤ë¬Ü/·s¤ë/¥b¤ë§Î/©¶¤ë/¤ëªÞ/Ås¤ë/¬A©· gQeqciofng = end of the month = ¤ë²× gQeqgoaxjit = more than a month = ¤@­Ó¤ë¦h/¤@­Ó¦h¤ë gQeqha = moonlight night/under the moon = ¤ë¤U gQeqhong = monthly pay/monthly salary = ¤ë­Ä gQeqhun = a month/monthly = ¤ë¥÷ gQeqjit = months and days/ the sun and the moon/time = ¤ë¤é gQeqkefng = menses = ¤ë¸g gQeqkhQr = monthly examination = ¤ë¦Ò gQeqkhafn = a monthly periodical = ¤ë¥Z gQeqkhiim = a four-stringed and moon-shaped guitar/lute = ¤ëµ^ gQeqkib = monthly salary/monthly pay = ¤ëµ¹/¤ëÁ~ gQeqkngf = moonlight = ¤ë¥ú gQeqlai = within a month after baby bearing =¤ë¤º/¤ë¤l/§¤¤ë¤l gQeqlaixlaang = mother or woman within a month after baby bearing = §¤¤ë¤lªº¤H gQeqleng = season of the year = ¤ë¥O gQeqniuu = the moon = ¤ë«G/¤ë®Q gQeqpviar = moon-cake for the mid-Autumn festival = ¤ë»æ gQeqpvoax = about the 15th day of the month = ¤ë¥b gQeqseg = moonlight = ¤ë¦â gQeqsid = eclipse of the moon = ¤ë»k gQeqsixn = menstruation/the menses = ¤ë«H/¤ë¸g gQeqsu = menstruation/the menses = ¤ë¨Æ/¤ë¸g gQeqsyn = monthly salary/monthly pay = ¤ëÁ~ gQeqtQea = end of the month = ¤ë©³ gQeqtaai = car or railway or subway platform = ¤ë»O gQeqtaiphiQx = a platform ticket = ¤ë»O²¼ gQeqthaau = beginning of the month = ¤ëªì gQeqtiofng = middle of the month = ¤ë¤¤ gQeqviar = the shadow of the moon = ¤ë¼v gQeqvii = full moon = ¤ë¶ê gQeqzhof = beginning of the month = ¤ëªì gQeqzhud = moonrise = ¤ë¥X gQex = to gnaw = ø¥ gQloanphvi = a place at the southern tip of Taiwan = ÃZÆq»ó gQmngg = goose down = ÃZ¤ò gQnng = eggs of goose = ÃZ³J gQo = instantly/a pretty young woman/lofty/proud/erroneous/to stew/to roam/ to soar/a goose/ to abuse/ = «X/®Z/®o/±Î/³_/¼õ/¾C/¿¬/ÃZ/ðæ/ö} gQxkuie = ghoul/hunger = ¾j°­ gQxsie = perish from hunger/starve = ¾j¦º ga = to be surprised/to go out to meet or receive = ³Y/ÍÎ gaa = a tooth/ah/a bud/a government office/teeth = ¤ú/§r/ªÞ/¸Å/óú gaai = slow-witted/ a cliff/to suffer/an end/stupid = §b/±V/±º/²P/âÊ gaam = rock/cancer = ©¥/Àù gaan = to condense /face or countenance = ¾®/ÃC gaau = a person outstanding in intelligence or talent/able and virtuous = »¨/½å gaau-zQrlaang = know how to get along with people = ½å°µ¤H/·|°µ¤H gab = to breathe on or out = «¢ gae = stupid/foolish = ïc gafm'ar = small stair = ¤p¶¥ gafnbak = the eye/spy who reports to someone what he sees = ²´¥Ø gafncid = eye¡¦s disease = ²´¯e gafncieen = at the present time = ²´«e gafnha = at present/within survey = ²´¤U gafnhog = lucky to see = ²´ºÖ gafnkaix = ken/scope = ²´¬É gafnkhQf = ophthalmology = ²´¬ì gafnkhof = the eye socket = ²´²µ gafnkiuu = eyeball = ²´²y gafnkofng = foresight/vision/discernment = ²´¥ú gafnkviax = glasses/spectacles = ²´Ãè gafnlek = eyesight; vision power/ability to make discerning judgments = ²´¤O gafnlui = tear = ²´²\ gafnseg = eye sign = ²´¦â gafnsiin = expression or emotion showing in one's eyes = ²´¯«/²´¤O/²´¯« gafnsvoax = police informer leading to culprit's hide-out/eye line = ²´½u gafntQea = the mind's eye/the eye ground = ²´¤¤/²´©³ gafntQea-bujiin = expressions of pride and haughtiness = ¥Ø¤¤µL¤H gafntiongtefng = thorn on one's side/person hated = ²´¤¤°v gafnzw = eye pupil/eyeball = ²´¯] gafsuloo = gas stove = ¥Ë´µÄl gafsuq = gas = ¥Ë´µ gag'ofng = man's father-in-law = ©¨¯Î gag'ym = musical sounds = ¼Ö­µ gagbiQr = man¡¦s mother in law = ©¨¥À gagbuo = man¡¦s mother in law = ©¨¥À gagcviw = a musical composition/a song composition = ¼Ö³¹ gaghu = man¡¦s father-in-law = ©¨¤÷ gagjiin = a musician = ¼Ö¤H/­µ¼Ö®a gagkheg = composition/music = ¼Ö¦± gagkhix = music instrument = ¼Ö¾¹ gagkvoaf = prison or jail warden/official who in charge of music department = º»©x/¼Ö©x gagli = jailer/turnkey = º»¦O gaglie = theory of music = ¼Ö²z gagphor = music book/music = ¼ÖÃÐ gagsiong = court trial = º»³^ gagsiuu = convict in prison = º»¥} gagsw = musician = ¼Ö®v gagthoaan = band = ¼Ö¹Î gagtiern = musicological works = ¼Ö¨å gagtui = band = ¼Ö¶¤ gagzud = jailer/jailor = º»¨ò gah = very/extremely = «D±`/·¥ gai = to hinder /to obstruct = ¦ã/ê gai`tiQh = contradict = êµÛ/¬»Ä² gaixbak = glare/dislike = ê¥Ø gaixgiQh = unease = ÊØÊ× gaixkhaf-gaixchiuo = be in the way/ difficult to handle = ê¤âê¸} gaixkhao = too embarrassing to speak out = ê¤f gaixsu = get in the way/underfoot/detrimental/highly inconvenient = ê¨Æ gaixui = be disagreeable to stomach/stomach uncomfortable = ê­G/­G¤£µÎªA gak = a high mountain/prison/music/a high mountain = ©¨/º»/¼Ö/À® gam = foolish/silly = éw gam'iaam = halite/rock salt = ©¥ÆQ/ÄqÆQ gamciQh = massive rock/precipice = ©¥¥Û gamcviw = lava = ©¥¼ß gampiaq = a cliff/a dike = ©¥¾À gamzexng = cancer = Àù¯g gan = a bank/a person of accomplishment and virtue/to extend condolences/this/a wild goose/a proverb/counterfeit = ©¤/«Û/­ñ/³o/¶­/¿Î/Ŭ gan'ioong = facial appearance and expression/countenance = ÃC®e gang = coquettish/naive/ingenuous = éw ganliau = color/paint/sepia/dye = ÃC®Æ ganseg = color = ÃC¦â garm = a bank/a ridge = §¢ garn = an eye/a glance = ²´ garnciuo = pouring of wine on ground in funeral sacrifice = ³þ°s garncvii = pouring of wine on the burned paper money for the dead = ³þ¿ú(¿N­ß¶r«á¤§³þ°s) garngaxn = to feel cold =«Û«Û(ı±o§N§Nªº) garnkngx = to temper (iron, steel) by sudden plunge in water= ¬ã¿û(¥H¤ô§N«o¿N¬õªº¿û)/²f¤õ/ÚX¤õ garnthiq = to temper (iron, steel) by sudden plunge in water = ¬ãÅK(¥H¤ô§N«o¿N¬õªºÅK)/²f¤õ/ÚX¤õ gaulaang = a wise man/capable man = ½å¤H gauzQx = can work very well = «Ü·|°µ gauzar = good morning! = ¦­°Ú gaxmbak = foolish eyes/not to understand/not to realize = éw¥Ø gaxmbin = foolish face/egotistical/arrogant/brassy = éw­±/¨g¦k gaxmgam = bluntness/foolish/silly/na?ve/ingenuous/open and sincere = éwéw gaxmthaau-gaxmbin = bluntness/foolish/silly/na?ve/ingenuous/open and sincere = éwÀYéwÁy/§bÀY§bÁy gaxn = a person of accomplishment and virtue = «Û gaxncie = geese/cranes = ¶­¤l gaxnggang = ignorant/have no knowledge of/daydream/lost in thought = ¯í¯íµM gaxnguo = proverb = ¿Î»y gaxnhaang = cranes or geese which fly in formation = ¶­¦æ gaxntin = a flock of wild geese fly in formation = ¶­°} ge = name of a legendary archer/firm/skill/to talk in sleep = ¬ý/¼Ý/ÃÀ/Åm ge'mngg = police station/Mandarin's office = ¸Åªù gea = to pinch or hold with the fingers/to look askance/to call on someone respectfully/tooth that grows in old age = ®º/¸E/¸Ú/ø¤ gea`laang = to glance at person/look askance at person/to look down person = ¸E¤H gea`tiQh = to glance at/look askance at/to look down = ¸EµÛ gee = a tooth/ah/a bud/a beginning/to look askance/a government office/secondary rainbow = ¤ú/§r/ªÞ/­Ù/¸E/¸Å/ÀO gee`laang = disgusting person/detestable person/annoying person = ¨Ï¤H¹½ gee`tiQh = disgust/detest/annoy/dislike = ¥Í¹½ geeng = to receive or greet/to congeal = ªï/¾® geeng`kaotea = very depressed/very melancholy/frightfully bored = ´e¨ì©³/¤ß´e¦Ü·¥ geeng`sie = very depressed/very melancholy/frightfully bored = ´e¦º/¤ß´e¦Ü·¥ gefng'iQh = grind medicine into powder = ¬ãÃÄ gefngboah = grind into powder = ¬ã¥½ geg'aau = be unpleasant to throat/to stick in the throat = ¤£¶¶³ï/°f³ï geg'ah = jade box = ¥É§X geg'ar = sampan = ­Q¯ê geg'ixn = jade stamp/jade seal = ¥É¦L gegchiafm = the tuberose/jade clasp = ¥É¯ gegcie = against imperial decree/against wish = °f¦® gegee = disgusting/detestable/annoying = ¦³ÂI°Q¤H¹½ gegheeng = movement in an opposite direction/conduct contrary to normal rules = °f¦æ geghofng = go against the wind/be at a disadvantage = °f­· geghvi = be offensive to the hearer/be unpleasant to hear = °f¦Õ gegkerng = adverse circumstances/bad fortune/adversity = °f¹Ò gegkhix = jade vessels/jade utensils/jade wares = ¥É¾¹ gegkhoaan = jade bracelet = ¥ÉÀô gegliau = foretell/anticipate/foresee = °f®Æ geglie = contrary to reason = °f²z gegliuu = reverse current/something that goes against the flow = °f¬y gegloo = jade stove/jade furnace = ¥ÉÄl gegnie = be offensive to the hearer = °f¦Õ gegpoef = jade cup = ¥ÉªM gegsiin = traitors and usurpers/minister who has switched loyalty to another ruler = °f¦Ú gegsym = in disagreement with what one wants = ¤£¶¶¤ß/°f¤ß gegthai = maltreat/maltreatment = ­h«Ý gegthorng = a rebel party or group = °fÄÒ gegthvy = act against the laws of nature = °f¤Ñ gegtui = jade pendant = ¥É¼Y gegzhuix = broken jade = ¥É¸H gegzuo = an unfilial son/unfilial = °f¤l gegzw = jade bead = ¥É¯] geh = moon = ¤ë/¤ë«G gek = jade/to go against/prison/steep = ¥É/°f/º»/ìÚ gekhQf = dental department/dentistry = ¤ú¬ì gekhie = dental/tooth = ¤ú¾¦ geng = to face or meet/vigor/stiff = ªï/«l/µw gengbien = head-on/coming toward one/ face to face/headlong = ªï­± gengbin = head-on/coming toward one/ face to face/headlong = ªï­± gengchyn = bridegroom goes to bride's family to escort her to wedding = ªï¿Ë gengciab = welcome ceremony/to welcome/to receive/to meet/to greet = ªï±µ genggerng = longan = Às²´ genghap = pander/to cater to another's wishes = ªï¦X genghuiq = extravasated blood/blood clot = ·ï¦å/¾®¦å gengkeg = to make frontal attack/to meet enemy = ªïÀ» gengkox = clot/coagulate/solidify/solidification/become solid = ¾®©T gengsi = to stare at/look intently/look steadily/watch intently = ¾®µø gengsiin = to welcome spirits after ceremony = ªï¯« gengsw = meditate = ¾®«ä gengsym = sick at heart/burdened in heart = ¤ß§N gengsyn = welcome newcomers = ªï·s gengtek = meet the enemy/to go out and challenge enemy = ªï¼Ä gengzhwn = the jasmine/celebrating the spring festival/welcome spring = ªï¬K geqbea = end of the month = ¤ë§À geqgoaxjit = more than a month = ¤@­Ó¦h¤ë geqha = moonlight night/under the moon = ¤ë¤U geqhun = a month/monthly = ¤ë¥÷ geqkefng = the menstruation/the menses = ¤ë¸g geqkhQr = monthly examination = ¤ë¦Ò geqkhafn = a monthly periodical = ¤ë¥Z geqkib = monthly salary/monthly pay = ¤ëÁ~ geqkngf = moonlight = ¤ë¥ú geqlai = mother or woman within a month after baby bearing = °µ¤ë¤l geqniuu = moon = ¤ë«G geqpviar = moon cake for the Mid-Autumn Festival = ¤ë»æ geqpvoax = about the 15th day of the month = ¤ë¥b geqseg = moonlight = ¤ë¦â geqsid = lunar eclipse/eclipse of the moon = ¤ëº¶/¤ë­¹ geqsixn = the menstruation/the menses = ¤ë«H/¤ë¸g geqsu = the menstruation/the menses = ¤ë¸g geqsyn = monthly salary/monthly pay = ¤ëÁ~ geqthaau = beginning of the month = ¤ëªì geqtiofng = middle of the month = ¤ë¤¤ geqviar = the shadow of the moon = ¤ë¼v geqvii = complete month/full moon/child's achievement of month of life = ¤ë¶ê geqzhof = beginning of the month = ¤ëªì geqzhud = moonrise = ¤ë¥X gerng = to grind = ¬ã geseg = ivory color = ¤ú¦â geti = ivory chopsticks = ¶H¤ú¸_¤l gex = to gnaw = ø¥ gexbuun = literature and the arts = ÃÀ¤å gexjiin = performing artist/actor = ÃÀ¤H gexkQq = the fine arts as a creative field = ÃÀ»Õ gexmiaa = artist's stage name = ÃÀ¦W gexniu = amusement/pastime/diversion = ÃÀ¶q/®ø»º gexoaan = artisan/any member of artistic profession = ÃÀ­û gexsudkaf = artist = ÃÀ³N®a gexsudphirn = art piece/work of art = ÃÀ³N«~ gexsut = art/artistic = ÃÀ³N gexsut-hak = art scholarship/creative art scholarship = ÃÀ³N¾Ç gexsut-ji = art characters = ÃÀ³N¦r gexsut-koarn = art museum = ÃÀ³NÀ] gexthoaan = art organization/a theatre company/a theatre troupe = ÃÀ¹Î gextvoax = hetaira/geisha/girl artist of song and dance = ÃÀÌH gezQo = lower jaw = ¤ú¼Ñ gezhngg = teeth ridge/gum/jawbone = ¤ú§É gi = just/friendship/to discuss = ¸q/½Ë/ij gi'axn = an unsettled case at court/a mystery case/unclear case = ºÃ®× gi'ioong = manner = »ö®e giQ = buckwheat = ëL giQar = pinworm = ÂÌ¥J/ÂÌÂÎ giQh = to obstruct/to crack a joke = ê/ë¦ giQo = pinworm = ÂÌ giQo`ee = of the same name/a namesake = ¦P¦Wªº giQr = blink/glance/Look out of corner of eye/glance quickly at = ¿g/¿g¤@²´/¿h giQr`laang = give a contemptuous look to a person = ¿g¤H¤@²´ giaa = to lift up/welcome/the centipede/goose/drive piles = §r/©ï/ªï/¸¼/ÃZ/Éq giaa`khylaai = carry/lift up = ©ï°_¨Ó giaam = rocks/a village gate/strict or stern = ©¥/ÀF/ÄY giaau = a legendary monarch in ancient China/fortunate/lucky = ³ó/¹® giab = to clip or to press from both sides = §¨ giab'ar = spring clip = §¨¤l giab'uu = amateur/spare time = ·~¾l giabbu = internal administration/business/profession/vocational = ·~°È giabho = client/customer = ·~¤á giabmia = hard-working life style/have slaved for a whole life = ³Ò¸L©R/·~©R giabsarn = realty/property/industry property= ·~²£ giabsiin = hard-working life style/have slaved for a whole life = ³Ò¸L©R giabsw = person's teacher/professional master = ·~®v giabzeg = sale/gross proceeds/turnover = ·~ÁZ giabzuo = owner of property/proprietor = ·~¥D giafmsiaau = loath/to hate/be disgusted with = éEsiaau/°Q¹½/¹½´c giafng = to ring a bell = Üe/¹a giah = to lift up/a specified amount = Á|/ÃB giahkhuy = take away = ®³¶} giakafng = centipede = ¸¼°G giakee = to feel hopelessly worried or get in trouble for imaginary fears = ¦h¨Æ/¦Û§ä³Â·Ð giam = to examine or check = Åç giam'oong = King of Hades/King of Hell = ÀF¤ý giambeeng = stern and impartial (administration of law) = ÄY©ú giambeng = a stern order/father's command = ÄY©R giambit = rigid of tight/to the letter stern/rigid discipline/stiff rules = ÄY±K giamhaan = severely cold = ÄY´H giamhad = severely exercise control over = ÄYÁÒ giamheeng = harsh punishments/tortures/inflexible administration of justice = ÄY¦D giamhoat = severe punishment = ÄY»@ giamhoong = be strictly on guard against/take strict precautions against/keep a sharp lookout for = ÄY¨¾ giamhu = stern father/severe father/father = ÄY¤÷ giamjieen = having the true appearance/like real = ÅkµM giamkeq = strict/rigid/strictness = ÄY®æ giamkheg = harsh/exacting = ÄY¨è giamkhog = cruel/unrelenting/strict and ruthless = ÄY»Å giamkirn = rigorous/strict/careful/cautious/compact/well-knit = ÄYÂÔ giamkixm = strictly forbid = ÄY¸T giamkwn = father = ÄY§g giamlQ'oong = Yama/King of Hades/King of Hell = ÀFù¤ý giamlQo = Yama/King of Hades/King of Hell = ÀFù/ÀF¤ý giamlQo-oong = Yama/King of Hades/King of Hell = ÀFù¤ý giamle = very strict or stern = ÄY¼F giamleng = strict order/strictly order = ÄY¥O giampan = to punish severely/to clamp down on = ÄY¿ì giamsiog = solemn/seriousness = ÄYµÂ giamsw = a stern teacher = ÄY®v giamtafng = harsh winter = ÄY¥V giamtiong = serious/seriousness = ÄY­« giamzexng = test/verify = ÄY¥¿ giang = (to play) the finger-guessing game = ²q®± giang = a fist/boxing = ®± giang'ar = little bell = Üe¥J/¤â¹a/¹aÅL giap = to hold or clasp something under the arm/a business = ®µ/·~ giap'ar = cramp = §¨¥J/§¨¤l giaq = to dig/to lift up = «õ/Á| giaq`khuy = pierce through/leak a secret = ÂW¶} giaq`phoax = puncture/pierce through/leak a secret = ÂW¯} giaqbak = survey/overlook = Á|¥Ø giaqbin = amount indicated on check = ÃB­±/²¼­± giaqchiuo = raise hand/lift hand = Á|¤â giaqgoa = extra/beyond the assigned number = ÃB¥~ giaqkhie = hold up/lift up = Á|°_ giaqkoaan = hold up high/lift up high = Á|°ª giaqsox = amount/fixed number = ÃB¼Æ giaqthaau = to raise one's head/to gain ground = Á|ÀY giarm = to detest/just like = ¹½/Åk giarnggee = to gnash the teeth/provide an explanation/try to defend oneself = Åh¤ú/øë¤ú giarnggiaxng = uneven/irregular/prominent/give prominence to = øëøë/°Ñ®t¬ð¥Xªº¼Ë¤l/°Ñ®t¤£»ô giarngkhie = projecting tooth = ¼É¤ú giatang = load massiveness = ©ï­« giathaau = lift up one's head/at first/in the beginnings/beginning/to begin or start = ©ïÀY/°_ÀY/µo°_ giau = buckwheat = ëL giaugii = doubt/be suspicious = ¥iºÃ giauq = a halberd/a lance = ´u giaxm'eg = to inspect for epidemic disease/to quarantine = Åç¬Ì giaxmbeeng = to verify by examination = Åç©ú giaxmhofng = to inspect and seal up = Åç«Ê giaxmhuiq = blood test = Åç¦å giaxmjiQ = urine test = Åç§¿ giaxmkhvoax = to inspect = Åç¬Ý giaxmkngf = optometry = Åç¥ú giaxmsiofng = to examine wounds = Åç¶Ë giaxmsy = to examine corpse/perform autopsy/autopsy = Åç«Í giaxmtien = electricity examination = Åç¹q giaxmtvoaf = inspection bill = Åç³æ giaxng = prominent/give prominence to/uneven/irregular = øë/°Ñ®t¬ð¥Xªº¼Ë¤l/°Ñ®t¤£»ô gibun = a question/a matter in doubt = ºÃ°Ý gibun-hQ = question mark = ºÃ°Ý¸¹ gid = up to/till/so far/all along = ¨´ gie = to pinch or hold with the fingers/to draft/an ant = ®º/ÀÀ/ÃÆ gied = a rule/ to eat/[Chemistry] nickel/a scorpion/to gnaw = ¯å/³ð/Âì/ÃÈ/ø¥ gied'ieen = fate as conditioned by person's past/bad marriage or relationship = Ä^½t giedieen = fate as conditioned by person's past/bad marriage or relationship = Ä^½t giedoe = evil or evil deeds talks/calamity speeches/misfortune words = Ä^¸Ü giedtiau = wicked omen = Ä^¥ü giedzuo = wicked and incorrigible child = Ä^¤l gieen = speech or word = ¨¥ giefn = beautiful/to grind/letter paper/hamper/to carry on the shoulder = §°/¬ã/ºà/ÁM/Õz/Ýw giefnkiuosor = research center = ¬ã¨s©Ò giefnkiux = to research/to study carefully/to investigate = ¬ã¨s giefnsip = study = ¬ã²ß giefnthQr = enter into/research = ¬ã°Q giefnthak = to study/do research = ¬ãŪ giek = malaria = ºÄ gien = to grind = ¬ã gienbeeng = state explicitly = ¨¥©ú giengoa = the meaning between the lines = ¨¥¥~ gienguo = language/dialect = ¨¥»y gienguo-hak = philology = ¨¥»y¾Ç gienheeng = words and deed/speech and behavior = ¨¥¦æ gienheeng-lok = sayings and personal stories of eminent men/a form of biography. = ¨¥¦æ¿ý gienkhyn = words carry little weight = ¨¥»´ gienlun = speech/discussion = ¨¥½× giensia = to say thanks/to thank = ¨¥Á giensuu = speech = ¨¥Ãã gientaam = conversation = ¨¥½Í gientiong = words carry heavy weight/am embarrassed by words = ¨¥­« gientioxng = predict should come about = ¨¥¤¤/»¡¤¤¤F gientong = what one says and does = ¨¥°Ê gienzeg = duty of expressing criticism/opinion during tenure of office = ¨¥³d gienzong = description = ¨¥ª¬ giern = to grind/the face = ¬ã/Áy giet = a rule/to eat/[Chemistry] nickel/evil or evil deeds = ¯å/³ð/Âì/Ä^ giet'ar = scorpion = ÃȤl giexn = addiction = Å} gigQ = suspect and realize = ºÃ®© gigo = suspect = ºÃ»~ gigvar = suspect and be surprised = ºÃ³Y gihek = uncertainty/feel unsure about something = ºÃ´b gihuun = interrogatory = ºÃ¶³ gii = suitable/to doubt/appearance or bearing/friendship = ©y/ºÃ/»ö/½Ë giim = to recite/stairs/the eaves = §u/¶¥/ò giin = silver/relating to money or currency = »È gijiin = agreeable person = ©y¤H gikaf = be a good wife, live harmoniously in new home = ©y®a gikhix = apparatus/instrument = »ö¾¹ gikwn = suitable person = ©y§g gilaan = Yilan county in northeast of Taiwan = ©yÄõ gilea = proprieties/ceremony/convenances = »ö§ giliam = suspect in mind/ doubt in mind = ºÃ©À gilu = misgive/in a quandary/qualm = ºÃ¼{ gim = to grasp/ to seize = ´¤/¾à gim'ar = stairs/a flight of steps/a ladder = ¶¥±è gim'eng = to sing/to hum/to chant = §uµú gimcvii = paved terrace in front of a house = ¯K«e/¶¥«e gimkvii = eaves = ¯KáY/«Îò gimsy = sing a hymn/recite poetry = §u¸Ö gimtaan = the poets¡¦ circle = §u¾Â gin = loath/to hate/be disgusted with = gin/°Q¹½/¶û´c/¹½´c ginbo = movie screen = »È¹õ ginciafm = silver needle = »È°w gincvii = silver currency/money in silver = »È¿ú gingiah = a sum of money/a sum of money in silver = »ÈÃB gingoaan = silver dollar = »È¤¸ ginhQo = the Milky Way = »Èªe ginhaang = bank = »È¦æ ginhurn = silver powder/lightish grey = »È¯» ginhwn = silver wedding anniversary = »È±B ginkak'ar = silver coin/coin = µw¹ô ginkhix = silverware/silver ornament/silver vessel = »È¾¹ ginkhoaan = silver bracelet/silver circle = »ÈÀô ginkhox = strongbox/a chest to store silver or gold = »È®w/ª÷®w ginkhoxng = silver mine = »ÈÄq ginkui = money drawer/till = »ÈÂd ginkwn = the availability or supply of money/the credit in the money market = »È®Ú ginlaau = jewelry store = »È¼Ó ginniuo = silver currency counted by taels/tael = »È¨â ginpQh = silver foils/silver leaves = »Èºä ginpaai = silver medal = »ÈµP ginphiQx = banknote/silver certificate/bill = »È²¼ ginpoef = silver cup = »ÈªM ginseg = silver color = »È¦â ginsvoaf = silver mountain = »È¤s ginte = silver purse/silver wallet/purse or wallet = »È³U gintexar = silver purse/silver wallet/purse or wallet = »È³U¥J/¿ú³U gintiaau = silver bar = »È±ø ginzQ = Ginza/silver seat = »È®y ginzoar = paper money to be burned for the death = »È¯È gio'ar = clam = µð giofngbo = admire/look forward hopefully = ¥õ¼} giofngbong = look forward expectantly = ¥õ±æ giofngchiuo = cupping one hand in the other in front of one's chest to express respect = «ý¤â giog'iexn = silver swallow = ¥É¿P giogcid = malaria = ºÄ¯e gioghoong = Jade Emperor of Heaven/various Taoist gods = ¥É¬Ó gioglaan = a magnolia = ¥ÉÄõ gioglaan-hoef = a magnolia = ¥ÉÄõªá gioglo = pearly dew = ¥ÉÅS giogloo = jade censer/jade brazier/jade stove = ¥ÉÄl giogluo = fairy damsel in heaven/pretty girl = ¥É¤k giogmau = beautiful figure = ¥É»ª giogsafn = Mt. Morrison the highest mountain in Taiwan = ¥É¤s giogsuo = imperial jade seal/jade seal = ¥Éâ giogtex = Jade Emperor of Heaven/various Taoist gods = ¥É«Ò giogthea = esteemed health = ¥ÉÅé giogthox = the rabbit in the moon = ¥É¨ß giogzexng = malaria = ºÄ¯e giok = jade/cruel/malaria/a hard variety of gold = ¥É/­h/ºÄ/à± giong = almost/nearly/practically = giong/§Y±N/´X¥G giorng = to look up to/to cup one hand in the other in greeting/first person/high-price = ¥õ/«ý/ÉW gip = rising high above others = §Ä gipefng = a feint to mislead enemy = ºÃ§L gipiao = manners/meters = »öªí giq = to build by laying bricks or stones = giq/¬ä girm = bright and beautiful = ÀA girn = a child = ¦_ giseg = ritual/powwow/ceremonial/ceremony = »ö¦¡ gisiin-gikuie = imagine all sorts of things/distrustful, suspicious/imagining seeing ghosts everywhere = ºÃ¯«ºÃ°­ gisu = apparently correct but is not/fallacious. = ºÃ¦ü gisym = to doubt/to suspect/doubt/suspicion = ºÃ¤ß/ÃhºÃ githaix = elegance and coquetry = »öºA githoaan = question/dark shadows of doubt lurking in one's mind = ºÃ¹Î gitiong = insignias of rank carried in procession = »ö¥M gitioxngtui = guard of honor = »ö¥M¶¤ giuo = tweak/pull/drag = §á giuu = cattle = ¤û giwkhaf-giwchiuo = hold hands and pull feet/pull and push = §á¤â§á¸}/©Ô¤â§è¸} gixaxn = formal resolution/a bill = ij®× gixbQe = a sale for public charity = ¸q½æ gixbiin = volunteers who died for a just cause, paid the supreme sacrifice = ¸q¥Á gixbu = duties/obligation/compulsory (labor) = ¸q°È gixbu-kaoiok = free education = ¸q°È±Ð¨| gixbuo = adopted mother = ¸q¥À gixchiuo = artificial arm or hand/artificial limb= ¸q¤â(¸qªÏ) gixciog = artificial leg or feet/artificial limb = ¸q¨¬(¸qªÏ) gixhQo = negotiate for peace = ij©M gixhoe = parliament/congress/parliamentary = ij·| gixhu = adopted father = ¸q¤÷ gixhviaf = sworn elder brother = ¸q¥S gixiern = performance for some public charity = ¸qºt gixiorng = volunteer for public service = ¸q«i gixkhix = loyalty of ready to assist = ¸q®ð gixkiab = chivalry/chivalrous man/chivalrous = ¸q«L gixkii = flag of the righteous cause = ¸qºX gixkoad = formal decision = ij¨M gixkoafn = voluntary contribution/voluntary donation = ¸q®½ gixkuo = a great move for public good/philanthropic move a patriotic move = ¸qÁ| gixkwn = righteous army/volunteer army = ¸q­x gixlie = justice/most essential principles = ¸q²z gixlun = discussion/criticism = ij½× gixm'aan = grip/keep strong grasp/firm hold = ¾àºò/´¤ºò/´¤¨c/ºò´¤ gixmchiuo = to shake hands/holding hand to resist = ¾à¤â/´¤¤â/©è·í gixmoe = sworn younger sister = ¸q©f gixniu = pastime/distract/recreation/wile = ®ø»º gixoaan = member of an assembly = ij­û gixpefng = righteous soldier/volunteer soldier/militia for self-defense = ¸q§L gixsiok = private school charging no tuition = ¸q¹Ñ gixsu = order of business/proceedings = ij¨Æ gixtQee = topic = ijÃD gixte = sworn younger brother = ¸q§Ì gixteg = volunteer conduct = ¸q¼w gixteng = to conclude agreement = ij©w gixtviuo = chairman of congress or legislative assembly/moderator = ijªø gixtviuu = capiton = ij³õ gixvi = parliament/legislative assembly = ij°| gixzhuo = to consider punishment for offending official = ij³B gixzuo = adopted son/godson = ¸q¤l go = five = ¤­ go`laang = to cause injury or disadvantage to person/cause person to lose = »~¤H goa = outside/a few more than/a little over = ¥~ goaan = original = ­ì goadbeeng = a clear moon = ¤ë©ú goadha-lQfjiin = the god who unites persons in marriage/a matchmaker = ¤ë¤U¦Ñ¤H goadhong = salary = Á~¸ê goadia = moon night = ¤ë©] goadkiofng = the palace of the moon/the moon Lunar Palace = ¤ë®c goadkngf = moonlight = ¤ë¥ú goadkofng-kheg = the moonlight melody = ¤ë¥ú¦± goadlQr = the god who unites persons in marriage/a matchmaker = ¤ë¦Ñ goadtaai = car or railway or subway platform = ¤ë»O goadtaiphiQx = a platform ticket = ¤ë»O goafnbi = to appreciate slowly/slowly appreciate = ª±¨ý goafnku = toy = ª±¨ã goafnsiorng = to amuse by viewing/to enjoy or take pleasure in = ª±½à goaix = chopsticks = ¸_ goan = sincere/honest/faithful/virtuous/hope/wish/desire/vow/to be ready/to be willing = º@/Ä@ goan'axn = proto project = ­ì®× goan'iar = the prairie/primitive valley = ­ì³¥ goan'iuu = crude oil = ­ìªo goan'ix = original intention = ­ì·N goan'ui = original situs = ­ì¦ì goan'uie = origin and development = ­ì©e goan'yn = cause/original cause/reason = ­ì¦] goanbuun = original manuscript/original language = ­ì¤å goancid = original material = ­ì½è goancieen = before/previously = ­ì«e/¥ý«e goangiah = original quantity/original quota = ­ìÃB goangoaan = originate/origins/basic principles/beginnings = ­ì­ì goanguo = original language = ­ì»y goanguu = Thick-headed,stupid/imbecile/insensitive/slow witted = ¹x·M goanheeng = original shape = ­ì§Î goanhofng = original package/keep intact = ­ì«Ê goankQr = manuscript = ­ì½Z goankQx = indicter/defendant/the accused/the plaintiff = ­ì§i goankex = original price/original cost = ­ì»ù goankhix = vitality/vital energy/health and constitution/energy/spirit = ¤¸®ð goankib = original class,rank,scale,grade = ­ì¯Å goankiexn = stupidly robust = ¹x°· goankioong = unreformed/stubborn/die-hard = ¹x±j goankox = die-hard/old-fashioned/unprogressive/unyielding = ¹x©T goanlQr = patriarch = ¤¸¦Ñ goanlaai = originally/So then!/in fact/in the first place = ­ì¨Ó goanliau = raw material = ­ì®Æ goanlie = fundamental principle = ­ì²z goanliong = forgive/excuse = ­ì½Ì goanliuu = headstream = ·½¬y goanlo = original way/original road = ­ì¸ô goannii = the first year = ¤¸¦~ goanpQr = Currency/coin = ¤¸Ä_ goanparn = original or the first edition of books, printing or publications = ­ìª© goanphii = mischievous = ¹x¥Ö goanphoex = the first wife/first wife = ¤¸°t/­ì°t goanpurn = originally = ­ì¥» goanseg = primary color = ­ì¦â goansexng = natural character/born natural character = ­ì©Ê goansiaw = lantern festival/the night of 15th day of first lunar month/sweet dumplings = ¤¸®d goansie = primeval/proto/originality/the primitive beginnings = ­ì©l goansiern = ringworm skin disease = ¤¸Å~/°®Å~ goansiin = original spirit = ¤¸¯« goansiuo = monarch/sovereign/dynast = ¤¸­º goansoex = General of the Army/Marshall/Fleet Admiral = ¤¸«Ó goansox = element = ¤¸¯À goansuo = primeval/proto/originality/the primitive beginnings = ­ì©l goantQe = original place = ­ì¦a goantQea = originally/So then!/in fact/in the first place = ­ì©³/¥»¨Ó/¥»½è/­ì¨Ó/¯À½è goantaxn = New Year's Day = ¤¸¥¹ goanthaau = source/fountain-head = ·½ÀY goantoea = originally/innate or essential character/natural intelligence = ­ì©³/­ì¨Ó/¥»¨Ó/¥»½è/¯À½è goantong = original power = ­ì°Ê goantoong = young scamp or scalawag/mischievous or naughty child = ¹xµ£ goantoxnglek = original force or power/source of power = ­ì°Ê¤O goantvoaf = original bill or list = ­ì³æ goanzai = still/as before = ­ì¦b goanzar = former/original = ­ì¦­/­ì¥ý goanzeeng = to excuse/to forgive/to pardon/forgiveness = ­ì±¡ goanzeg = principle/general rule = ­ì«h goanzek = ancestral home (town); birthplace = ­ìÄy goanzexng = original symptoms/original disease/original illness = ­ì¯g goanzhef = at first/at the beginning/to start/to begin = °_ªì goanzngf = original package/original = ­ì¸Ë goanzoar = original note/original paper = ­ì¯È goanzoe = the original sin = ­ì¸o goanzong = original shape = ­ìª¬ goanzor = first founder of dynasty/remote ancestor/ first founder of religious sect = ¤¸¯ª goanzuo = atom = ­ì¤l goanzuxbiin = aboriginal = ­ì¦í¥Á goanzvoaa = fountainhead/primary source = ·½¬u goanzwtvoaa = atom bomb = ­ì¤l¼u goar = I/me = §Ú goar-laai = I come = §Ú¨Ó goarn = we/us = §Ú­Ì goat = the moon = ¤ë goaxbin = the outside = ¥~­± goaxbu = matters outside of one's work/foreign or external affairs/not one's own business = ¥~°È goaxbuxoaan = salesman = ¥~°È­û goaxchyn = wife¡¦s or mother's relatives/maternal relatives = ¥~¿Ë goaxgoa = estrangement/not in close touch/keep at distance= ¥~¥~/²¨»· goaxgu = affair/lover outside marriage = ¥~¹J goaxhQ = nickname = ¥~¸¹ goaxhaang = not very familiar on subject/uninitiated in/an amateur/amateurish = ¥~¦æ goaxhae = off the coast/external sea = ¥~®ü goaxheeng = external form/outside shape = ¥~§Î goaxhiofng = from another part of the country/foreign country = ¥~¶m goaxhngf = outside area/outside world = ¥~¤è goaxhoan = external trouble = ¥~±w goaxhoe = foreign exchange = ¥~¶× goaxhvi = external ear = ¥~¦Õ goaxhvoa = external shore/across shore = ¥~©¤ goaxiar = baseball¡¦s outfielder = ¥~³¥ goaxieen = external edge = ¥~½t goaxioong = publicize/make known = ¥~´­/±i´­ goaxkQef = external street = ¥~µó goaxkaix = outer boundary/perimeter/outer world/environment/outside = ¥~¬É goaxkarng = outer harbor = ¥~´ä goaxkaukvoaf = diplomat = ¥~¥æ©x goaxkaw = diplomacy/foreign relation/salesmanship/ability to make friends = ¥~¥æ goaxkaw-po = Foreign Affairs ministry/foreign office/Dept. of State = ¥~¥æ³¡ goaxkaw-thoaan = diplomacy team = ¥~¥æ¹Î goaxkef = wife's family = ¥~®a goaxkerng = outside scene = ¥~´º goaxkhQf = surgery = ¥~¬ì goaxkhao = the outside/the out-of-door = ¥~ÀY goaxkheq = a stranger/visitor/foreign visitor = ¥~«È goaxkhiin = field service/field work involving running around = ¥~¶Ô goaxkhix = beautiful/stylish/fastidious = º}«G/Á¿¨s/¥~®ð goaxkhoarn = exterior condition/exterior shape/exterior appearance = ¥~´Ú/¥~§Î/¥~Æ[ goaxkhox = exterior trousers, slacks or pants = ¥~¿Ç goaxkiaau = foreign resident/alien resident = ¥~¹´ goaxkoafn = outer appearance = ¥~Æ[ goaxkofng = maternal grandfather = ¥~¤½ goaxkog = foreign countries = ¥~°ê goaxkui = outer cabinet/outer cupboard/outer showcase = ¥~Âd goaxlaai = external/foreign/imported/outside/exterior = ¥~¨Ó goaxlaang = outsider = ¥~¤H goaxmar = maternal grandmother = ¥~¯ª¥À goaxmau = profile/appearance/outside appearance/outside looks = ¥~»ª goaxn'ix = willing = Ä@·N goaxnbong = desire/hope = Ä@±æ goaxnliong = forgive = ­ì½Ì goaxnsw = application form/pledge form = Ä@®Ñ goaxoan = foreign aid = ¥~´© goaxpafng = foreign country/ = ¥~¨¹/¥~°ê goaxpeeng = outside/exterior surface/place other than one's home town = ¥~Éb/¥~°¼/¥~Ãä goaxphQee = outer skin/surface/husk/cortical/cuticle/epidermis = ¥~¥Ö goaxphoee = outer skin/appearance/surface/ exterior/outside = ¥~¥Ö/¥~ªí/ªí¥Ö/ªí­±/¥~­± goaxpiao = appearance/exterior/outside/surface/mien/outward = ¥~ªí goaxpo = out town/foreign ports = ¥~°ð goaxpof = out town/foreign ports = ¥~°ð goaxpvoaa = external quotations = ¥~½L goaxpvy = outside/external = ¥~Ãä goaxpyn = foreign guest/foreign visitor = ¥~»« goaxserng = other province/another province = ¥~¬Ù goaxserng-laang = person from another province = ¥~¬Ù¤H goaxsiaw = export = ¥~¾P goaxsin = the testes/the testicles = ¥~µÇ goaxsiofng = traumatism/trauma = ¥~¶Ë goaxsuo = private or unofficial records of a period/unofficial history = ¥~¥v goaxsvaf = outer garment = ¥~­m goaxsvix = not of the same clan name/a married woman's maiden last name = ¥~©m/®Q®a¥»©m goaxswn = grandson on daughter's side/daughter¡¦s son = ¥~®] goaxsym = circumcenter/intentions or designs disloyal to one's spouse or employer = ¥~¤ß goaxsyn = outer body = ¥~¨­ goaxtQe = other places/parts of the country other than where one is/nonlocal = ¥~¦a goaxtek = foreign enemy/invader = ¥~¼Ä goaxthQx = wrap/overcoat/coat/manta/outer garment = ¥~®M goaxthaau = outside/external/out = ¥~ÀY/¥~­±/¥~°¼ goaxti = external piles = ¥~²© goaxtit = wife¡¦s nephew or niece = ¥~«¿ goaxtviaa = yard = ¥~®x goaxtviuu = outside area = ¥~³õ goaxui = parts of the country other than where one is/foreign lands = ¥~¦ì/¥L¤è/¥~¦a goaxuii = outside/outer circles = ¥~³ò goaxuun = outside/external/outer edge = ¥~°¼/¥~½t goaxviuu = overseas/abroad = ¥~¬v goaxzQe = how much/how many = ¦h¤Ö goaxzaai = skill in public relations/outside appearance = ¥~¤~ goaxzai = extrinsic factor/external factor = ¥~¦b goaxzek = foreign = ¥~Äy goaxzex = foreign debt = ¥~¶Å goaxzhef = field work involving running around/business trip need to travel = ¥~®t goaxzheg = wife¡¦s or mother's relatives = ¥~±­ goaxzheq = additional books = ¥~¥U goaxzhud = go out = ¥~¥X goaxzok = foreigner = ¥~±Ú goaxzor = grand parents of mother side = ¥~¯ª goe = not of one's own family, clan, class, coterie, locality, school, etc. = ¥~ goee = teeth, tooth/a surname/the young and the helpless = ¤ú/­Ù goeh = month/lunar = ¤ë goeqtaai = railway platform/car or railway platform = ¤ë»O goexbu = matters outside of one's work/foreign or external affairs/not one's own business = ¥~°È goexsefng = nephew (sister¡¦s son) = ¥~µc goexsefng-ar = nephew (sister¡¦s son) = ¥~µc goexsenghu = nephew¡¦s wife (sister¡¦s daughter in law) = ¥~µc·@°ü goexsengluo = niece (sister's daughter) = ¥~µc¤k/µc¤k goexzexng = diplomacy/foreign relation/foreign politics = ¥~¬F goexzheg = wife¡¦s or mother's relatives = ¥~±­ gogciao = a swan = Ã[³¾ goghii = alligator/crocodile = Æs³½ gok = stunned/shocking/a crocodile/frank comments = ´j/¾µ/Æs/ë§ gokhii = leech = ¤ôµí golok = entertainments/recreation = ®T¼Ö gong = naive/ingenuous = éw gong`khix = daydream/lost in thought = ¯íµM/¶Ì¦í¤F gonggoong = swirl/be light in the head/dizzy = ÀY·w gonggviah = be startled/surprised/taken aback = Åå´j goo = a surename/a Chinese parasol tree = §d/±ï good method = ¦n¤â¬q good year = Âצ~ goong = lofty and proud = ©ù gotoong = Chinese parasol tree/phoenix tree = ±ï®ä gox = cardamom = çM goxbQea = five counts of animal that has tail without legs (fish, worm) = ¤­§À goxboea = five counts of animal that has tail without legs (fish, worm) = ¤­§À goxbuun = an error massage/to hear an error information/misunderstand information = »~»D goxciaq = five counts of animals or household items = ¤­°¦ goxee = five counts of flat items = ¤­­Ó goxgQeh-zQeq = the festival of the fifth day of the fifth lunar month = ºÝ¤È¸` goxgak = the five sacred mountains = ¤­À® goxhQex = five years old = ¤­·³ goxhoe = misunderstand/misunderstanding = »~·| goxjim = to mistake for/mistaken recognition = »~»{ goxjin = to mistake for/mistaken recognition = »~»{ goxkae = misunderstand/misinterpret = »~¸Ñ goxkag = five cents/five corners = ¤­¨¤ goxkhof = five dollars = ¤­¤¸ goxkog = to betray country = »~°ê goxliap = five counts of round objects = ¤­²É goxlok = pastime/recreation = ®T¼Ö goxng'oe = foolish speeches or talks/silly words = éw¸Ü/¶Ì¸Ü goxngbak = foolish vision/unable to size up person of scheme = éw¥Ø/¶Ì¥Ø/¤£©ú­ì©e goxngbin = foolish face/silly face/look like an idiot or a nitwit = éw­±/¶Ì­±/¶ÌÁy/§b¤l goxngcvii = to spend or throw money without any thought = éw¿ú/¶Ì¿ú/¥Õ¥á¤§¿ú goxnggong = foolish/silly/na?ve/ingenuous/open and sincere = éwéw/¶Ì¶Ìªº goxngguu = foolish/stupid/silly/naive/ingenuous/open and sincere = éw¤û/éw·M goxnghog = good fortune without attempting/happiness with simple-hearted = éwºÖ/¶ÌºÖ goxnghor = idiot/foolish = éwªê/ùºªê/¶Ì¥Ê goxnglaang = idiot/fool/simpleton = éw¤H/ùº¤H goxngsiin = be inattentive/appear wondering/be entranced/trance = éw¯«/¥X¯«¦ÓÅã±o§b§bªº goxngsoxng = do nothing all day/to have nothing to do = éw¹|/µL©Ò¨Æ¨Æ goxngsviu = vainly or vain attempt/crazy or absurd idea(s) = éw·Q/¶Ì·Q/¦k·Q goxngtay = stupid/a stupid person = éwâÊ/ùºâÊ goxngthud = foolish or stupid person = éw¨r/éw¶Ì goxngtiefn = foolish and mentally deranged = éwÄA/·MÄA goxngtit = simple/stupid/naive = éwª½ goxngtvar = foolhardy = éwÁx/ùºÁx goxpaq = five hundred = ¤­¦Ê goxsad = mistakenly kill/manslaughter = »~±þ goxsiar = writing by mistake/cacography = »~¼g goxsiesvaf = dubious/shady/neither one thing nor the other/nondescript = ¤­¥|¤T/¤£­Û¤£Ãþ goxsii = about noon/noon-time = ¤È®É goxsiofng = to wound accidentally = »~¶Ë goxsu = mess up matters/to spoil an affair = »~¨Æ goxsun = the ceremony of the fifth seven days after death = ¤­¦¯ goxsux = to cause delay in work or business/to hold things up/to bungle matters = »~¨Æ goxsvoarphor = music score sheet/the musical score with five lines = ¤­½uÃÐ goxtQ = to understand, realize or perceive truth or meaning = ®©¹D goxterng-chyn = distant relative/distant in relationship = ¤­µ¥¿Ë/»·¿Ë goxtex = five counts of flat objects = ¤­¶ô goxthoaan = pass or report something through a mistake = »~¶Ç goxthviaf = mishear = »~Å¥ goxtiarm = to miss appointment/to be behind schedule of transportation = »~ÂI goxvi = the five offices or departments of the government = ¤­°| goxzap = fifty = ¤­¤Q goxzarnthaq = five stories tower or pagoda = ¤­¼h¶ð goxzhaf = difference/inaccuracy/error = »~®t gram = a gram = §J gu = to drive a carriage/to reside/to meet/to speak/to defend against = ±s/´J/¹J/»y/¿m gu'ar = cattle = ¤û¥J/¤û gu'ar-kviar = calf = ¤ûÃ} gu'iuu = beef-fat/butter/grease = ¤ûªo gu'ix = meaning suggested by the words/implied or suggested meaning. = »y·N/´J·N gu'wn = cattle plague/cattle epidemic = ¤û½E gu`tiQh = happened to meet/suffer/meet with (something unfortunate) = ¹JµÛ/¾D¨ì gubQea = ox-tail/cow¡¦s tail/cattle¡¦s tail = ¤û§À gubaq = beef = ¤û¦× gubea = cattle and horses/slave for others: = ¤û°¨ gubiin = to deceive/to keep people ignorant/to misguide, deceive people = ·M¥Á gubuo = cow = ¤û¥À/¥À¤û gubyjiin = a beautiful woman = ¸·¬ü¤H guchiaf = ox-cart = ¤û¨® guciaq = count of cattle = ¤û°¦ gucih = ox-tongue/cow¡¦s tongue/cattle¡¦s tongue = ¤û¦Þ gud = high with the top part flat/to eat/up to/till = ¤a/¦Y/¨´/º[ gudefng = turkey vulture/a kind of baldheaded vulture = ¤aÆN gudhoef = a kind of peach flower = ¤aªá/¤ë®çªá gugong = stupid/foolish/stupidity/folly = ¤ûéw/·Mùº guhi = ox-ear/cow¡¦s ear/cattle¡¦s ear = ¤û¦Õ guie = a surname/high, lofty/tottering of regime = àÔ/è» guigieen = as in a startling or shocking statement/cautious speech = ¦M¨¥ guihai = to jeopardize/to harm/to endanger = ¦M®` guiheeng = cautious conduct = ¦M¦æ guihiarm = danger/dangerous = ¦MÀI guii = to endanger/false/bogus/erroneous/wrong = ¦M/°°/³_ guikib = emergency/critical/urgent/pressing = ¦M«æ guiky = crisis/period of danger = ¦M¾÷ guilan = calamity = ¦MÃø guitog = critically ill/critical condition = ¦M¿w guiuu = butter/cream = ¤ûªo/¥¤ªo/¶Àªo guixkunzuo = hypocrite = °°§g¤l guixzQ = to forge/to fabricate/to invent/forgery = °°³y guixzexng = perjury = °°ÃÒ guixzofng = to disguise/fake = °°¸Ë gukaf = glue made from cow hide = ¤û½¦ gukafng = bull = ¤û¤½/¤½¤û gukag = ox-horn/cow's horn/cattle¡¦s horn = ¤û¨¤ gukhaf = ox¡Xfeet, foot/cow¡¦s feet, foot/cattle¡¦s feet, foot = ¤û¸} gukiexn = my humble opinion = ·M¨£ gukyn = beef tendon/tendon from cattle = ¤ûµ¬ gulat = cattle¡¦s strength/made all-out efforts = ¤û¤O gulefng = cow's milk = ¤û¥¤ gulengiuu = cream = ¤û¥¤ªo/¥¤ªo gulo = cattle¡¦s path = ¤û¸ô gulok = entertainment = ®T¼Ö gulong = derision/mock/ridicule = ·M§Ë guloong = cowherd/cowboy/cowpoke = ¤û­¦ gumoe = (formal self reference) your stupid younger sister, used among friends regardless of age = ·M©f gunhaang = bank = »È¦æ guni'iuu = cream = ¤û¥¤ªo/¥¤ªo gunkak'ar = coins = »È¨¤¥J gunphiQx = bill/cash = »È²¼ guntexar = a purse = »È³U¥J guny = cow's milk = ¤û¥¤ guo = to turn around/language/to defend against = §á/»y/¿m gupaai = beef steak = ¤û±Æ guphQee = ox hide/leather = ¤û¥Ö guphvi = ox-nose/cow¡¦s nose/cattle¡¦s nose = ¤û»ó gurn = a surname/our/we/us/my = ¨¿/§Ú­Ì/§Úªº gusQq = heavy rope/heavy thread = ¤û÷ gusaykw = a dung beetle = ¤û«ËÀt gusiin = gadfly = ¤ûÃÇ gusud = a tool or rope to hit cattle = ¤ûºL gutQee = cattle¡¦s hoof = ¤û¿á gutQf = butcher¡¦s knife = ¤û¤M gutau = smallpox/vaccine or vaccination/cowpox = ¤ûµk gute = (formal self reference) your stupid younger brother, used among friends regardless of age = ·M§Ì guthaau = cattle¡¦s head = ¤ûÀY guthurn = stupid/foolish/silly/absurd = ·MÄø gutiaau = cattle shed/stable = ¤û¼d gutit = blunt but honest = ·Mª½ guto = cattle¡¦s tripe = ¤û¨{ gutvaf = cattle¡¦s shoulder pole = ¤û¾á gutvar = cattle¡¦s gall bladder = ¤ûÁx guu = cattle/pleasure/fish/foolish/fishing/to exceed = ¤û/®T/³½/·M/º®/Ü¢ guun = boundary /cruel/to look askance/a last name/silver/the gum of teeth/descriptive of dog's barking/willing = «­/¬½/¸E/»Â/»È/Åi/Ò¤/éx guxgieen = fable/parable/allegory = ´J¨¥ guxhaan = chill protection = ¿m´H guxhap = to meet together/get along together/coming together = ¹J¦X guxhiarm = meet an accident/accident = ¹JÀI guxiong = for the use of the emperor/employed by the emperor. = ±s¥Î guxix = moral/moral lesson = ´J·N guxlaan = distress/die a tragic death/was killed = ¹JÃø guxlan = distress/ die a tragic death/was killed = ¹JÃø guxn = to joke/joking/to fun/to jestj = ë¡ guxpid = imperial pen/imperial handwriting = ±sµ§ guxsor = house/home = ´J©Ò guxsuo = imperial censor = ±s¥v guxsw = imperial document, book, writing or letter = ±s®Ñ guxzex = made by order of emperor = ±s»s guxzog = made by order of emperor = ±s§@ guzerng = cattle¡¦s breed/cattle¡¦s strain = ¤ûºØ guzhef = (formal self reference) your stupid wife, used among spouse = ·M©d guzhurn = stupid/foolish/folly/stupidity = ·MÄø guzoad = stupid/foolish/folly/stupidity = ·M©å gvQeh = to hold or clasp something under the arm = ®µ gvQeq = to place in between/to hold or clasp something under the arm/a pod = §¨/®µ/²ó gvaau = meat and fish dishes/to boil for a long time/dishes and foods = ªÔ/¼õ/Àa gvae = to be surprised/to wonder = ³Y gvafaix = your kindness/your gracious/graceful love = ¶®·R gvafcip = hold meeting of scholars or poets = ¶®¶° gvafhQ = your gracious or poetic name, other than legal name = ¶®¸¹ gvafhefng = mood to enjoy some quiet pleasure (chess, wine, poetry, etc.) = ¶®¿³ gvafiuo = friends among the poets or scholars = ¶®¤Í gvafix = your thoughtfulness in giving presents/your hospitality. = ¶®·N gvafjiin = a person of poetic temperament = ¶®¤H gvafkerng = a lovely view/a graceful scenery/a beautiful scene, sight = ¶®´º gvafkheq = kindness visitor/graceful guest/refined traveler = ¶®«È gvafkhix = elegance = ¶®®ð gvafkoafn = grace/concinnity/nice appearance = ¶®Æ[ gvafliong = generous/your gracious/generosity/great drinking capacity = ¶®¶q gvafsiok = elegant custom/refined culture/cultivated custom= ¶®«U gvafsu = elegant affairs/refined business/graceful job = ¶®¨Æ gvaftiern = elegant and classic/refined, cultured (of manners, writing)/Athens = ¶®¨å/¨å¶® gvaftiong = elegant and respect = ¶®­« gvaftix = elegance = ¶®­P gvafzhux = elegant taste/refined pleasure = ¶®½ì gvai = to cut/to end/hey = ¤Â/¦ã/«u gvao = to bite or snap at/(of a dog) to bark = «r gvar = refined/graceful = ¶® gvau = lotus root = àgvaugvauliam = muttered/mutters/mumbling/chattering = ÃÂðá/©B¾º/³ä³ä gvauq = to bite or snap at = «r gvauxhurn = lotus root starch/arrowroot = ï» gve = hard/stiff/firm/strong or tough/to force oneself to = µw gvea = refined/graceful = ¶® gveh = to hold under the armpit/use tweezers to pick up something/a pod = ®µ/²ó/±q¨â®Ç§¨¦í gveh'ar = tweezers/nipper/forceps = ®µ¤l gveq = to hold under the armpit/use tweezers to pick up something/a pod = ®µ/²ó gveq'ar = tweezers/pincers/pliers = §¨¤l gvexbQeq = importunity = µw­n gvexchiuo = force to get/importunity to take = µw¤â/µw¨ú/¨Ïµwªk¤l gvexchviuo = force to rob/importunity to loot = µw·m gvexciaq = burliness/hard = µw¯á gvexcvia = robust health = µw«Ü(µw®Ô)/µw¹ê gvexgiah = force to raise/importunity to lift up/must to = µwÁ|/¥²©w gvexhaxn = a strong-willed person/one who never yields = µwº~ gvexhoad = importunity law = µwªk gvexhoax = to harden/sclerosis/to harden stiffen = µw¤Æ gvexkhix = strong character/robust personality/sturdy character = µw®ð gvexkorng = strong to explain/strong to discuss/strong opinion = µwÁ¿ gvexlat = strong power/robust physical strength/strong force = µw¤O gvexlien = exercise hardly/train hardly/learn experience by hardships = µw½m gvexlo = hard to tackle/laborious/requiring strenuous effort = µw¸ô/¶O¤O/Ãø·d gvexlurn = subdue/hard to swallow = ±j§Ô/µw§Ô gvexniar = stiff collar = µw»â/µw»â¤l gvexnngr = hard and soft/force and gentle = µw³n/³nµw gvexoe = strong speeches/strong words/strong talks = µw¸Ü gvexpex = hard currency/subsidiary coin/minor coin = µw¹ô gvexphQee = stubborn/intransigent/irreconcilable/stiff and unbending = µw¥Ö gvexphaix = diehard/stubborn/intransigent/irreconcilable/stiff and unbending = µw¬£ gvexphiaq = tough/hard/hard disposition = µwÂ} gvexsexng = tough hard/hard disposition/tough or hard nature = µw©Ê gvexsym = cruel/ruthless = ¬½¤ß/µw¤ß gvextQe = hardpan/hard land/hard ground = µw¦a gvextao = hard to deal with/difficult to deal with/cannot deal with = µw¤æ/¤£¦nÀ³¥I gvexthea = hardware = µwÅé gvextit = straight and stiff = µwª½ gvexto = hardness/temper = µw«× gvexzhaa = hard wood = µw®ã gvexzhuix = brutumfulmen/bravado/swash = µw¼L gvexzuie = hard water/difficult/requiring a lot of effort = µw¤ô/¶O«l/Á}¥¨ gvi = hard/stiff/firm/strong or tough/to force oneself to = µw gviaa = carry idol spirits in procession = ªï gviaa-lauxjiet = jolly party¡¦s celebrations/to greet the crowd on holidays = ªï¼ö¾x gviachyn = bridegroom goes to bride's home to escort her to wedding = ªï¿Ë gviaciab = receive as a visitor/to welcome with open arms/to welcome in person = ªï±µ gviaciq = receive as a visitor/to welcome with open arms/to welcome in person = ªï±µ gviah = stunned/astounded = ´j gviaput = worship the Buddha¡¦s celebrations/to welcome Buddha¡¦s ceremony = ªï¦ò gviasaxng = meet and send off visiters/send gifts back and forth = ªï°e/°e©¹ªï¨Ó gviasiin = an event for carrying idol spirits in procession in a festival = ªï¯« gviatui = welcome team/welcome unit = ªï¶¤ gviau = the pinworm = ÂÌ gviaugviaw = scratch an itch/itching/tickling = ·kÖ}/ÄoÄoªº gviauq = pick out/scrape off/halberd/descriptive of dog's barking/to pick/push up = ¬D/­ç/´u/Ò¤/áà/©¹¤W±À gviauty = scratch an itch/tickle = ·kÄo gviaw = to tickle/feel tickled = ïÕ/Äo gviazhwn = celebrate the Spring Festival = ªï¬K gviq = talking in sleep/mumble incoherently = Åm gviuo = to rub/to knead = ´| gviuu = cattle/cow/ox = ¤û gvixbQeq = importunity = µw­n gvixchiuo = force to get/importunity to take = µw¤â/µw¨ú/¨Ïµwªk¤l gvixciaq = hard/burliness = µw¯á gvixcvia = robust health = µw«Ü(µw®Ô)/µw¹ê gvixcvix = force to rob/importunity to loot = µw·m gvixgiah = force to raise/importunity to lift up/must to = µwÁ|/¥²©w gvixhaxn = a strong-willed person/one who never yields = µwº~ gvixhoad = importunity law = µwªk gvixhoax = to harden/sclerosis/to harden stiffen = µw¤Æ gvixkhix = strong character/robust personality/sturdy character = µw®ð gvixkorng = strong to explain/strong to discuss/strong opinion = µwÁ¿ gvixlat = strong power/robust physical strength/strong force = µw¤O gvixlien = exercise hardly/train hardly/learn experience by hardships = µw½m gvixlo = hard to tackle/laborious/requiring strenuous effort = µw¸ô/¶O¤O/Ãø·d gvixlurn = subdue/hard to swallow = ±j§Ô/µw§Ô gvixniar = stiff collar = µw»â/µw»â¤l gvixnngr = hard and soft/force and gentle = µw³n/³nµw gvixoe = strong speeches/strong words/strong talks = µw¸Ü gvixpex = hard currency/subsidiary coin/minor coin = µw¹ô gvixphQee = stubborn/intransigent/irreconcilable/stiff and unbending = µw¥Ö gvixphaix = diehard/stubborn/intransigent/irreconcilable/stiff and unbending = µw¬£ gvixphiaq = tough/hard/hard disposition = µwÂ} gvixsexng = tough hard/hard disposition/tough or hard nature = µw©Ê gvixsym = cruel/ruthless = ¬½¤ß/µw¤ß gvixtQe = hardpan/hard land/hard ground = µw¦a gvixtao = hard to deal with/difficult to deal with/cannot deal with = µw¤æ/¤£¦nÀ³¥I gvixthea = hardware = µwÅé gvixtiap = hard drive = µwºÐ gvixtit = straight and stiff = µwª½ gvixto = hardness/temper = µw«× gvixzhaa = hard wood = µw®ã gvixzhuix = brutumfulmen/bravado/swash = µw¼L gvixzuie = hard water/difficult/requiring a lot of effort = µw¤ô/¶O«l/Á}¥¨ gvo = to lie down/to come to realize/haughty/to meet face to face/defiant/an error = ª×/®©/±Î/±à/¶Æ/»~ gvobii = pretty eyebrows = ®Z¬Ü gvobiin = our people/my people = §^¥Á gvoeh = to hold under the armpit/use tweezers to pick up something = ®µ gvofau = afternoon = ¤È«á gvofbi = the five flavors(sweet, sour, bitter, hot and salty) = ¤­¨ý gvofbiin = our people/my people = §Ú¥Á gvofbuun = south gate of imperial palace = ¤Èªù gvofcie = five fingers = ¤­«ü gvofcieen = forenoon = ¤È«e gvofgek = rebellion/defiant/disobedient/openly oppose one's parents = ÊÞ°f gvofgu = meet accidentally = °¸¹J gvofheeng = the five modes of movement (metal, wood, water, fire, and earth) = ¤­¦æ gvofhiafng = a mixture of various spices = ¤­­» gvofhiafng-boah = the powder of the mixture of various spices = ¤­­»¥½ gvofhoad = accidental/chance/fortuitous/adventitious = °¸µo gvofhog = the five blessings(long life, wealth, health, good relations, natural death) = ¤­ºÖ gvofia = midnight = ¤È©] gvofjieen = by chance/unexpectedly/unintentionally/unwittingly = °¸µM gvofjiin = the five kernels = ¤­¤¯ gvofkaix = the five commandments of Buddhist monastic discipline = ¤­§Ù gvofkaktaixha = pentagon = ¤­¨¤¤j·H gvofkaphii = a spicy plant/liquor soaked in bark of this plant = ¤­¥[¥Ö/¤­¥[¥Ö°s gvofkapii = a spicy plant/liquor soaked in bark of this plant = ¤­¥[¥Ö/¤­¥[¥Ö°s gvofkefng = the Five Confucian Classics = ¤­¸g gvofkek = puppet show/marionette = °¸¼@/°¸À¸ gvofkoafn = the five senses organs (ears, eyes, mouth, nose, heart) = ¤­©x gvofkog = the different grains of harvest/five major grain/grains of all kinds/food crops = ¤­½\ gvofkym = the five metals(gold, silver, copper, iron, pewter or tin) = ¤­ª÷ gvofluun = the five cardinal relationships(king-subject, father-son, husband-wife, between brothers, between friends) = ¤­­Û gvofpoex = people of our group = §Ú½ú gvofsefng = the five sacrifice¡¦s animals = ¤­¬¹ gvofseg = the five colors(red, yellow, blue, black, white)/many colors = ¤­¦â gvofsii = the period of time between 11:QQ a.m. and 1.QQ p.m. = ¤È®É gvofsiong = idol/image = °¸¹³ gvofsioong = five cardinal virtues (love, just, courtesy, wisdom, trust) = ¤­±` gvofsox = even number = °¸¼Æ gvoftai = five generation/the Five Dynasties in historic China = ¤­¥N gvoftaixciw = five big continents (Africa, Asia, Australia, Europe, North & South America = ¤­¤j¬w gvoftaixviuu = five big oceans (Atlantic, Pacific, Indian, Arctic, Antarctic) = ¤­¤j¬v gvoftex = the five legendary emperors in prehistoric China = ¤­«Ò gvoftok = the five poisonous animals or creatures = ¤­¬r gvoftoo = people or disciples of our group = §Ú®{/§Ú½ú gvofym = fifth note of pentatonic scale/the five notes of traditional Chinese music = ¤­­µ gvofzhae = multicolored/variegated colors = ¤­±m gvofzhafn = lunch = ¤ÈÀ\ gvofzok = Chinese Five Races(Chinese, Manchus, Mongolians, Mohammedans ,Tibetans) = ¤­±Ú gvofzong = the five internal organs (the heart,liver,spleen,lungs,kidneys) = ¤­Å¦ gvojiin = we/myself/ourself = §^¤H gvolQo = very hunger fellow = ÄÈÅo gvoo = we/a last name/suddenly/to intone in reading/a pretty young woman/lofty/in clamoring for food/to boil for a long time/to invite/a goose/decoy/stool pigeon/a sea-tortoise = §^/§d/«X/­ø/®@/®Z/®o/±ï/¹È/¼õ/ÁÜ/ÃZ/ʧ/ö}/÷´ gvor = five/noon/five/we/me/an even number/to meet = ¤­/¤È/¥î/§^/§Ú/°¸/ÍÑ gvosox = an even number = °¸¼Æ gvotoo = people or disciples of our group = §^®{/§^½ú gvotoong = phoenix tree = ±ï®ä gvotorng = my politic party/my faction, clique or gang = §^ÄÒ gvoxban = arrogant and scornful/haughty and impudent/proud = ¶ÆºC gvoxkhofng = Sun Wu-k'ung, the Mind Monkey in The Journey to the West = ®]®©ªÅ gvoxkud = proud character/innate pride/lofty character/lofty spirit/self-esteem = ¶Æ°© gvoxlok = amusements/entertainments/recreation/enjoyment/relaxation/pleasure = ®T¼Ö gvoxsexng = savvy/power of understanding/power of insight = ®©©Ê gvoxsi = lordly/haughtily/look down upon, treat lightly = ¶Æµø gw'ym = accent/pronunciation/articulation/speech sound = »y­µ gwbuun = written language/language = »y¤å gwgieen = spoken language/speech = »y¨¥ gwhak = linguistics = »y¾Ç gwhoad = grammar/wording/syntax = »yªk gwkhix = true sense of one's speech/tone of one¡¦s word/mood of ones words/the tone or manner of speaking = »y®ð gwkux = phrases and sentences = »y¥y gwpvi = faulty wording or formulation/contradiction in terms/mistake in use of words = »y¯f gwsuu = vocabulary/word/phrase = »yÃã/»yµü gwtiau = intonation/a strain/sentence intonation = »y½Õ gwym = accent/pronunciation/articulation/speech sound = »y­µ gy'ym = accent/pronunciation/articulation/speech sound = »y­µ gyaxn = to draft a case/to propose a record = ÀÀ®× gybuun = written language/ language = »y¤å gygieen = spoken language/speech = »y¨¥ gyhak = linguistics = »y¾Ç gyhoad = grammar/wording/syntax = »yªk gykQr = to draft a document = ÀÀ½Z gykhix = true sense of one's speech/tone of one¡¦s word/mood of ones words/the tone or manner of speaking = »y®ð gykor = archaize/imitate the style of ancient writers = ÀÀ¥j gykux = phrases and sentences = »y¥y gym = a puddle/tearful = ¯K gym'y = luxurious clothings = ÀA¦ç gymkii = flag of honor = ÀAºX gymloong = instructions for dealing with an emergency/wise counsel/a secret master plan, a clever scheme = ÀAÅn gymsiux = embroidered silk = ÀAÄà gymzoaa = boa snake = ÀA³D gyn'ar = child = ¤p«Ä/ÉÆ¥J/¨àµ£ gyn'ar-chiaf = baby carriage/stroller = ÉÆ¥J¨®/µ£¨®/¨à¨® gyn'ar-hix = children's play/child¡¦s play = ÉÆ¥JÀ¸/µ£À¸/¨àÀ¸ gyn'ar-khoarn = childishness/childish fun = ÉÆ¥J´Ú/«Ä¤l®ð gyn'ar-koaf = children's songs/children¡¦s folk song = ÉÆ¥Jºq/µ£ºq/¨àºq/µ£ÁÁ gyn'ar-kviar = little children/young child or children = ÉÆ¥J¤l/¤p¤p«Ä/¥®¨à gyn'ar-laang = children = ÉÆ¥J¤H/¤p«Ä¤l gyn'ar-mih = toys = ÉÆ¥Jª«/ª±¨ã gyn'ar-phvoa = a companion or friend of a child = ÉÆ¥J¦ñ/µ£¦ñ/¨à¦ñ gyn'ar-torng = a gang of children = ÉÆ¥JÄÒ/«Ä¤l¸s gypvi = faulty wording or formulation/contradiction in terms/mistake in use of words = »y¯f gysuu = = vocabulary/word/phrase = »yÃã/»yµü gytQee = to draft a topic/to draft a subject = ÀÀÃD gyteng = map out/block in/block out/protocol/to propose/to plan to do something = ÀÀ©w gythaix = mimesis/mimicry = ÀÀºA gytiau = intonation/a strain/sentence intonation = »y½Õ gyzoe = to draft a criminal case = ÀÀ¸o hQ = talk big/good = °ä/¦n hQbea = hippo = ªe°¨ hQbok = concord/peace/friendly = ©M·ü hQbuun = rich and powerful family = »¨ªù hQcioxng = amiable (disposition)/easy-going = ©M²³/ÀH©M hQe = to apologize = ¹Dºp hQe-jinzeeng = return favor/in appreciate = ¦^¤H±¡/Á®¦ hQe-mxtiQh = to offer an apology = ½ß¤£¬O/Á¸o hQe-umsi = to offer an apology = ½ß¸o hQea = fire/hot = ¤õ hQea'un = shipment of commodities = ³f¹B hQeabQea = remnant = ³f§À/´Ý³f hQeabudchiaf = cargo truck = ³fª«¨® hQeabut = goods/commodities = ³fª« hQeachiaf = cargo truck = ³f¨® hQeachialo = railroad = ¤õ¨®¸ô hQeakex = price of goods = ³f»ù hQeakheq = customers of goods = ³f«È hQeakuix = cargo/container = ³fÂd hQeapan = sample = °Ó«~¼Ë«~/³f¿ì hQeapex = money in circulation = ³f¹ô hQeaseg = kinds/material of goods = ³f¦â hQeasiu = life-span = ¹Ø©R hQeatQea = stock/remnant = ¦s³f/³f©³/´Ý³f hQeathaau = age = ¦~ÄÖ hQeatvoaf = a shipping list = ³f³æ hQeazhao = quality of goods = ³fª««~½è hQeazhngf = warehouse = ³f­Ü hQeazuo = the owner of cargo = ³f¥D hQeazuun = cargo vessel = ³f²î hQeciQh = limestone = ¥Û¦Ç¥Û/¦Ç¥Û hQee = answer/reply = ¦^ hQef = lime/ash = ¦Ç hQefchiabuo = locomotive/train station = ¤õ¨®ÀY hQefchiaf = train = ¤õ¨® hQefchialo = railroad = ¤õ¨®¸ô/ÅK­y hQefchiaphiQx = train ticket = ¤õ¨®²¼ hQefchiazam hQefchiazam = train station = ¤õ¨®¯¸ hQefchvy = the planet Mars = ¤õ¬P hQefciQh = a flint = ¤õ¥Û/Àæ¥Û hQefcih = tongues of flame = ¤õ¦Þ/¤õµK hQefciuo = alcohol = ¤õ°s hQefcvix = flaming arrow/rocket = ¤õ½b hQefeq = fire hazards = ¤õ¤Ì/¤õº× hQefgveq = fire tongs = ¤õßI/§¨¬´¤õ¥Îªº§¨ hQefhQ = fire signal for alert = ¤õ¸¹/¯T·Ï hQefhau = time used in cooking certain food = ¤õ­Ô hQefhoaf = sparks/a sparkle = ¤õªá hQefhoax = to cremate = ¤õ¤Æ hQefhoef = sparks = ¤õªá hQefhw = ash/ashes = ¤õ¤Ò hQefiQh = gunpowder/dynamite = ¤õÃÄ hQefiQqkhox = magazine/gunpowder warehouse = ¤õÃÄ®w hQefiam = flame = ¤õµK hQefiefn = smoke = ¤õ·Ï hQefiuu = kerosene/coal oil = ·Ñªo hQefkQebuo = female turkey = «üµÁ¾¸ªº¤k¤H/ »Û¤õÂû hQefkQef hQefkQef = turkey = ¤õÂû hQefkQf = small table-top stove/a chafer = ¤õÁç hQefkerng = fire alarm = ¤õĵ hQefkex = shop clerks = ¥ë­p hQefkhix = bad temper = ¤õ®ð hQefkhof = fire ring = ¤õ°é hQefkhvii = fire irons = ¤õ¹X hQefkhvy = a fiery pit/a pit of hell = ¤õ§| hQefkiab = disaster caused by fire = ¤õ§T hQefkib = very urgent = ¤õ«æ hQefkimchvy = firefly = ¤õª÷¬P/¿Ã¤õÂÎ hQefkimkof = firefly/firebug = ¿Ã¤õÂÎ hQefkiuu = a fireball/a meteor = ¤õ²y hQefkix = employee in a store/a clerk = ¹Ù­p hQefkngf = blaze/firelight = ¤õ¥ú hQefkofng = to attack by setting fire to enemy ships or camps = ¤õ§ð hQefku = torch = ¤õ¬² hQeflat = firepower/thermal power = ¤õ¤O hQeflek = passionate = ¤õ¼ö hQeflo = fire road = ¤õ¸ô hQefloo = furnace/stove = ¤õÄl hQefluii = a landmine = ¤õ¹p/¦a¹p hQefong = cross file = ¤õºô hQefsex = the intensity and scope of a fire = ¤õ¶Õ hQefsexng = quick-tempered = ¤õ©Ê hQefsiQf = be on fire = ¤õ¿N hQefsiQpof = scorched earth/(n) drought = µJ¤g/§ò¨a/§òèÙ hQefsiQsvoaf = a firing volcano/meaning the super high heat in temperature = ¤õ¿N¤s hQefsiQzhux = a house in fire = ¤õ¿N«Î hQefsiin = the God of fire = ¤õ¯« hQefsiofng = a burn = ¤õ¶Ë hQefsit = meals/boarding = ¥ë­¹ hQefsog = at top speed = ¤õ³t hQefsvoaf = volcano = ¤õ¤s hQefsvoafpoghoad = a volcanic eruption = ¤õ¤sÃzµo hQefthaukwn = army cook = ¤õÀY­x/¥ë¤Ò hQefthuie = ham = ¤õ»L hQefthvoax = coal = ¤ì¬´ hQefti = chopsticks in iron = ¤õ¹X/¤õºæ hQeftviar = hot cooking vessel = ¤õ¹© hQefviar = fire shadow = ¤õ¼v hQefzaux = a cooking ancient stove = ¤õ¨_ hQefzay = a fire disaster = ¤õ¨a hQefzerng = a small fire to provide usable fire/tinder = ¤õºØ hQefzhaa = firewood/match = ¤õ®ã hQefzhuo = squirrel = ¤õ¹«/®ß¹« hQefzngf = firebricks = ¤õ¿j hQefzorngtviuu = crematorium = ¤õ¸®³õ hQefzoxng = to cremate/cremation = ¤õ¸® hQefzuun = steamship/a fire ship = ¤õ²î hQehog = to reply/answer = ¦^ÂÐ hQehurn = dust/limewash = ¥Û¦Ç/¦Ç¯» hQehuun = to rise from dead/to revive = ¦^»î/µd¥Í hQeiQo = pit/limekiln = ¦Ç½` hQelaam = back to south = ¦^«n hQeoe = to report/reply = ¦^¸Ü hQepeh = pale = ¦Ç¥Õ hQepeqseg = off-white = ¦Ç¥Õ¦â hQephQef = to reply a letter = ¦^§å/¦^«H hQeseg = gray color = ¦Ç¦â hQesviu = a Buddhist monk = ©M©| hQesviu-thaau = a shaven head/bareheaded = ¥úÀY/©M©|ÀY hQesym = disappointed/ disheartened = ¦Ç¤ß hQesym-zoafn'ix = to repent/to relent = ¦^¤ßÂà·N hQetab = to reply/answer = ¦^µª hQetang = the net weight = ²b­« hQethaau = to look back = ¦^ÀY hQethoo = dust/dirt = ¦Ç¤g hQetiin = dust = ¦Ç¹Ð hQex = goods/age = ³f/·³ hQezuie = limewater/greywater = ¦Ç¤ô hQf = plants of the mugwort family = ²ü/»U hQfbQe = easy to sell = ¦n½æ hQfbQea = good ending = ¦n¦¬³õ/¦n§À hQfbea = good horse = ¦n°¨ hQfbi = good smell = ¦n¨ý hQfchi = good market = ¦n¥«/¾P¸ô¨Î hQfchiQx = amusing/funny = ¦n¯º hQfchiuo = good hand/skilled hand = ¦n¤â hQfciah = delicious = ¦n¦Y hQfciuo = good wine = ¦n°s hQfe = good one = ¦nªº hQfeng = easy to use = ¦n¥Î hQfgiah = richness/well-off = ¦nÃB/´I¸Î hQfgiah-laang = rich people = ¦³¿ú¤H hQfhQflaang = a healthy person = °·±dªº¤H hQfhQr = well/in good condition = ¦n¦nªº hQfhaxn = brave man/a hero = ¦nº~ hQfiQh = good medicine = ¦nÃÄ hQfiuo = good friend = ¦n¤Í hQfix = good intentions/kindness = ¦n·N hQfjit = nice day = ¦N¤é/¦n¤é¤l hQfkazaix = what a mercy that/luckly = ¦n¨Î«v/©¯¦n/©¯Á« hQfkerng = good scenery = ¦n´º hQfkex = good price = ¦n­p/¦n»ù hQfkhaf = good customer/good partner = ¦n¸} hQfkhafng = lucky/good thing = ¦n¤Õ/¦nªù¸ô hQfkheq = good customers = ¦n«È¤H hQfkhoarn = Give him an inch and he'll take an foot = ¦n´Ú/±o¤o¶i¤Ø hQfkhuxn = easy to fall into sleep = ©öºÎ¼ô¤£©È§n hQfkhvoax = good-looking/pretty = ¦n¬Ý hQfkux = good wordings = ¦n¥y hQfkviaa = easy to walk = ¦n¨« hQfkviar = good child = ¦n¤l/¦¨¾¹ªº¤H hQflaang = a good fellow/good guy = ¦n¤H hQflea = courteousness/polite = ¦n§ hQflefar = courteous = ¤p¤ß¦a hQfliong = large-minded/generous = ¨{¶q¤j hQfm = testing the sound = ¥XÁn¬d­µ½Õ/©I­µ hQfmia = good life/blissfulness = ¦n©R hQfmia-laang = a person of good life = ¦n©R¤H hQfmih = good things = ¦nªF¦è hQfoe = good words = ¦n¸Ü hQfphaix = good appearance = ¦n®e«º hQfphoan = good partner = ¦n¹Ù¦ñ hQfphvae = ayhow/(n) pluses and minuses/good and bad = ¦n¤ï/¦nÃa/Àu¦H hQfpo = good way = ¦n¤èªk hQfsex = pretty good = ¦n¶Õ hQfsiar = good for writing = ¦n¼g hQfsie = die peacefully = ¦n¦º hQfsiin = good memory = °O©Ê¦n hQfsiw = easy to put and end = Âצ¬ hQfsu = something good/a good deed = ¦n¨Æ hQfsviaf = pleasant sound = ¦nÁn/ ®®¦Õ¤§Án hQfsym hQfsym = kindhearted/well-meaning = ¦n¤ß hQftQea = good base = ¦n©³/ ¯À©Ê¦n hQftafng hQftai = good things = ¦n¨Æ hQftee = nice tea = ¦n¯ù hQfteg = luckily = ¦n¦b/¦n±o/©¯¦n hQfthaxn = easy to earn money = ÁÈ¿ú®e©ö hQfthviaf = pleasant to the ear = ¦nÅ¥ hQfthvy = nice day = ¦n¤Ñ hQftiau = a good omen = ¦n¥üÀY hQftid = thanks to/luckily/(adv)/fortunately = ¦n±o/©¯¦n hQftvar = have guts = ¦nÁx hQfun = fortune/luck/luckiness = ¦n¹B hQfviu = good example = ¦nº]¼Ë hQfzaai = good ability/good talent = ¦n¤~¯à hQfzeeng = good affection/good sentiment = ¦n±¡/ ¦n·N hQfzhuix hQfzhux = benefit/advantage = ¦n³B hQguo = a big talk/a bold promise = »¨»y hQh = crane = Åb hQhQr = make peace/make it up = ©M¦n hQhaai = in concordance with/harmony/accordance = ©M¿Ó hQhae = meaning the endless accumulations of¡K = ªe®ü hQhap = to be united/happily together husband and wife = ©M¦X hQhexng = exuberant spirits/exhilaration = «Ü°ª¿³/»¨¿³ hQhiap = harmony = ©M¨ó hQhieen = adjusting the string = ©M²Í hQhoaa = gorgeousness/luxury = »¨µØ hQhoaf = lotus/water lily = ²üªá hQhoafn = to united with barbarians = ©Mµf hQhoef = lotus/water lily = ²üªá hQhofng = soft breeze/moderate wind/Japanese acent = ©M­· hQhok = a kimino = ¤é¥»ªA/©MªA hQhoong = why not/what is preventing/may as well = ¦ó§« hQhorng = furthermore/ besides/much less = ¦óªp hQhoxng = bold and unconstrained/liberal and outspoken = »¨©ñ hQhux = powerful and wealthy/millionaires = »¨´I hQhvoa = river banks = ªe©¤ hQie = how can be endured = ¦ó¥H hQiog = treaty = ©M¬ù hQirm = heavy drinking/to drink like a fish = »¨¶¼ hQjiin = who/whom = ¦ó¤H hQjuu = how about = ¦ó¦p hQkae = reconciliation/a compromise = ©M¸Ñ hQkafn = fornication = ©M«Á hQkaw = a ditch/a trench/a moat = À¢·¾ hQkhQef = a small stream ªe·Ë hQkhef = Milky Way/our galaxy = ªe·Ë/»Èªe hQkheq = persons who spend money like water = »¨«È hQkhix = friendly agreeable/pleasant = ©M®ð hQkhor = why suffer = ¦ó­W hQkiab = gallant/a chivalry/a champion of justice = »¨«L hQkied = a hero/a man of outstanding courage = »¨³Ç hQkii = a draw in chess = ¤U´Ñ¤£¤À¿éĹ/©M´Ñ hQkiok = to drawn game/to tie = ©M§½ hQkof = a trench/ditch = À¢·¾ hQkofng = dazzling ray/flashing light = ¤Û¥ú hQkox = why/for what reason = ¦ó¬G hQkuo = a bold move/magnificent act = »¨Á| hQlaan = Netherlands/Holland = ²üÄõ hQlat = work together = ¦X¤O hQlengtau = snow pea = ²üÄõ¨§(¨§¦W) hQlii = the least amount = ²@Âç hQlintau = snow pea = ©MÄõ¨§ hQliuu = river = ªe¬y hQloarn = pleasantly warm/genial = ©M·x hQmai = bold and generous/heroic = »¨ÁÚ hQmihkhor = there is no earthly reason to = ¦ó­W hQo = and/sum/summation/river = ¦ó/©M/ªe/°ä/²ü/ÀÚ hQpaw = purse = ²ü¥] hQpeeng = peace = ©M¥­ hQpid = why = ¦ó¥² hQpvoaa = to tie = ©M½L hQpvy = the riverside/the riverfront = ªeÃä hQqzhuix = crane¡¦s beak = Åb¼L hQr = fine/OK = ¦n/¹Ù/æ¸ hQr-bagseg = good eye = ²´¤O¨Î hQr-bixnchviw = favorable face = ¤©¤H¦n·PªºÁy hQr-bixsi = everything is fine = ¤°»ò³£¦h hQr-bixsox = good food = ¨ÎÀa hQr-bunbek = good writing = ¤åµ§¨Î/¦n¤å¾¥ hQr-chiQrsiin = is always smiling = ¯º¤f±`¶} hQr-chiwpid = good handwriting = ¦n¤âµ§ hQr-chiwsex = good gesture = ¦n¤â¶Õ/¦n¨­¤â hQr-chiwsix = good hand = ¦n¤â¶Õ/ °µ¨Æ¶¶·í hQr-chiwtvoa hQr-ciwliong = big drinking capacity = ¦n°s¶q hQr-gafnlek = good eyesight/good judgment = ¦n²´¤O hQr-hviati = good brothers = ¦n¥S§Ì/µL½t¦ò(µL¥D) hQr-iQchi = good raises/easy growing = ¦n¾i hQr-jidcie = auspicious day/good days = ¦n¤é¤l hQr-jinzaai = a man of talent = ¦n¤H§÷ hQr-jixun = good fortune = ©¯¹B hQr-kahofng = good family tradition = ¦n®a­· hQr-kakaux = good family manner = ¦n®a±Ð hQr-kanghw = good work/good skill/good skill in martial arts = ¦n¤u¤Ò hQr-khQehaai = humorous/laughter-provoking. = «ÕÀq¸Ù¿Ó hQr-khachiuo = good helper = ¤â¨¬±Ó±¶ªÌ hQr-khasiaux = good worker = ¦n³Ã¥ë hQr-khawzaai = good oratorical ability = ¦n¤f¤~ hQr-khehzeeng = (adj) to enjoy having guests; hospitable; friendly = ¦n«È±¡/¦n«È hQr-kiQhsiaux = good worker = ¦n³Ã¥ë hQr-kietbQea = happy ending = ¦nµ²§À hQr-kietii = good memory = ¦n°O«ù hQr-kiettiau = good omen = ¦n¦N¥ü hQr-kikud = good gesture/lissome figure = ÅéºAÀu¬ü hQr-kofng'oe = easy to talk to = ¦nÁ¿¸Ü hQr-kutkeq = good skeleton/a body contour = ÅéÀf¨Î hQr-lixlo = profitable way to make money = ¦n§Q¸ô/ÁÈ¿úªº¦nªk hQr-lwteg = good feminine virtue = ¤k¤l¼w¦æ¨Î hQr-miasviaf = good reputation = ¦n¦WÁn hQr-nitafng = good year = ¦n¦~¥V hQr-phaethaau = style of person/big show of skill = ¬£ÀY¤j hQr-phvixsay = good sense of smell = ¶åı¦n hQr-seabin = good situation = ±¡¶Õ¦n hQr-serngte = good temper = µÊ®ð¦n hQr-siuseeng = good harvest = ¦n¦¬¦¨ hQr-sofkviaa = the upright condut = «~¦æ¦n hQr-thauzhuix = courteous/polite/politeness = ·|»¡¸Ü/À´Â§»ª hQr-thvinii = good year = ¦n¤Ñ¦~/Âצ~ hQr-toaxtvar = bravery (satiric meaning) = ¦n¤jÁx hQr-uxnkhix = good fortune = ¦n¹B®ð hQr-zQrhQea = easy to get along with = ¦n§@¹Ù hQr-zQxhoax = good fortune = ¦n³y¤Æ hQr-zeng'ix = good sentiment = ¦n±¡·N hQr-zhaythaau = good start = ¦n±mÀY hQr-zhuietao = good appetite/not picky with food = ¦n¼L¤æ hQr-zhuopvy = good neighbor = ¦n­íÃä hQr`bQo = is it OK = ¦n§_ hQr`boq = is it OK = ¦n§_? hQr`laq = OK! = ¦n§a hQr`m = is it OK (softer tone compared to hQr`bQo) = ¦n¤£¡H hQsafn = rivers and mountains/territory = ªe¤s hQseg = be reconciled = ©M®§/©M¸Ñ¥­®§ hQsien = gentle/benign/kind-hearted = ©Mµ½ hQsiin = God of the river = ªe¯« hQsiofng = wealthy businessman = »¨°Ó hQsioong = peace = ©M²» hQsorng = generous/straightforward = »¨²n hQsu = what's up = ¦ó¨Æ? hQsun = (adj) peaceful relations; harmonious = ©M¶¶/©M·ü hQsuxlQr = peace maker = ©M¨Æ¨Ð hQsviaf = harmony = ©MÁn hQsw = why bother = ¦ó¶· hQsym = core/key person = ®Ö¤ß hQterng = what kind/how = ¦óµ¥ hQtiau = in the same melody = ©M½Õ hQtoong = lotus pool = ²ü¶í hQtuun = a blowfish/a puffer = ªe³b hQui = what is the meaning of = ¦ó¿× hQun = in rhyme = ©MÃý hQxbea = number = ¸¹½X hQxcviax = Happy New Year/January = ¶P¥¿ hQxgii = gratuity = ¶P»ö hQxgoa = an extra/hot news = ¸¹¥~ hQxhaam = a letter of congratulation = ¶P¨ç hQxhai = a curse/the bane/evil = º×®` hQxhie = to express felicitation = ¶P³ß hQxhix = a congratulatory show = ¶PÀ¸ hQxhoan = misfortune/disaster = º×±w hQxhog = unexpected good or bad fortune = º×ºÖ hQxjim = a greeting for a new post = ¶P¥ô hQxkag = a bugle/a horn = ¸¹¨¤ hQxkhib = to weep aloud = ¸¹ª_ hQxkiQx = to shout/to yell = ¥s°µ/»¡¬O hQxkiab = catastrophe/disaster/havoc = ¯E§T hQxkii = signal flag = ¸¹ºX hQxkwn = seeds of misfortune = º×®Ú hQxlQfsQ = stray = ¨þÅo­ö/¹C¿º hQxlea = a congratulatory present = ¶P§ hQxleng = an order/a command = ¸¹¥O hQxlieen = Happy New Year = ¶P¦~ hQxloan = disturbances/disastrous disorder = º×¶Ã hQxlor = stray = ¨þÅo/¹C¿º hQxmar = number = ¸¹½X hQxmiaa = to name = ©R¦W hQxnii = to offer New Year's greeting = ¶P¦~ hQxpaang = registration room = µù¥U³B/¸¹©Ð hQxphaux = artillery fire as a signal = «H¸¹¬¶/¸¹¬¶ hQxsiim = a congratulation letter = ¶P§Õ hQxsiu = a congratulatory present to all good occassions = ¶P¹Ø hQxsiuo = a chief culprit/an arch-criminal/primary offender = º×­º hQxsuu = a message of congratulation = ¶Pµü hQxtaang = a bugle = ³â¥z/¸¹µ© hQxtefng = signal lamp = ¸¹¿O hQxthaau = number = ¸¹ÀY hQxthiab = congratulatory cards = ¶P©« hQxtiaux = call/call for/summon = ¸¹¥l hQxtien = a congratulatory cable or telegram = ¶P¹q hQxtoafn = cause of a disaster/balefulness = º×ºÝ hQxy = clothes with size = ¦³¸¹½Xªº¦çªA/¸¹¦ç hQxzQx = it is called = ¸¹°µ hQxzoex = (v) be known by reputation as/(v) falsely claim to be sth = ¥s°µ hQxzuie = a woman of the source of troubles = º×¤ô hQzQee = unanimously = ¤@­P/©M»ô hQzhoafn = river/stream = ªe¤t hQzhux = whence/where = ¦ó³B hQzoee = together = ©M»ô/¦P¤ß¨ó¤O/¤@°_ hQzuie = river = ªe¤ô ha = bring down/surname (summer)/building/noisy = ¤U/®L/·H/¼M ha'iQf = tie the waist = ¥H±a¸jÄñ¸y¤W ha'oar = tie up together = ®¹¦b¤@°_ haa = put on a belt/tie on an apron, flaws/distant/clouds = ³ò, ·å/¹I/Áø haai haai = the chin/shackles/kids = «Ä/±ñ/¿Ó/Àe/è¸ haam = comprise/letter/tolerate/title = §t/¨ç/²[/»Î haam-zaixlai = included = ¤w§t¦b¤º haan = cold/leisure/surname = ´H/¶~/Áú haang = line/surname/reduce (surrender)/sail = ¦æ/ªC/­°/¯è haau = a marquis/(in old China)the second of the five grades of nobility = «J hab = catch/capture = ¦X hab'ar-thaxn = profitable in all = ­¿ÁÈ hab'iog = agreement/contract = ¦X¬ù hab'ix = to suit one's fancy = ¦X·N hab'uii = to encircle = ¦X³ò habboo = to conspire together = ¦X¿Ñ habchviux = sing in harmony/a chorus = ¦X°Û habchviux-thoaan = a choir = ¦X°Û¹Î habciorng = clap hands to praying position = ¦X´x habgii = fitting/proper = ¦X©y habhQea = to enter into partnership = ¦X¹Ù habhQo = united/together = ¤@­P/¦X©M habhoad = lawful/legal = ¦Xªk habhoafn = happily together = ¦XÅw habhoansvoaf habhof = meet/measuring up = ¦X¥G habhwn = to be united in wedlock = ¦X±B habkaf = the whole family = ¥þ®a/Âó®a habkay = should/ought to = ¦X¸Ó/·íµM habkeq = qualified/to pass/be over the level = ¦X®æ habkex = total/to add up to = ¦X­p habkiong = (grand) habkofng = unified attack = ¦X§ð habkor = to pool capital/to enter into partnership = ¦XªÑ habkuun = to live in company = ¦X¸s habkym = an alloy = ¦Xª÷ hablea = to greet together = ¦X§ hablek = to cooperate/to unite efforts = ¦X¤O hablie = reasonable/proper/rational = ¦X²z habliuu = to flow together = ¦X¬y habpan = to run jointly = ¦X¿ì habparn = plywood = ¦XªO habpexng = to merge/combine(organization/property/nations) = ¦X¨Ö habpurn = pooled money = ¦X¥»/¦X¸ê habseeng = to synthesize/synthesis = ¦X¦¨ habsii = timely = ¦X®É habsngx = profitable = ¦Xºâ habsym = join hearts together (to work on something) = ¦X¤ß habtofng = ought to = À³¸Ó habtoong = a contract/an agreement = ¦X¦P habzaux = to play in concert = ¦X«µ habzoex = to do together = ¦X°µ habzog = cooperate = ¦X§@ habzog-kimkhox = the (Taiwan) Cooperative Bank = ¦X§@ª÷®w habzoksia = a co-op/a cooperative store = ¦X§@ªÀ habzoxng = to bury in one grave = ¦X¸® habzw = to pool capital for a business = ¦X¸ê had = scold/reprove angrily/blind/risk/ = ³Û/³Ü/½M/ÁÅ had`laang = scolding = ³Ü¤H/½|¤H hae = sea/ocean = ­ü/®ü hae`nih = in the ocean = ®ü¸Ì haekngr'ar = hair-cut = haekngr'ar/²z¾v haf = drink hot liquid = ¨þ/¼N/«¢ hafm = clam/ coquettish/a section (sugar-cane) = ³F/éw/½©¸` hafm'ar = hammer = ºl¥J hafmpvie = hammer to flat = ¥´«ó hafmsie = hammer to dead = ¾Ù¦º/­«À»­P¦º hafmzhuix = hit into pieces = ¥´¸H hafn = coquettish = µf/×÷/ܬ/éw hafn'iuo = very rare = ¨u¦³ hafn'oafn = grievance appeal = ³Û­Þ hafng = toast/dry out at a fire/warm at a fire = ¯M hafngheq = to threat = «¡À~/À~°ä hafnghoaq = intimidate/make threats/to threaten/to menace = «¡³Ü hafngphiexn = to defraud/to swindle/to cheat = «¡ÄF hafngsex = position to threat someone = «¡¶Õ/µê³Ü hafngsut = to cheat by a hoax = ¤SÀ~¤SÄF/«¡³N hafngthaau = bluff = À~¤HªººA«× hafnhoaf = scream silently = ³Û¼M/µLÁn¥s¼M hafnhoaq = outcry = ³Û¥s/³Û³Ü hafnhoong = bluff = ¨u³{/µ}¹J hafnkiQx = outcry/vocalise/exclaimation = ³Û¥s hafnkiexn = rarely meet with/rarely see = ¨u¨£ hafnkviaa = rare visit = ¤[¥¼¨«°Ê/¨u¦æ hafnkvix = rarely see = ¨u¨£ hafntid = seldom/rare/hard to come by = ¨u±o hag = to buy (large or bulky merchant) = ÁÊ hag'ar = rest room = ´Z©Ò hag'iuo = a fellow student = ¾Ç¤Í hag'oaan = student (advanced or specialized training) = ¾Ç­û hag'ui = an academic degree = ¾Ç¦ì hag'vi = college = ¾Ç°| hagbun = learning/knowledge/erudition = ¾Ç°Ý hagciar = scholar/a learned person = ¾ÇªÌ hagge = to learn a trade = ¾ÇÃÀ haggiap = school work = ¾Ç·~ haghau = school/college = ¾Ç®Õ haghoe = professional society/association = ¾Ç·| haghofng = school discipline or the lack of it = ¾Ç­· haghuix = school fees/tuition = ¾Ç¶O haghuo = institute of higher learning = ¾Ç©² haghwn = academic credits = ¾Ç¤À hagjiin = scholar = ¾Ç¤H hagkaf = scholar = ¾Ç®a hagkaix = the academic circles = ¾Ç¬É hagkhQf = a course of study = ¾Ç¬ì hagkhQx = a course of study = ¾Ç½Ò hagkib = grade in a school curriculum = ¾Ç¯Å hagkii = term/semester/quarter = ¾Ç´Á hagkiux = an egghead = ¾Ç¨s hagleeng = school-age = ¾ÇÄÖ haglek = record of education/educational background/scholastic ability = ¾Ç¾ú hagliaau = student dorm = ¾Ç¥Í±JªÙ/¾Ç¼d haglie = theory of study = ¾Ç²z hagnii = academic year = ¾Ç¦~ hagphaix = a school (of thought) = ¾Ç¬£ hagsefng = pupil/student = ¾Ç¥Í hagseg = knowledge by study/academic attainments = ¾ÇÃÑ hagsip = to learn = ¾Ç²ß hagsoad = a doctrine/a theory = ¾Ç»¡ hagsu = bachelor's degree = ¾Ç¤h hagsut = technical knowledge = ¾Ç³N hagtoo = an apprentice/a student = ¾Ç®{ hagtoong = school child = ¾Çµ£ hagui = diploma = ¾Ç¦ì hagzek = one's name on the school roll = ¾ÇÄy hagzex = educational system = ¾Ç¨î hah = suit/match/be in accordance with/suitable/ matching = ¦X hah-lang'ix = suit people¡¦s mind = ¦x¤h·n hah-zuythor = suitable to the environment = ¦X¤ô¤g hahaf = sound of smile = ¨þ¨þ hahchiux = sneeze = ¥´À¡Án hahhix = yawn = ¥´¨þ¤í hahsiQf = to get warm near a heat source = ¥H¼ö®ð¤õ®ð§Ë·Åhahuun hahuun = scabby = ·å²ª hai = harm/hurt/injure/helium = ®`/¥è/¨ð/®ó/¾Óhai`khix hai`lQq = that's bad = ®``¤F hai`laang = to involve others in trouble/to harm or injure others = ®`¤H hai`laq = that's bad = ÁV¿|¤F¡I hai`sie = set up someone to death = ®``¦º haih = Hi = ¶Ù haijii = small kid/baby = «Ä¨à haikud = skeleton = Àe°© haisaux = cough = «y¹Â haitoong = children = «Äµ£ haixhQex = goods bad to people = ¤£¦nªº³f haixho = to chance to meet = ÁÛ°m haixkhix = helium = ®ó®ð haixmih = bad thing = ®`ª« haixsie = set up someone to death = ®`¦º haixsiw = shy/bashful = ®`²Û haixthaang = noxious insects/vermin = ®`ÂÎ haixtok = poison = ®`¬r haixtox = to fight with arms or implements = ±ñ°« haixzai = heavy/hard/serious/critical/ (adj) calm and collected; not nervous = ¦Û­Y hak = to learn/imitate/academic = ¾Ç hak'hQex = purchase big goods = Áʳf hak'hoex = purchase = Áʳf hakhiaxm = yawn = ¨þ¤í hakuun = wear skirt = ¬ï¸È/ô¸È¤l ham = and/together with = ³´/¾Ñ/Ðý/©M ham'ar = clam = ³F¥J ham'ii = to lead a carefree life in one's old age = §t¹~ ham'iorng = culture of a person = ²[¾i ham'ix = mean = §t·N ham'oafn = grievance/be wronged/to be the victim of an unjust charge = §t­Þ ham'oaxn = gnawed by serious grievances/to carry a grudge = §t«è hambak = swell eyes = ¸~²´ hamban = slow in learning/unripe in technique = éw²Â/éwºC hambaq = clam meat = ³F¦× hambiin-hamtab = moving like shadows when not completely awaked = ºÎ²´°g½k hamchiaux = smile/magnolia fustata = §t¯º hamciab = connect = »Î±µ hamciim = bud = ªá¥¼¶} hamgi = signification = §t¸q hamgii = comeliness/conveniently = «w©y hamhaam-hohoo = (of a statement) vague/ambiguous/confusing = §t§t½k½k hamhoo = inattentive/uncertain/obscure = §t½k hamhun = to cherish resentment or disappointment = §t«ë hamhuun = chasm = §t²ª/µõ²ª hamhwn = unclear = §t²V hamjirm = to bear patiently/to endure silently/to forbear = §t§Ô/Áô§Ô hamkhag = clam shell = ³F´ß hamleeng = little bell = »Î¹a/¹aÅL hamlo = with anger = §t«ã hamlui = with tears in the eyes = §t²\ hamluie = with bud = ¥b¶}¤§ªá/§t¿¶ hamsaw = crackle/flaw/crack/crevice = §tÄB/µõ¯¾ hamsiaohoef = smiling flower = §t¯ºªá hamsiu = to teach = ¨ç±Â hamsiuzhao = mimosa/the sensitive plant = §t²Û¯ó hamsiw = shyness/bashful = §t²Û hamsox = function = ¨ç¼Æ hamthaau = title = ÀY»Î hamthiog = connotation/implicit/reserved = §t»W/²[»W hamxbiin = talking in a dream = ¹Ú¸Ü han = limit/limitation = ­­/¦½/§ò/®«/®Â/¿« han'ia = chilly night = ´H©] han'iorng = live in leisure = ¶¢¾i han'iuu = travel in leisure = ¶~¹C hanbuun = a poor family/my poor family = ´Hªù hanciexn = tremble caused by cold = ´H¾Ô hancii = sweet-potato = ¿»Á¦ hang = lane = «Ñ/¶µ/Ài hang'ar = small lane/alley = «Ñ¤l hang'ar-bQea = the end of a lane or alley = «Ñ¤l§À hang'ar-khao = entrance to a lane = «Ñ¤l¤f hang'ar-thaau = beginning of a lane = «Ñ¤lÀY hang'un = air transport/transportation = ¯è¹B hanggiap = line of work/vocation = ¦æ·~ hanggvor = the army = ¦æ¥î/¶¤¥î hanghQ = shops/stores/business establishment = ¦æ¸¹ hanghQea = get warm from a heated source = ¯N¤õ hanghae = navigate = ¯è®ü hanghii = baking fish = ¯M³½ hanghok = submit to/surrender = ­°ªA hangkaf = a professional/an expert = ¦æ®a hangkhofng = navigate in the air = ¯èªÅ hangkii = the white flag signifying surrender = ­°ºX hangliet = rows and columns/rank and file = ¦æ¦C hangliet-seg = (in math) determinant = ¦æ¦C¦¡ hangloo = wood or charcoal-burning stove = ¯MÄl hangmoo = to subjugate evil spirits = ­°Å] hangpviar = roast cake = ¯M»æ hangsiQf = get warm over a fire = ¯M¿N/¯N¼ö hangsiofng = store = ¦æ°Ó hangsvoax = air line = ¯è½u hangsw = running script = ¦æ®Ñ hangtheeng = sail/voyage = ¯èµ{ hangvar = cultured/refined/easy/graceful or elegant = ¶~¶® hangzeeng = market price/current price/quotation = ¦æ±¡ hanha = leisure/spare time = ¶¢·v hanhofng = cold wind = ´H­· hanjiet = cold and hot = ´H¼ö hankar = winter vacation = ´H°² hankhix = cold air = ´H®ð hankog = korea = Áú°ê hankw = to lead a quiet life = ´H©~/¶~©~ hanlerng = bitterly cold = ´H§N hanli = dysentery/diarrhea = ¨ªµg/´Hµg hanliaau = gossip/waffle = ¶¢²á hanliuu = cold current = ´H¬y hanlo = Hanlu = ´HÅS hanloarn = take good care with weather temperature = ´H·x hanmngg = a poor family/my poor family = ´Hªù hanmoo = fine hair on human skin = ´H¤ò hansaxn = unoccupied/with nothing to do = ¶¢´² hansefng = poor student = ³h®Ñ¥Í/´H¥Í hansiax = my poor house = ´HªÙ hansieen = winter cicada = ´HÂÍ hansit = day before spring festival when only cold food is served = ´H­¹hansoafn hansoafn = say hello/to talk about the weather/poverty = ´H·y/´H»Ä hansuo = winter and summer/a year = ´H´» hansym = to feel the blood running cold/afraid/fearful = ´H¤ß hantQflux = Locomotive (bicycle) handle/automobile steering wheel = ¤è¦V½L hantaam = converse at leisure/chatting = ¶¢½Í hantaix = the frigid zones = ´H±a hanzeeng = a peaceful mood = ¶¢±¡ hanzeng = peaceful and calm at mind = ¶~ÀR hanzhofng = financial difficulty of a scholar = ´Hµ¡ hanzuu = sweet-potato = ¿»Á¦ hanzuu-chiafm = julienne sweet-potato = ¿»Á¦Ã± hanzuu-cvix = fried sweet-potato = ¬µ¿»Á¦ hanzuu-hiQh = sweet-potato leaf = ¿»Á¦¸­ hanzuu-hurn = sweet-potato starch = ¿»Á¦¯» hanzuu-kvoaf = dried sweet-potato slices = ¿»Á¦¤z hao = roar/howl or cry = §q/­ý hao'iorng = treat parents with piety = §µ¾i hao'orng = say masses with offerings for parents. = §µ¾i haogi = filial conduct = §µ¦æ/§µ¸q haoheeng = filial piety = §µ¦æ haohok = mourning dress worn by bereaved children = §µªA haokefng = the Canon of Filial Piety = §µ¸g haokexng = obey and respect parents = §µ·q haokof = eat/eradicate/destroy/receive/stammer = ²½©t»î/²½µL½t¦ò haolaam = a son in mourning/a bereaved son (used in obituary) = §µ¨k haolai = house with obituary announce = §µ¤º/§Ò¤¤ haoleeng = coffin and scaffold support by bereaved family = §µÆF haoluo = a bereaved daughter (used in obituary) = §µ¤k/ªA³à¤¤¤k¨à haosiin = shrine to console with the bereaved = §µ¯«/²½¯« haosun = piety = §µ¶¶ haoswn = a bereaved grandchild = §µ®]/ªA³à¤¤ªº®] haosym = filial attitude = §µ¤ß haotQ = filial piety = §µ¹D haotay = mentally retarded/ idiotic = §µâÊ haozuo = filial son = §µ¤l hap = to combine/to unite = ¦X/»× hap-zQrhoea = to collect = ¦X°µ¹Ù hap-zQrtuy = to collect = ¦X°µ°ï hap-zoeahQea = put together in same place = ¦X¦b¤@°_ hap-zoeahoea = gathers in the same place = ¦X/¨Ö¦b¤@°_ hap-zoeatuy = pile up in one = ¦X°µ¤@°ï hap`laai = close-up = ¦X³¬ haq = yell = ³Ü haqeng = fit to use/suitable for the purpose = ¦X¥Î haqhah = fit nicely = ±K¦Xªº haqix = in accord with one's idea or liking = ¦X·N haqjim = suit the job = ¾A¥ô haqkhaf = shoes fitting well = ¦X¸} haqkhoarn = suitable style = ¦X´Ú/´Ú¼Ë¦X¾A haqlo = practical use = ¾A¥Î haqsii = timely/fashionable = ¦X®É haqsw = well-cut/fitting well = ¦çªA¦X¨­ haqsyn = fitting well = ¦X¨­ haqtQee = fit the problem = ¦XÃD haqtiQh = contacted by poisonous gas = ¸I¨ì¬r®ð©Î¤õ®ð haqun = suit the rhyme = ¦XÃý haqviu = same as the sample = ¦X¼Ë haqzexng = treat correctly = ¦X¯g/¹ï¯g haqzhuix = palatable/tasty = ¹ï­G¤f harhok = mourning clothing = §µªA harm = to strike downward = ¾Ù/³Û/³ê/ÀX/Õö/õE harm`phoax = hammer to crash = ¥´¯} harm`sie = strike to death = ¥´¦º harmhaxm = easy go = ¯B¸Ø¤£¹ê harmkao = people don¡¦t care = ¤£¦b·N¤§¤H harmkor = exaggerated story = Â÷ÃЪº¬G¨Æ harmkviax = magnifying glass = ©ñ¤jÃè harmsiorng = wild thinking = ¦k·Q harmsu = things over exaggerated = ¤£¹ê¤§¨Æ harmtoong = absurd = ¯î­ð harn = circulate a rumor/people says = ¨u/³Û harn'iQh = Chinese herb medicine = º~ÃÄ harn'oe = Chinese painting = º~µe harn'ui = Chinese painting = º~µe harn'y = Chinese herb doctor = º~Âå harn'ym = the sound of Han = º~­µ harn`khylaai = shout up = ³Û°_¨Ó harn`tid = seldom = ¨u±o harnbuun = Ancient written Chinese = º~¤å harng = resound with laughter/deceive/coax = «¡/«Â¯Ù/«ÂÀ~/®£À~/À~°ä/«¡ harngak = Chinese music = º~¼Ö harngiok = Chinese jade = º~¥É harnglefng = healthy baby = ¦Y¥¤¨àªÎ­D harngphQee = swelling skin = ªÎ­D harnguo = Chinese = º~»y harnhak = Chinese study = º~¾Ç harnhoax = Han-civilize = º~¤Æ harnji = Chinese Character/Han Character = º~¦r harnjiin = Chinese/Han peopel = º~¤H harnkafn = traitor/a spy/one who betrayed China = º~¦l harnpefng = Chinese soldier = º~§L harnsek = Chinese meat/Chinese food = º~®u/¤¤À\ harnzok = the Han race = º~±Ú harnzw = Chinese book = º~®Ñ hasiQf = to get warm near a heat source = ¥H©I®§·Å¤§/¨þ¼ö hat = a nucleus/a pit = ®Ö hatbeng = to risk one's life = ÁÅ©R hatbiern = to exempt from = ÁŧK hatchviux = sneeze = ¥´À¡Án/«¢³î hatjieen = open and clear = ÁŵM hatleng = to shout an order = ³Ü¥O hatliang = bright/light = ÁÅ«G hatzhae = to applaud = ³Üªö hau = efficiency/efficient/to wait = ®Ä/«»/­Ô/®Õ/³Ë hauhkhag = (shell) flake off = ´ß­é¸¨ haulak = tell a lie = ¸å¤»/¥¢¹ê/¯î­ð/µê°²/¼»ÁÀ hauq = flake = ­é¸¨ hauq`khylaai = flake off = ­é°_¨Ó hausiaau = false remarks = µê¨¥ haux = make offering to deceased parents/filial duty = §µ/«¯/±F haux-kongmar = family shrine for ancestors = ²½¨Ñ¯ª¥ý hauxbeng = to obey order = ®Ä©R hauxbu = school administration = ®Õ°È hauxchiaf = school bus = ­Ô¨®/®Õ¨® hauxchiaseg = a waiting room at a railway station or bus terminal = ­Ô¨®«Ç hauxcie = location of a school = ®Õ§}/­Ô¦® hauxcirn = to wait to see the doctor/to wait for medical advice = ­Ô¶E hauxcirn-seg = a waiting room at the hospital or doctor's office = ­Ô¶E«Ç hauxexng = efficacy = ®ÄÀ³ hauxgiQo = similar = ¬Û¦P hauxgiam = actual proof of efficacy = ®ÄÅç hauxgoa = outside the school = ®Õ¥~ hauxhngg = the campus = ®Õ¶é hauxhoad = to imitate/to take as a model = ®Äªk hauxhoef = campus queen/school belle = ®Õªá hauxhofng = the characteristic of a school = ®Õ­· hauxhok = school uniform = ®ÕªA hauxhuix = school fee = ®Õ¶O hauxhuxn = school motto = ®Õ°V hauxhuy = school emblem = ®ÕÀ² hauxiong = usefulness = ®Ä¥Î hauxiuo = alumnus or alumna = ®Õ¤Í hauxiuo-hoe = alumni association = ®Õ¤Í·| hauxiuu = to follow a bad example/to imitate vice knowingly = ®Ä¤× hauxkQr = effect = ®ÄªG hauxkafng = school worker = ®Õ¤u hauxkaux = to wait your gracious teaching = ­Ô±Ð hauxkax = to wait your gracious presence = ­Ô¾r hauxkerng = police guards on a school = ®Õĵ hauxkhaf-hauxchiuo = a slow poke = ºC§]§]ªº hauxkhexng = anniversary celebrations of a school = ®Õ¼y hauxkii = school flag = ®ÕºX hauxkiseg = a lounge at an airport terminal building = ­Ô¾÷«Ç hauxkoaf = school song = ®Õºq hauxkuy = school regulation = ®Õ³W hauxlQo = to render service = ®Ä³Ò hauxlai = within the school = ®Õ¤º hauxleeng = effect = ®Ä¯à hauxlek = efficacy/effect/to render service = ®Ä¤O hauxlut = efficiency = ®Ä²v hauxmeh = feel (take) the pulse = ­Ô¯ß/¤Á¯ß/§â¯ß/«ö¯ß hauxmngg = gate of a school or college = ®Õªù hauxniao = migratory birds = ­Ô³¾ hauxpor = waiting to fill a vacancy = ­Ô¸É hauxseeng = to be sincere = ®Ä¸Û hauxsiax = school premises = ®ÕªÙ hauxsirm = [law] to await trial = ­Ô¼f hauxsoafnjiin = a candidate = ­Ô¿ï¤H hauxsoarn = candidacy = ­Ô¿ï hauxsvef = son = «á¥Í/¨à¤l hauxsvy = son = «á¥Í/¨à¤lhauxtiofng hauxtiofng = to be loyal to/to pledge allegiance = ®Ä©¾ hauxtui = the school team = ®Õ¶¤ hauxtviuo = principal = ®Õªø hauxy = school doctor = ®ÕÂå hauxzex = inter-school = ®Õ»Ú haw = to bluff/to intimidate/to exaggerate = °ä/ÄÛ/Ñu hawbin = crying face = ­úÁy hawiaw = to cry out because of hunger = ¾j¦Ó­ú hawkiQx = crying loud = ­ú¥s hawloa = use tears to blame on others = ­úµÛ¿à¤H hawoafn = to cry out because of injustice = ¥s­Þ©} hawsviaf = roaring sound = §qÁn hawthviax = to cry out because of pain = ¥sµh hawzhafn = weak crying = ©D§u hax = symbol of family mourning for death = §µ/À~ haxbun = to learn from one's inferior = ¤U°Ý haxbuun = words that follow = ¤U¤å haxchiuo = to start doing something/to commit a crime = ¤U¤â haxcie = summer solstice = ®L¦Ü haxcien = mean/cheap/sordid = ¤U½â haxciexn = ditto = ¤U½â haxcy = lower limbs = ¤UªÏ haxgoaan = 15th day of the 1Qth moon in the lunar calendar = ¤U¤¸ haxgvor = afternoon = ¤U¤È haxhieen = the last quarter of the moon = ¤U©¶ haxhiofng = to go to the country = ¤U¶m haxhoaan = to descend to earth from heaven = ¤U¤Z haxhofng = at a disadvantage/leeward = ¤U­· haxiar = to quit or resign = ¤U³¥ haxiuu = downstream = ¤U´å haxix = good match = ¦X·N haxjit = summer sun = ®L¤é haxkaix = next term/the earth = ¤U¬É haxkax = to marry someone beneath her status = ¤U¶ù haxkaxng = to drop/to fall/to descend = ¤U­° haxkex = downgrade in marriage = ¤U¶ù haxkhQx = class dismissed = ¤U½Ò haxkib = the lower level/a subordinate/an inferior = ¤U¯Å haxkui = to kneel down = ¤U¸÷ haxkuix = summer season = ®L©u haxkvoaf = lower level employee = ¤U©x haxlQh = whereabouts = ¤U¸¨ haxle = as follows = ¤U¨Ò haxleng = to give orders (command)/summer time = ¤U¥O/®L¥O haxlexng'viaa = a summer camp/a summer camping = ®L¥OÀç haxlexng¡¦viaa = summer camp = ®L¥OÀç haxli = [Medicine] haxliaau = subordinates = ¤U¹±/ÄݤU haxliet = following = ¤U¦C haxliuu = low-down/mean/obscene/downstream/ scurrilous = ¤U¬y haxluo = maid = ¤U¤k haxm = be bloated/be swollen/be exaggerated = ÂX¤j/º¦/ÂX haxmafuy = enforcing strict disciplinary action when one first takes office = ¤U°¨«Â haxmar = to dismount from a horse = ¤U°¨ haxmbiin = talk in one's sleep = ¹ÚÆL/³´¯v haxmbut = to sink/to submerge/to be captured by the enemy = ³´¨S haxmhai = to harm another with a trumped-up charge = ³´®` haxmjip = to sink into/to fall into = ³´¤J haxmkhvy = a trap/a snare = ³´§| haxmlQh = to sink/to submerge/to be lost to the enemy = ³´¸¨ haxmtin = to take enemy position = ±Ñ°}/³´°} haxmzoe = a trap to be guilty = ³´¸o haxn = a man/of the Chinese people or language/of the Han Dynasty = º~ haxn-tiaau = Han Dynasty = º~´Â haxnbek = quill and ink/literary pursuits = ¿«¾¥ haxng = enlargement/intumescence/swelling/tumefaction = ¸~¤j haxng'afkhao = lane entrance = «Ñ¤f haxng'ar = small lane = «Ñ¤l haxng`khylaai = swelling = ¸~°_¨Ó haxngaan = ashamed = ¦½ÃC haxngbok = item = ¶µ¥Ø haxngciexn = a street fight/a street battle/a street skirmish = «Ñ¾Ô haxnggi = street gossip/street rumors/common talk = «Ñij haxngiah = quota/maximum amount allowed = ­­ÃB haxngkvia = event = ¨Æ¥ó/¶µ¥ó haxnglo = narrow lane/hallway = «Ñ¸ô haxngthaau = head of the hallway = «ÑÀY haxnjit = set a day = ­­¤é haxnkii = set a time limit/deadline = ­­´Á haxnkuix = dry season = §ò©u haxnlai = circumscription = ´Á­­¤º haxnliim = the literary circles = ¿«ªL haxnlim'vi = the National Academy = ¿«ªL°| haxnliong = limitation/boundary = ­­¶q haxnmar = service in battle. = ¦½°¨ haxnmoar = reach the limit = ­­º¡/º¡´Á haxnnii = set a year = ­­¦~ haxnpoat = the demon causing drought = §òèÙ haxnsii = set a time limit = ­­®É haxnsii-zoansaxng = prompt delivery = ­­®É±M°e haxnsvaf = T-shirt = ¦½­m haxnsvoax = sweat gland = ¦½¸¢ haxnteng = fix a limit = ­­©w haxnto = restriction/limit = ­­«× haxntvia = fix a limit = ­­©w haxnzad = letters = ¿«¥¾ haxnzay = drought = §ò¨a haxnzex = to restrict/set a limit = ­­¨î haxnzhaan = a dry farmland = §ò¥Ð haxoaf = Eve = ®L«½ haxpafn = leave the office/off duty = ¤U¯Z haxpaix = to bow = ¤U«ô haxphexng = to present betrothal gifts = ¤U®\ haxphirn = low-grade = ¤U«~ haxpid = to start writing = ¤Uµ§ haxpoex = the next generation = ¤U½ú haxsiok = subordinates = ¤UÄÝ haxsu = corporal/ordinary person = ¤U¤h haxsuie = [Informal] entrails (especially pigs') = ¤U¤ô(«ü¥i­¹°Êª«®a¸V¤ºÅ¦) haxsuun = the last ten days of the month = ¤U¦¯ haxtaai = resignation/to give up office = ¤U¥x haxterng = mean/depraved = ¤Uµ¥ haxthea = the privates/the genitals = ¤UÅé haxthiab = to send invitation = ¤U©« haxthvy = summer days = ®L¤Ñ haxtok = to poison = ¤U¬r haxtui = to fall = ¤U¼Z haxtviuu = the end/the conclusion = ¤U³õ haxui = seat in lower position = ¤U¦ì haxuo = summer rain = ®L«B haxvi = (the United Kingdom) House of Commons = ¤U°| haxzaan = lower stratum/low-ranking = ¤U¼h haxzeeng = continuous status = ¤U±¡ haxzheg = bad strategy = ¤Uµ¦ haxzoe = to convict = ¤U¸o hayQx = sea bay = ®ü¿D hayafng = dolphin/cowfish/porpoise = ®ü³b haybea = hippocampus/sea-horse = ®ü°¨ haybi = see foods = ®ü¨ý haybin = surface of the sea = ®ü­± haychi-sixnloo = mirage = ®ü¥«¸Â¼Ó haychviu = walrus/sea elephant = ®ü¶H hayciexn = naval battle/sea encounter = ®ü¾Ô haye = seabed/seafloor/ bottom of the ocean = ®ü¤U/®ü©³ hayerng = ocean surface wave = ®ü®ö haygQo = penguin/Swan Goose = ®üÃZ haygoa = overseas/abroad = ®ü¥~ haygoaan = the sea = ®ü­ì hayhQee = crabs = ®üÃÉ hayhQex = marine goods = ®ü³f hayhaam = forgiveness/great magnanimity = ®ü²[ hayhae = perfunctory/slack = ¤£­p¸û/®ü®ü hayhii = ocean fish = ®ü³½ hayhofng = sea wind = ®ü­· hayhoong = coastal defense = ®ü¨¾ hayhvoa = seacoast/seashore/seaside/water-front = ®ü©¤ hayhvoaxsvoax = coastal line = ®ü©¤½u hayiaam = sea salt = ®üÆQ hayiexn = petrel = ®ü¿P hayiogtviuu = sea-water baths/a bathing beach/a lido = ®ü¯D³õ haykag = a cape/a foreland/a headland/a promontory = ®ü¨¤ haykao = seal/sea-leopard = ®üª¯ haykerng = seascape = ®ü´º haykhaf = seaside = ®ü¸}/ªu®ü/®üÀØ/®üÃä haykhao = a seaport/bragging = ªe¤f/®ü¤f haykiab = strait = ®ü®l haykixm = restrictions at ports of entry and exit = ®ü¸T haykoaan = sea power = ®üÅv haykoafn = customshouse/custom = ®üÃö haykvii = seashore/sea coast/seaside = ®üÅy haykvy = seashore = ®üÃä haykw = sea turtle = ®üÀt haykwn = naval forces/navy = ®ü­x haykwn-liogcierntui = marine corps = ®ü­x³°¾Ô¶¤ haylai = within the four seas/within the country = ®ü¤º haylan = disaster at sea = ®üÃø haylee = conch/trumpet shell = ®üÁ³ hayleeng = sea dragon = ®üÀs hayleng'oong = the Dragon King = ®üÀs¤ý haylie = nautical mile/1.853 km = ®ü¨½ hayliok = sea and land = ®ü³° hayliong = a mind with the broadness of the sea/great capacity for alcoholic drinks = ®ü¶q hayliuu = ocean current/tideway = ®ü¬y haylo = a sea route/a seaway/by sea = ®ü¸ô hayloe = in the country = ®ü¤º hayloong = the seal/the beaver = ®ü¯T/®üá haymii = sponge/rubber foam/plastic form = ®üºø haymngg = (N) Haimen (place in Jiangsu) = ®üªù haymoaa = sea eel/sea univalve = ®üÅÁ hayniao = seafowl/sea crow = ®ü³¾ hayoaan = sailor/mariner = ®ü­û hayoafn = bay/gulf = ®üÆW hayof = seagull/mew = ®üÅà hayofng = whale/cetacean = ÄH³½ hayoong-chvy = the planet Neptune = ®ü¤ý¬P haypQx = poster = ®ü³ø haypax = seal = ®ü°\ hayphQf = sea waves = ®üªi hayphvi = sea shaping as a nose = ®ü»ó hayphviaa = seashore = ®ü©W/®üÀØ haypoat = height above sea level/elevation = ®ü©Þ haypof = seaside = ®ü®H haypvy = seashore/seaside = ®üÃä haypyn = seashore/beach = ®üÀØ haysafm = sea cucumber/sea slug = ®ü°Ñ haysarn = marine products = ®ü²£ haysiefn = fresh sea food/marine delicacies = ®üÂA haysiin = Neptune = ®ü¯« haysiong = marine/of the sea = ®ü¤W haysiux = sea animal = ®üÃ~ haysoaf = sea sand = ®ü¬â haysoapof = seashore = ®ü¨F®H haysu = island in the sea = ®üÀ¬ haysvix = scallop = ®ü®° haysvoax = coastal line = ®ü½u haytQ = pirate/sea robber = ®üµs haytQea = bottom of the sea/ocean floor = ®ü©³ haytQea-bongciafm = to grope a needle from the bottom of the sea = ®ü©³ºN°w haytQr = island in the sea = ®ü®q haythafn = seashore/beach = ®üÅy haythoaq = sea otter/a beaver = ®üá haythoo = sea soil = ®ü¤g/®ü©³¤§¤g haytiaau = ocean tide = ®ü¼é haytiofng = in the ocean = ®ü¤¤ haytioxng = tidal wave/tsunami = ®üº¦ haytoax = edible brown alga/kelp = ®ü±a haytoo = ocean map = ®ü¹Ï haytoong = cherry-apple tree/flowering biegonia = ®ü´Å haytuun = dolphin = ®ü³b haytvar = sea urchin = ®üÁx hayun = marine transportation = ®ü¹B hayux = a sea inlet = ®ü¿D hayuxn = sea fish farm = ®ü¶ó hayviuhak = oceanography = ®ü¬v¾Ç hayviusexng-khiehau = oceanic climate = ®ü¬v©Ê®ð­Ô hayviuu = ocean = ®ü¬v hayzQr = seaweed = ®üĦ hayzhaix = any edible seaweed = ®üµæ hayzhao = seaweed/marine plants = ®ü¯ó hayzhat = sea thief = ®ü¸é hayzhat-zuun = pirate ship = ®ü¸é²î hayzoaa = sea serpent/hydra = ®ü³D hayzuie = sea water = ®ü¤ô hayzuyek = sea bathing = ®ü¤ô¯D hazhuu = a flaw/a blemish/a fault/an imperfection/a blot = ·åÏÝ he = to place/to put down/department/related/tie = ©ñ¸m/¤U/¨t/«Y/ô he'ar = shrimp/prawn = ½¼¤l he-auxchiuo = bribe = ¤U«á¤â/¦æ¸ì/¸ì¸ï he-kanghw = to devote much time and energy to a task = ¤U¤u¤Ò he-sviemia = to risk one's life = ¤U©Ê©R/½ä©R he-togchiuo = to lay violent hands on someone = ¤U¬r¤â he`lQqkhix = to put down/into = ©ñ¤U¥h hea = fire = ¤õ hebaq = shrimp meat = ½¼¦× hebie = small dried shrimps = ½¼¦Ì hechiw = barbells of a shrimp = ½¼Å½ hecviux = salty shrimp paste = ½¼Âæ hecvix = fried shrimp = ¬µ½¼ hee = shrimp/prawn/brook/stream = ½¼/¤¼/·Ë/ÁÑ/Áø/ô/Äâ heeng = form/shape/return = §Î/¦D/¦æ/«¬/«í/¿Å/ÁÙ hef = that = ¨º­Ó/¨º/¼N hefchvy = spark(s)/live coal/the planet mars = ¤õªá/¤õ¦Ñ¾~/¤õ¬P hefciQh = flint/flint = ¥´¤õ¥Û/Àæ¥Û/¤õ¥Û hefcih = a tongue of flame /a tongue of flame = ¤õ¦Þ/¤õ­]/¤õµK hefkhiet'ar = cigarette lighter = ¤õ¬P¶ë/¥´¤õ¾÷ hefkimchvy = sparks/firefly, family lampyridae/sparks/"stars" (seen after a blow, etc)/firefly, family lampyridae = ¤õªá/ª÷¬P/¿Ã¤õÂÎ hefng = thorax/bosom = ¯Ý/¥S/¦ë/­ó/²i/¿³/ÄÉ hefngherng = happy = ±¢±¢/¿³¾Ä´r§Ö heg = threat = ¶Â/»®/À~ heg'oat = bring on disaster = º×¬o hegciar = or/perhaps = ©ÎªÌ hegkiux = to be rescued = Àò±Ï hegleeng = nuclear energy = ®Ö¯à hegli = to earn profit = Àò§Q hegsexng = to triumph/to obtain victory = Àò³Ó hegsi = or = ©Î¬O hegsiax = to be pardoned = Àò³j hegsym = core = ®Ö¤ß hegteg = take possession of/obtain/get = Àò±o hegteng = approve = ®Ö©w hegtuix = check/check on/check up = ®Ö¹ï hegzhuo = getting/acquisition = Àò¨ú hegzoe = to commit a crime or sin = Àò¸o hegzuo = nuclear = ®Ö¤l hegzuo-bwkhix = nuclear weapon = ®Ö¤lªZ¾¹ hegzuo-ciernzefng = nuclear war = ®Ö¤l¾Ôª§ hegzurn = approve/approval = ®Ö­ã hehuo = dry shrimp = ½¼²ã/½¼ÃP hejiin = shrimp with its shell removed = ½¼¤¯ hek = or/get = ©Î/°q/°ì/´b/Àò helium = helium = ®ó heng = lucky/fortune = §ö/©¯/­Æ/ÃØ/×H heng'axn = criminal case = ¦D®× heng'ioong = describe/appearance = §Î®e heng'ioong-suu = adjective = §Î®eµü heng'oe-putbeeng = unclearly behavior = ¦æ¬°¤£©ú heng'ong = to prosper/to flourish = ¿³©ô heng'uii = conduct/behavior/deportment = ¦æ¬° heng'viar = shadow = §Î¼v heng'y = to practice medicine = ¦æÂå hengboo = model/mould/matrix/pattern = «¬¼Ò/¼Ò«¬ hengboong = the rise and fall/the prosperity and adversity = ¿³¤` hengbuun = to send a despatch = ¦æ¤å hengbuxsor = prosecution bureau = ¦D°È©Ò hengchix = to assassinate = ¦æ«f hengchvy = star/the planets = ¦æ¬P/ùÚ¬P hengcie = whereabouts of a person = ¦æ¤î hengciw = to sail or steer a boat = ¦æ¦à hengcvii = repay/refund/compensate = ÁÙ¿ú henggek = vicious/cruel/injurious = ¾î°f henggiap = to launch a business = ¿³·~ henggii = behavior/morality = ¦æ»ö/«~¦æ henggoan = to redeem a vow/to fulfill a promise = ÁÙÄ@ henghQ = unexpected calamity/sudden misfortune = ¾îº× henghQo = Ganges = «íªe henghaai = bones and skeleton/one's frame = §ÎÀe/°©Àf henghak = set up a school = ¿³¾Ç henghaux = be a good dutiful child = ¦æ§µ hengheeng = to bully around/to overrun = ¾î¦æ hengheng = pay a visit to lady in waiting (the imperial tour) = ¦æ©¯ henghiofng = to commit killing or murder = ¦æ¥û henghoaai = ambition/aspiration/feeling the mind = ¯ÝÃh henghoad = penal law/criminal law = ¦Dªk henghoat = punish/punishment = ¦D»@ henghoex = prosperity and abrogation = ¿³¼o henghuxn = excitation/excitement/go wild = ¿³¾Ä hengjiin = pedestrian = ¦æ¤H hengkafng = to start construction = ¿³¤u hengkeq = chest = ¯Ý»J½¤ hengkerng = the criminal police = ¦Dĵ hengkerng-toaxtui = the criminal police unit = ¦Dĵ¤j¶¤ hengkexng = one's conduct or behavior = ¦æ®| hengkhafmkud = chest bone = ¦Ø°©/¯Ý°© hengkharm = chest/thorax = ¯Ý§¢ hengkharm-mngg = chest hair = ¯Ý¤ò hengkhie = flourish/rise = ¿³°_ hengkhix = blood circulation = ¦å¬y´`Àô/¦æ®ð hengkhu = instrument of torture = ¦D¨ã hengkhym = the breadth of mind/bosom = ¯ÝÃÌ hengkii = term of imprisonment = ¦D´Á hengkiofng = the abode of an emperor on tour = ¦æ©x hengkioong = act by force = ¦æ±j/±j¦æ hengkiuo = forever = «í¤[ hengkiuu = to exact confession by means of torture = ¦D¨D hengkoaxn = people¡¦s name = (¶À)¿³³e hengkwn = the movement of army = ¦æ­x henglie = baggage/luggage = ¦æ§õ henglie-paang = baggage room = ¦æ§õ©Ð henglieen = aged (4Q) = ¦æ¦~ (4Q) hengliok hengliok = penalty by slay = ¦D¼® hengliong = measure/to ponder = ¿Å¶q henglioong = prosperous/thriving/ flourishing = ¿³¶© henglok = to make merry = ¦æ¼Ö henglu = travelers to faraway lands = ¦æ®È hengluo = to travel = ¦æ®È henglut = the criminal law = ¦D«ß hengmau = appearance of a person = §Î»ª hengmngg = chest hair = ¯Ý¤ò hengpQ = brutal/perverse and violent = ¾î¼É hengpaang = to have sexal relation with one's legal spouse = ¦æ©Ð hengpai = prosperity and adversity = ¿³±Ñ hengpefng = to despatch the arm force = ¿³§L hengphiexn = to cheat/to deceive = ¦æÄF hengsarn = permanent property = ùÚ²£ hengseeng = be comprised of/consist of/result from = §Î¦¨ hengseg = form/format/ formality = §Î¦¡ hengseg-siong = nominally/for formality's sake = §Î¦¡¤W hengsex = physical feature/situation = §Î¶Õ hengsiaux = repay a debt = ÁÙ½ã hengsiaw = to sell/to effect sales = ¦æ¾P hengsien = to do good deeds = ¦æµ½ hengsiofng = go into business/be a traveling businessman = ¦æ°Ó hengsiong = form/appearance/physical description of a person = §Î¤W/§Î¹³ hengsoef = prosperity and adversity = ¿³°I hengsu = criminal case/police detective = ¦D¨Æ hengsu-hoan = a criminal = ¦D¨Æ¥Ç hengsuo = to exercise = ¦æ¨Ï hengsuo-koaan = the right to exercise powers inherent with one's office = ¦æ¨ÏÅv hengsw = the running style of Chinese calligraphy = ¦æ®Ñ hengsym = perseverance/ determination = «í¤ß hengtaai = elder brother = ¥S»O hengthaix = shape/form = §ÎºA hengthaix-hak = morphology = §ÎºA¾Ç hengthea = style = §ÎÅé hengtheeng = traveler's route or itinerary = ¦æµ{ hengthofng = prosper/succeed = ¦ë³q hengtiorng = a respectful form of address for an elder brother or a man friend = ¥Sªø hengtong = action/movement = ¦æ°Ê hengtviuu = execution ground = ¦D³õ hengzQo = chest = ¯Ý³¡/¯Ý¼Ñ hengzax = to cheat/to deceive = ¦æ¶B hengzeeng = before the breast/bosom = ¯Ý«e hengzeg = one's behavior or conduct = §Î¸ñ hengzex = repay a debt = ÁÙ¶Å hengzexng = administration/ the executive branch of a government = ¦æ¬F hengzexng-kikoafn = administrative organization = ¦æ¬F¾÷Ãö hengzexng-koaan = executive authority = ¦æ¬FÅv hengzexng-vi = the Executive Yuan = ¦æ¬F°| hengzofng = whereabouts of a person/baggage or luggage = ¦æ¸Ë hengzong = shape/outward form = §Îª¬ heoaan = shrimp balls = ½¼¤Y hepy = small dried shrimp = ½¼¨õ/¤p°®½¼ heq = to threaten/to intimidate = ·²/À~ herng = indignant/enraged = ±¢ herngciuo = have fancy in liquors = ¶Ý°s/¿³°s herngthaau = chest = ¿³½ì/¿³ÀY herngzhux = interest/hobby/be interested in = ¿³½ì hex = sales/goods = ³f hexchiuo = set one's hand to/to start the work = ¤U¤â hexgoan = to make a pledge to a deity or god = ³\Ä@ hexiQh = to write a prescription/envenom/drug-fast = ¤UÃÄ hexlQh = put down/whereabouts = ¤U¸¨ hexlat = eo exert oneself/to put forth one's strength = ¨Ï¤O hexliet = series/spectrum = ¨t¦C hexmia = with all one's might = «÷©R hexng = be fond of/delight in/have a fancy for = ªY/¿³ hexng'un = lucky/fortunate = ©¯¹B hexngbiern = to have escaped through good luck = ­Æ§K hexnggu = nice to meet you = ©¯¹J hexnghoef = apricot-blossoms = §öªá hexnghog = happiness/happy = ©¯ºÖ hexngjiin = almond = §ö¤¯ hexngjiin-tauxhu = almond curd in syrup = §ö¤¯¨§»G hexngjiin-tee = almond tea = §ö¤¯¯ù hexngkhuy = thanks to = ©¯Á« hexngliim = medical profession = §öªL hexngtaan = the teaching profession = §ö¾Â hexngtid = fortunately/luckily = ©¯±o/©¯Á« hexngzhaix = amaranth = ³Aµæ hexpid = to start writing = ¤Uµ§ hexpuii = to fertilize = ¤UªÎ/¬IªÎ hexpurn = put money in = ¤U¥» hexput = to make a pledge to Buddha = ¤U¦ò hexsox = coefficient/factor/modulus/ratio = «Y¼Æ hexthorng = system/ancestry/lineage/ geological formation = ¨t²Î hexthvy = summer times = ®L¤Ñ hextok = to poison = ¤U¬r hi = sound of sobbing = ®D hi'ar = fish = ³½¥j hi'iuu = fish oil = ³½ªo hi'miaa = empty name or title = µê¦W hi'oaan = fish ball = ³½¤Y hi'pQh = thin and diluted = µ}Á¡ hi'uxn = (n) fishpond = ³½¶ó hiQ = back = «á hiQh = leaf/frondage = ¸­/õ§ hiQh'axm = put up for the night/lodge = ·²·t hiQh'ngr = stop work in the shade = ½®¤u¥ð®§ hiQhchiaf = stop the car/park the car = °±¨®/·²¨® hiQhgiap = close up business = ·²·~ hiQhho = stop work to keep away from rain = Á׫B hiQhhoe = adjourn meeting = ¥ð·| hiQhjoah = summer vacation = ·²¼ö hiQhkafng = stop work for holiday = ·²¤u hiQhkhaf = stop work in resting feet = °±¸} hiQhkhuxn = nestle down = ·²µt hiQhkvoaa = winter vacation = ·²´H hiQhliaang = keep away from heat = ­¼²D hiQhmii = rest for the night = ·²®§¹L©] hiQhsiu = rest from tire = ¯h­Â¦Ó·²®§ hiQhtaux = (v) nap = ¤¤¤È¥ð®§ hiQhtiaxm = (rest in the) motel = ±Jªy/·²¯¸ hiQhzhoarn = breathe deeply to rest = ·²¤U¨Ó³Ý¤f®ð hiQq = rest = ®§/·² hiQqar = leaf/frondage = ¸­¤l hia = tile = ¥Ë/ÃÆ hia'Qee = booting shoes = ¹u¾c hia'ar = scooping ladle = ¿]¤c hiaam = mislike = ¶û hiaau = loose in morals/ licentious/lewd/have sex appeal = ìÐ hiab = cheak = ÀU hiab'e = labor by force = ¯Ù¤u hiab'iog = a trade treaty = ¨ó¬ù hiab'oaxn = hatred = «è©ê/®µ«è hiabcih = shake to break = ·n°Ê¦Ó§éÂ_ hiabgi = protocols/consulation/agreement = ¨óij hiabgii = doubt/suspicious = ÃhºÃ hiabhQo = mediate/harmonize/cooperation/Concorde = ¨ó©M hiabhoe = union/association/institute = ¨ó·| hiabkeg = attack from the flank = ®µÀ» hiabkud = flank = ¯Ù°© hiablek = concert/concurrence/cooperate = ¨ó¤O hiabpan = assist/help somebody do something/cooperate in doing something = ¨ó¿ì hiabsimzexng = stenocardia = ¯U¤ß¯g hiabsiofng = palaver = ¬¢°Ó hiabsym = (N) Tongxin (place in Ningxia) = ¨ó¤ß hiabtaam = consult = ¨ó½Í hiabtamhoe = conference = ¨ó½Í·| hiabteng = protocol/entente/concert/agreement = ¨ó©w hiabtiaau = to readjust = ¨ó½Õ hiabtiau = in chime/assort/coordinate/harmony = ¨ó½Õ hiabtiaw = in chime/assort/coordinate/harmony = ¨ó½Õ hiabtoong = cooperate = ¨ó¦P hiabzex = force s.o. into doing one's bidding = ®µ¨î/À£¨î hiabzo = hand/help = ¨ó§U hiaciafm = point of the shoe = ¹u¦y hiaf = there = ¨º¸Ì/©¼/²}/¹I hiaf-ciaf = there & here = ¨º¨à³o¨à/©¼¦¹ hiaf`nih = in there = ¨º¸Ì hiafchi = fish market = ³½¥« hiafm = hot = ¨¯/ªY/­» hiafmbea = dangerous hours = ÀI°¨ hiafmhiarm = by a hair/by inches = ÀIÀI hiafmhiw = cold to stop = ³Û«¦ hiafmiaux = dangerous yet important = ÀI­n hiafmkex = dangerous plan = ÀI­p hiafmlo = dangerousness/dangerous way = ÀI¸ô hiafmog = treacherous = ÀI´c hiafmzaq = deceitful = ÀI¶B hiafmzhux = dangerous place = ÀI³B hiafmzor = difficult to cross = ÀIªý hiafmzuxn = (cliff) steep = ÀI®m hiafng = spice = ­»/ÄÉ hiafng'exng = in answer to/acknowledgement/response = ÅTÀ³ hiafngbea = robber = ÅT°¨ hiafngexng = echo = ¦^Án/ÅTÀ³ hiafnglQo = strike loud of a gong = ÅTÆr hiafngsiu = enjoy/enjoyment = ¨É¨ü hiah = volume/amount/quantity/forehead/quota = ÃB hiah'ee = those = ¨º¨Ç/¹Iªº hiah`ee = those = ¨º¨Ç/¹Iªº hiah`ng = very much (adj/adv) = ¨º»ò¦a hiahkuo = so long (adj/adv) = ¨º»ò¤[ hiahkwar = so long ago = ¥H«e hiahnih = then = ¨º»ò/©¼©O hiahniq = that kind/that sort = hiahniq/¨º¼Ë hiahniq' = very = ¨º»ò/©¼©O hiakorng = leg of the boots = «B¹u/¹uºÞ hiam'og = to loathe = ¶û´c hiamgii = suspect = ¶ûºÃ hiamkhi = keep away from (person) out of dislike = ¶û§Ò hiamkhix = to abandon (lover or wife) = ¶û±ó hiamkuix = too expensive = ¶û¶Q hiamliau = spice = ¨¯®Æ hiamtafng-hiamsay = criticise everything of no exact = ¶ûªF¶û¦è hiamzefng = hate = ¶û¼¨ hiang'iuu = pomatum/balsam/baln/balm = ­»ªo hiangtaam = local accent = ¶m­µ/¶m½Í hiao = dawn/to know/to tell (sb sth)/dawn = ¾å hiao`tid = understood = ¤F¸Ñ/¾å±o hiap = jonit = ¨ó/«L/¬¢/®l/¯U/¯Ù hiap`khuy = move and shake to open = ¥ª¥k·n¶} hiapay = forehead brindle = µØ¯Z hiaq = like that/in that way/or so/so/so very much/about/in that case = hiaq/¨º»ò hiaqar = forehead/brow = ÃB¥J hiaqhuun = wrinkle on the forehead = ÃB¤W½K¯¾/ÃB²ª hiaqsex = the style of forehead = ÃB¶Õ hiaqthaau = (n) forehead = ÃBÀY/«eÃB/ÃBÀY hiaqzeeng = (n) forehead = ÃB«e/«eÃB/ÃBÀY hiarm = dangerousness = ÀI/éd/ê` hiarm'oafn = call for justice = ³Û­Þ hiarmguu`ee = cowboy = ³Û¤ûªº hiarmhoaq = shout = ¤jÁn¥s/³Û³Ü hiarmkiQx = cry out/shout = ³Û¥s hiarmkiux = cry for help = ³Û±Ï hiarmzhat = shout the thief = ³Û¸é hiarng = ding/loud = ÅT hiarngsii = yore/once upon a time = ¦V®É hiauheng = fluke/luck/luckily = ¹®­Æ hiauheng-cvii = ill-gotten wealth or gains = ¾î°] hiauhiarm = sly and crafty = ³±ÀI/¹®ÀI hiauhioong = change one's love = Á¡±¡ hiauhkhag = (v) drop off; shed; fall off hiauhu = let down/fail to live up to/disappoint = ¹®­t/¶d­t hiauh´ß/²æ¥Ö/²æ´ß/²æ¸¨ hiauhphQee = to skin, peel off = ­é¥Ö hiaukharng = elope for love = ²]©b hiaupay = arrogant = ¹®Â\ hiaupoe = let down/fail to live up to/disappoint = ¹®­I/¶d­t hiauq = shell off/flake off/scale off/spalling = ­é/ë¦ hiausiao = wild = ¨g¶Ã hiausiuo = to behead = ±ú­º hiausym = cease to be faithful = ¹®¤ß/­t¤ß/Á¡±¡/ÅÜ¤ß hiauthQea = lewd/sexually passionate behavior = ²]¿ººA«× hiauthafn = break an agreement/go back on one's word/fail to keep one's promise = °®Ås hiauthoo = dig = ¼¸¤g hiauthwn = take possession of land illegally = §]¦û hiauzhQe = turn over things in thorough search = ½¬d hiauzherng = to invite = ÁܽРhiaw = seach/rake over/turns/rake up = ±ú/¹®/¼å/ÄÛ/åK hiawgvo = cognize/know/understand = ¾å®© hiawju = to instruct and explain (to the public) = ¾å¿Ù hiawlie = to understand and obey the truth = ¾å²z/À´²z hiaxiQo = a kiln for making bricks = ¥Ë½` hiaxkafng = people who makes the tiles/bricks = ¥Ë¤u hiaxm = cry = ³Û/³ê hiaxng = direction/part/side/towards/ to guide/ opposite to = ¦V hiaxsiu = ant hive = ÃÆ±_ hiaxtaang = tile/brick cylinder = ¥Ëµ© hiaxzhux = a house covered with tile/brick on the roof = ¥Ë­í hib = take a picture with camera = µ¿ hibang = wish/hope = §Æ±æ hibaq = fish meat = ³½¦× hibii = tenuous/ sparsity = µ}·L hibong = to wish for/to desire/to hope = §Æ±æ hichi = fish market = ³½¥« hichiaux = mischievous smile = ¼^¯º hichix = shark's fins (food) = ­IÅ_/³½¯Í/³½Å_ hichvy = fishy and gamy smell = ³½¸{ hichy = gill/branchiae = ³½ÄÎ hicie = roe = ³½¤l hicviux = fish paste = ³½Âæ hicvix = fried fish = ¬µ³½ hid = that one = ©¼/¨º/¨º­Ó hie = delight = ³ß/é±/ø¦ hie'ar = an actor/actress = À¸¤l hie-chiofng-hie = to save patient's life by giving him a wedding to counteract bad luck = ³ß¨R³ß hie-lo-ay-lok = joy, anger, sorrow, happiness = ³ß«ã«s¼Ö hiebuun = text for play = À¸¤å/À¸¥» hied = blood = ¥Þ/¦å/±ó hied`khix = abandon = ©ß¥h hiedtQ = acupoint = ¥Þ¹D hieen = subtense/chord/catgut/ string = ¥È/©¶/¬¯/²Í/²ì/½å/Äa hieen`teq = put in one place and pay no attention = ©ñ¸mµÛ hiefn = lift (cover) = ±È/±È/½¶} hiefn'eeng = successful/important/powerful = Åãºa hiefn'exng = reveal/clearly show = ÅãÀ³/ÆfÅç hiefn'iau = spiffy = ÅãÄ£ hiefn`khylaai = remove the seal/uncovered = ¥´¶}»\¤l/±È°_¨Ó hiefnbeeng = phanic/obvious = Åã©ú hiefnbikviax = microscope/ultramicroscope = Åã·LÃè hiefncyn = people¡¦s name = (¶À)Å㿲 hiefnheg = impressive/powerful = Åã»® hiefnhien = show through/phanerosis/ visualize = Åã²{ hiefnjieen = to all appearance/obvious = ÅãµM hiefnkhQr = one's own deceased father = ¤w³u´L¤÷/Åã¦Ò hiefnkiexn = obvious = Å㨣 hiefnkuix = (n) riches and honor = Åã¶Q hiefnpi = one¡¦s own deceased mother = ¤w³u´L¥À/Åã§­ hiefnsexng = show miracle = Åã¸t hiefnsi = show/reveal/make a demostration of/display = Åã¥Ü hiefntux = outstanding/notable/remarkable = ÅãµÛ hiefnviar = photo develope = Åã¼v hiegaam = lung cancer = ªÍÀù hiegieen = joking matter; go back on one's words = À¸¨¥ hiehiog = cajolery/mocking. = »´¯B/À¸ë¦ hiehngg = theater = À¸¶é hiehoad = magic/trick = À¸ªk hiehok = stage costume = À¸ªA hiehuo = a man¡¦s heart = ªÍµÆ hieiam = pneumonia = ªÍª¢ hiekek = drama/play = À¸¼@ hiekheg = opera = À¸¦± hiekiet'hut = tuberculosis/TB = ªÍµ²®Ö hiekngr = (n) windpipe = ªÍºÞ/¤ä®ðºÞ/®ðºÞ hiekoarn = theater = À¸À]/À¸°| hielQo = tuberculosis/consumption = ªÍÀ÷ hielang = caper/jest = À¸§Ë/®»§Ë/À¸§Ë hiemoh = pleura = ªÍ½¤ hiemoqiam = pulmonary = ªÍ½¤ª¢ hien = show/present = ¬¯/²{/µx/¿¤/×± hien'afkhaf = people who play string instrument = ´£µ^¤â hien'ar = Erhu/ Chinese 2-string fiddle/alto fiddle = ²Í¥J/¤G­J hien'iau = show off/splurge = ¬¯Ä£ hien'oo = to practice medicine = ÄaÜò hien-kaukoafn = deal in dash = ²{ª÷¥æ©ö hien-twhien = obviously = ÅãµM¦a hienbeeng = judiciousness = ½å©ú hienbiau = mystery = ¥È§® hiengaai = cliff = Äa±V hiengoat = mososeries = ©¶¤ë hienguu = wise and foolish = ½å·M hienhQo = speak gribly = Äaªe hienhefng = address to good and wise brother = ½å¥S hienhiefn = opened = ¶}µÛ hienhoe = good and wise = ½å¼z hienhoo = suspend = Äa¯B hienhu = good and wise woman = ½å°ü hienhui = judiciousness = ½å¼z hienhy = lofty = ¥Èµê hienjiin = wise man = ½å¤H hienjuu = good and wise pupil = ½å¾§ hienkhuy = to open/to show (a ticket)/to turn on/to switch on = ±È¶}/»\¤l¥´¶} hienkoafn = (n) vestibule/entrance (hall) = ¥ÈÃö hienkoax = remove the cover = ±È»\ hienkwn = king with heartful ability/enlightened = ½å§g hienky = ruse = ¥È¾÷ hienleeng = sage = ½å¯à hienlie = mystic truth = ¥È²z hienlioong = wise = ½å¨} hienluo = good lady = ½å¤k hienniuu = suspend from a beam/hang oneself = ¿~¦º/Äa±ç hiensaix = excellent son-in-law = ½å´B hiensiin = good official as subject to the king = ½å¦Ú hiensiog = good and refined = ½å²Q hiensiorng = offer a reward = Äa½à hiensu = distinguished man = ½å¤h hiensut = magic = ¥È³N hiensviuo = put up a purse = Äa½à hiensvoax = line of the string = ²Í½u hienswn = great-great-grandson = ¥È®] hientaai = address to others with respect = ½å»O hienteg = virtuous = ½å¼w hientied = good and wise teachers of the past = ½å­õ hientit = good nephew = ½å«¿ hienzhef = good wife = ½å©d hienzheq = flip over the books = ½®Ñ hienzong = a Buddhist monk in Tang dynasty who toured India for more than 1Q years and brought back 6QQ-odd Buddhist script = ¥È®N hiepaang = room of performance = À¸©Ð hiepafn = group of stage performers = À¸¯Z hiephiQx = ticket = À¸²¼ hiepo = lung = ªÍ³¡ hiepvee = (theatrical or political) stage/arena = À¸´× hiepvi = con = ªÍ¯f hiepvii = stage/arena = À¸´× hiern = falter = hiern/·n®Ì hiernbi = fawn upon = Äm´A hiernchiuo = generous/ vehement/fervent/generous/ giving/liberal = ÄmÁà hiernciofng = charter = ¾Ë³¹ hiernge = stage performance of special skills = ÄmÃÀ hiernhefng = bare breast = ÅS¯Ý hiernhoad = constitution = ¾Ëªk hiernhoef = to present flowers/lay a wreath = Ämªá hiernkaq = shoulderless = ÅSªÓ hiernkexng = offer goods for shrine = ©^Äm¨Ñª«/Äm·q hiernkhuy = stretch/(v) open up wide = ½¶}Åý¤H¬Ý hiernkngf = exposure = ²{¥ú/Ãn¥ú hiernkofng = to offer credit = Äm¤½/Äm¥\ hiernkvoaf = offer an official job = Äm©x hiernkym = donation = Ämª÷ hiernmih = to offer sacrifices = Ämª« hiernpefng = mp/gendarme/redcap = ¾Ë§L hiernpeh = to offer without hiding = Äm¥Õ hiernsviaa = to forward territory = Äm«° hiernsyn = self-devotion/dedicate to/devotion = Äm¨­ hierntao = to boast, exaggerate = ¸Ø¤j hiernthiuo = show one's defect = ÄmÁà hiernzefng = contribution = ÄmÃØ hiernzex = dedication = Äm²½ hiernzexng = constitutional government = ¾Ë¬F hiernzhud = show = ²{¥X hiesefng = an actor = ¨kÃÀ¤H/À¸¥Í hiesviw = stage necessity box = À¸½c hiet = cave/aperture/socket = ¥Þ hiet'ab = blood pressure = ¦åÀ£ hiet'ek = bloodstream = ¦å²G hiet'han = blood and sweat/sweat and toil = ¦å¦½ hiet'haxn = vehement/fervent/generous/giving/liberal = ¦åº~/¦åº~/ºB´n hiet'he = to throw away/to discard = hiet¤U/±ó¸m hiet'heeng = blood type/blood group = ¦å«¬ hiet'ieen = consanguinity = ¦å½t hiet'ui = points in the human body whereacupuncture can be applied = ¥Þ¦ì hiet'zhefng = serum/blood serum = ¦å²M hietaai = theater/stage = À¸¥x/»R¥x/À¸¥x/À¸°| hietbek = blood circulation = ¦å¯ß hietchyn = blood kin = ¦å¿Ë hietciexn = blood battle = ¦å¾Ô hietioxng = swollen with blood = ¦åµÈ hietkak = discard/dump = hietkak/¥á±¼/©ß±ó hietkhix = animal spirits = ¦å®ð hietkix = bloody birthmark = ¦åµi hietkof = anemia = ¦å¬\/¨­°I°±¸g hietli = blood in stool = ¦å«K/¦åµg hietliong = the amount of blood in human body = ¦å¶q hietliuu = leukemia = ¦å½F hietlui = blood and tears-extreme sorrow = ¦å²\ hietmeh = blood vessels = ¦å¯ß hietpurn = capital saving from life = ¦å¥» hietsag = throw = hietsag/©ß±ó/ºJ±ó/¼o±ó/¥á±¼ hietsefng = smell of raw and fresh blood = ¦å¸{ hietsiog = rest and sleep = ·²±J hietthorng = blood relationship/family line = ¦å²Î hietti = bleeding piles = ¦å²© hietviuu = theater = ¼@³õ/À¸³õ hietvoaf = program menu = ¸`¥Øªí/À¸³æ hietvoax = Dan (Chinese opera) = ¤kÃÀ¤H/À¸¥¹ hietzex = blood debt = ¦å¶Å hietzhefng = serum = ¦å²M hietzok = a clam with blood reationship = ¦å±Ú hieuie = tuberculosis/TB = ªÍµ²®Ö/ªÍµä hievi = theater = À¸°| hiexn = offer/contribution = Äm hiexn'axn = an unsettled case = Äa®× hiexn'iah = active military = ²{§Ð hiexn-keazheg = offer a plan/strategy to win = Äm­pµ¦ hiexnchiuo = on hand/available = ²{¤â/²{¦³ hiexncid = current job = ²{¾ hiexncvii = cash = ²{¿ú hiexngQeh = the present month = ·í¤ë hiexnhQex = stock in hands = ²{³f hiexnhien = clearly demarcated/ obviously/plainly/undoubtedly = ¤À©ú/©ú©ú hiexnhoong = to make a living in sailing = µx¯è hiexnhorng = face of life = ²{ªp hiexnjim = present = ²{¥ô hiexnjit = that day/the same day = ²{¤é/·í¤Ñ hiexnkaw = ready at hand = ²{¥æ hiexnkhvoar = cash = ²{´Ú hiexnkorng = speak in person = ²{Á¿/·í­±»¡ hiexnkvix = saw immediately = °¨¤W¬Ý¨ì hiexnkym = cash = ²{ª÷ hiexnluun = classmates relationship = µx­Û hiexnmih = goods on hand = ²{ª« hiexnnii = the present year = ²{¦~ hiexnpQx = retribution in one¡¦s own life = ¥ß®É³øÀ³/²{³ø hiexnpo = at present = ¥Ø«e hiexnseeng = ready-to-wear = ²{¦¨ hiexnsex = the world nowadays = ²{¥@ hiexnsex`ee = temporal = ²{¥@ªº hiexnsi = present = ®i®¢/²{¥Ü hiexnsii = nonce/nowadays = ²{®É hiexnsiong = phenomenon/phenomena = ²{¶H hiexnsit = actuality/real/realism = ²{¹ê hiexntai = period/modern age = ²{¥N hiexntai-buun = modern writing/Modern Literal Taiwanese = ²{¥N¤å hiexnthaxn-hiexnciah = money one hand in and other hand out = §YÁȧY¦Y hiexntheh = receive on the spot = ·í³õ®³ hiexntviuu = on the spot = ²{³õ hiexnzai = these days/now/the moment/at present/today = ²{¦b hiexnzeeng = at present = ²{®É hiexnzexng = to prove on hand = ²{ÃÒ hiexnzhefng = pay off at hand = ²{²M hiexnzhwsii = modern/current/present/at present/now/nowadays = ²{¦¹®É/¥Ø¤µ/²{¦b hiexnzong = current situation = ²{ª¬ hiezhud = trick/drama/play/show/drama = À¸ÄÕ hiezofng = stage costume = À¸¸Ë hiezong = the lungs = ªÍŦ higan = letters/epistles = ³½¶­ higui = fake/mendacity/leasing/falsity/untruth = µê°° hiharn = rarity/rareness = µ}¨u hiharn-mih = (n) curio = µ}¨uª«/¬Ã«~ hihoaa = vainglory = µêµØ hihoaf = luxury/sumptuous = µêºa/¾¸Án hihoaxn = fishmonger = ³½³c hihuo = dry fish = ³½²ã hihvi = fish ear = ³½¦Õ hihy = whee = ¼H¼H hii = fish/cero = ³½ hiim = bear/bruin = ¶¯/ºµ hiin = dizzy/dazzled = ¯t/·w hiji = lure/bait = ³½»ç hijiok = weakness/infirmity /impotence = µê®z hikaf = fish gelatine/glue = ³½½¦ hikarng = fish village/fish port = ³½´ä hikaw = fishhook/fish-hook = ³½¹_ hikii = fanciful = µ}©_ hikud = fish bones = ³½°© hikvoa'iuu = cod-liver oil = ³½¨xªo hikvoaf = dry fish = ³½°® hikvy = fish soup starched = ³½Ã¼ hilaan = squame/squama = ³½Åï hiliw = the loach (tiny fish lives in mud) = ªdÄÏ hiluii = torpedo = ³½¹p him = a sound = ¾¶ him'uix = glad to hear news = ªY¼¢ himbo = admire = ªY¼} himcviuo = metacarpus of bear = ºµ´x himhQ = joyfully congratulate = ªY¶P himhie = (vi) joy/rejoice/(vt) rejoice = ªY³ß himhix = joyful show = ªYÀ¸ himhym = happily/prosper = ªYªY himjieen = gladly = ªYµM himphQee = bear skin = ºµ¥Ö himsien = admire/envy/jealousy = ªY¸r himsiorng = enjoy/appreciate = ªY½à himsoan = envious/envy/admire = ªY¸r/¸r¼}/¸r¼} himtvar = gut of bear = ºµÁx hin = hate = «ë hinaa = fish basket = ³½Äx hinchiaf = car-sick. = ·w¨® hingong = daze/giddy/faint = ¯tùº/©ü¨I/·w¯t hinhiin = dizzy = ·w·w¦a hinhoong = realgar/red orpiment = ¶¯¶À hinhun = dizzy spell = ¯t·w hinng = fish egg/roe = ³½§Z hinsvoaf = mountain-sick = ¦]µn¤s¦Ó·w¯t hinzuun = seasick = ¯t²î/·w²î hiofng = violent/bad/ unluckily = ¤¿/¥û/¦I/­»/¯Ý/¶m hiofng'exng = in answer to/response/acknowledgement = ÅTÀ³ hiofng`ee = fellow citizen of the same district = ¶m¿Ë hiofnghog = (v) live in comfort = ¨ÉºÖ/¨ÉºÖ hiofnglieen = life-span = ¨É¦~ hiofnglok = feast = ¨É¼Ö hiofngsiu = bask/feast/enjoyment = ¨É¨ü hiog = to rise/rich in fragrance/save = ¦°/­§/»W hiokjit = bright (rising) sun = ¦°¤é hiong'iorng = bluster/popple/surge = ¬¤´é hiong'iuu = sesame oil = ­»ªo hiong'og = atrocity/ruffianism = ¤¿´c/¥û´c hiong'uie = majesty = ¶¯°¶ hiong'ym = mother tongue = ¶m­µ hiongbang = nightmare = ´c¹Ú hiongberng = (adj) fierce; frightening/ferocious = ¥û²r/¥û´c hiongchiuo = murderer/cutthroat = ¤¿¤â hiongchyn = people from hometown = ¶m¿Ë hiongciofng = metal of honor in ranking = ¯Ý³¹ hiongcvie = one's native district = ¶m¤« hionggoan = hypocrite. = ¶mº@ hiongha = country side = ¶m¤U hionghaan = violent = ¥û®« hionghap = mix together = ¿Ä¦X hionghiap = mutually agreeable = ¿Ä¬¢ hionghiarm = extremely hazardous/dangerous. = ¤¿ÀI hionghiofng = hurriedly = ·W¦£¶¡ hionghioong = hurriedly/sudden/abrupt/unexpected/suddenly/abruptly = ¶¯¶¯/¤@®É¤§¶¡/«æ·WµÛ hiongho = torrential rain/rainstorm/shower = ¶¯«p hionghoaai = person¡¦s heart/capacity = ¯ÝÃh hionghoan = culprit in murder case = ¥û¥Ç hionghoax = melt/fuse/liquefy = ¿Ä¤Æ hionghofng = strong wind/man with power = ¶¯­· hionghoong = realgar/red orpiment = ¶¯¶À hionghox = bad news on one¡¦s death = ¤¿¯Ó hionghurn = cruel = ¤¿¬½ hiongjit = bad luck day = ¤¿¤é hiongkarng = Hong Kong = ­»´ä hiongkhix = cold iron = ¤¿¾¹/¥û¾¹ hiongkied = bad and/or good luck = ¤¿¦N hiongkongsor = a government office in the village = ¶m¤½©Ò hiongkoong = hasty/hurried/ madness = ·W¨g/¥^¦£/­Ü¬Ó/·W±i hiongkuy = lady's chamber = ­»»Ó hiongkw = a house in the country place = ¶m©~ hionglQr = a country bumpkin/village elder = ¶m¦Ñ/¶m§øªø¦Ñ hionglie = hometown = ¶m¨½ hionglieen = year of bad crops or famine = ¤¿¦~ hiongliok = great talent = ¶¯²¤ hiongloo = Hun = ¦I¥£ hiongpQ = brutal = ¥û¼É hiongpQx = bad announcement on one¡¦s death = ¤¿³ø hiongpalyniaw = Wicked shape wicked shape = ´c§Î´cª¬ hiongphvix = jasmine tea = ­»¤ù hiongpien = dealamation = ¶¯ÅG hiongsex = Ominous flame/Ominous potential = ¤¿µK/¤¿¶Õ hiongsie = bloody/merciless = ¥û¦º/¥û´c/¬½¤ß/´Ý§Ô hiongsiin = evil spirit, said to take possession of person = ¥û¯« hiongsiuo = assailant/murderer/assassin = ¥û¤â hiongsu = funeral affairs/news of murder = ¤¿¨Æ hiongsym = (adj) callous; heartless/(n) great goals; large aspirations = ¬½¤ß/¶¯¤ß hiongsyn = assailant/murderer/assassin = ¥û¨­/¥û¤â hiongtaam = local = ¤è¨¥/¶m½Í hiongthofng = accommodating = ¿Ä³q hiongthor = agrestic = ¶m¤g hiongtien = gift for funeral = ­»³þ hiongtoo = wicked people = ¤ï®{/¶¯¹Ï hiongtviuo = an elder man in the village = ¶mªø hiongzQo = a soap = ­»¨m hiongzhoafn = rustic/village/countryside = ¶m§ø hiongzhwn = country = ¶m§ø hiongzoxng = sturdiness = ¶¯§§ hiongzw = handsome/impressive appearance = ¶¯«º hioong = ferocity = ¶¯/ºµ/¿Ä hiorng = offer or enjoy sacrifice = ÅW hiorng'eeng = glory of a private home = ¦vºa hiorng'ioong = sunshine in the house = ¦v¶§ hiorng'orng = to yearn for/to look forward to = ¦V©¹/ÂQ©¹ hiorngcieen = straight ahead = ¦V«e hiornggu = can¡¦t acquire = ¦V¶¨ hiorngguu = can not get/can not acquire = ¦V¶¨ hiornghak = study = ¦V¾Ç hiorngjidkuii = sunflower/helianthus = ¦V¤é¸ª hiornglaai = since/from = ¦V¨Ó hiorngpoe = front and back = ¦V­I hiorngsii = previously/once upon a time = ¦V®É hiorngsiong = upward/uptilt/upswing = ¦V¤W hiorngtQ = fugleman/guide = ¦V¾É hiorngthiefn = face the sky = ¦V¤Ñ hiorngthvy = (v) face upwards/the sky = ¦V¤Ñ hioxng = soldier's pay = »è hip'aw = tea cup/mug = µ¿¿^/¯ùªM hip'hib = sultry = ªÅ®ð¤£¬y³q/´e¼ö hipciQh = magnet = µ¿¥Û/ºÏÅK hipcioxng = fainthearted/shy on public = ©Ä³õ hipiQ = swimming bladder = ³½ÅÀ hipjoah = swelter/sultriness = µ¿¼ö hipkhuix = choke/stifle/suffocate = µ¿®ð/²¿®§ hipkvoa = to sweat = µ¿¦½/µo¦½ hipnng = to hatch in human labor = ¤H¤u¹å³J hipok = thin and diluted = µ}Á¡ hipor = dried fish = ³½°® hipsiQf = cover and simmer = ´e¿N hipsiong = photo/photograph = ·Ó¬Û hipsiong-koarn = place for portrait taken = ·Ó¹³À] hipsioxng = to take a picture = µ¿¬Û/©ç·Ó hiptee = cover the hot tea = ´e¯ù/»]¯ù hisefng = sacrifice/at a cost of/toll = Ä묹 hisit = fact/true or false = µê¹ê hisurn = functional lose = µê·l hisuu = (n) subterfuge, irrelevant talk = µêÃã/ªÅ¸Ü hisym = not self-opinionated/ready to take advice = µê¤ß hit = that = ¨º/©¼ hit' = that = ©¼ hit'axm = that night = ¨º©] hit'e = that day = ¨º¤é hit'ee = that/it = ¨º­Ó hit'exar = that one = ¨º¤u¤l hit'hQ = that number = ¨º¸¹ hit'ui = there/that place = ©¼¦ì/¨º¦ì/¨º¸Ì hit'viu = that kind/that sort = ©¼¼Ë/¨º¼Ë hitang = virtual weight = µê­« hitaxng = fish jello = ³½­á hitciaq = that/it = ¨º°¦ hitcidjit = that day = ¨º¤@¤é hitciorng = that kind of = ¨ººØ hitefng = paper lantern in fish shape = ³½¿O hitiQf'ar = fishing rod/fishing pole = ³¨¬ñ/³¨³½¬ñ hitii = fish farm = ³½¦À hitjidar hitkhoarn = that kind = ¨º´Ú hitlui = that species = ¨ºÃþ hito = fish bally = ³½¨{/µê´ç hitpeeng = that side = ¨º®Ç hitsi'ar = that littles = ¨º¤@ÂiÂi hitsii = at the moment/at the time/when = ¨º®É hitsix = that direction = ¨º¤è hittangsii = at that time = ·í®É hittaq = there/that place = ©¼·f/¨º¦a¤è/¨º¸Ì hittefnghQ = that category = ¨º¤@Ãþªº hitthaau = that end = ¨ºÀY hittiab'ar = at those time = ¨º°}¤l hittiap = that time = ¨º®É hitzun = at that time = ¨º°} hitzuxn'ar = (tw) at that time = ¨º®É hiu'iorng = recreation/relax/relaxation = ¥ð¾i hiuar = coat = ¸Ê¥J hiucid = stop working = ¥ð¾ hiucie = cesura/caesura/diapause/truce = ¥ð¤î hiucyhuu = rest (music) = ¥ð¤î²Å hiugiap = business closed = ¥ð·~ hiuhaan-oaqtang = enjoying leisure = ¥ð¶¢¬¡°Ê hiuhak = quit = ¥ð¾Ç hiuji = divorce paper/to divorce wife = ¥ð¦r/Â÷±Bª¬ hiukar = vacation/take a holiday/holiday = ¥ð°² hiukhafn = stop publication/magazines = ¥ð¥Z hiukhea = to rest = ¥ð®§ hiukheg = shock = ¥ð§J hiulii = divorce = ¥ðÂ÷/Â÷½t hiuo = to decay = ¦´ hiuobeeng = notorious reputation. = ¯ä¦W hiuochiuo = let go the hand/pass away = ¼»¤â/Â\¤âÃã°h hiuohoarbut = bromide/bromid = ·Í¤Æª« hiuokag = sense of smell = ¶åı hiuonoa = rottenness = ¯äÄê hiuozuie = asperse/watering/ sprinkling = Åx¤ô hiuseg = take a rest/take a break = ¥ð®§ hiusw = a divorcing paper = ¥ð®Ñ/Â÷½tª¬ hiuu = coat/jacket/short and lined coat or robe = ¸Ê/¥~®M/§¨ÃÍ/¸Ê/ÃÍ hiux = sprinkle/spill/fling = ¥Ï/¼»/Åx hiw = stop/quit/abandon = ¥ð/«¦ hiw`khix = divorced = ¥ð¨o hiwbok = dead wood = ¦´¤ì hiwhoai = rotting = ¦´Ãa hiwnoa = rotting = ¦´Äê hix = lung/show = ªÍ/À¸ hixkaw = earring = ¦ÕÀô/¹X¤l hixkviax = otoscope = ¦ÕÃè hixm = take a photograph = hixm/·Ó¬Û hixnmia = hate one's life = «ë©R hizay = fry/small fry = ³½®â hizhQf = smell of fish = ³½¸{ hizuun = fish boat = ³½²î hm'ar = carry straw = ­t¯ó hmfsie = kill someone by heavy = ¾Ù¦º hmh = silent/write from memory = ¤£§@Án/³±ÀI hmlaang = matchmaker = ´C¤H hmlanglea = money to appreciate the match maker = °e´C¤HªºÂ§ª÷ hmlangpQo = a match maker = ´C¤H±C hmm = cogongrass = ­T/´C hmq = hit heavily = ¥Î¤O¥´¤U hmq`sie = hit to die = ¥´¦º hmq`tQr = hit to fall = ¥´­Ë hmr = hit by heavy = ¾Ù hmzhao = straw = ­T¯ó hng = far = »· hngf = huh/humph/hem/hum = ¤è/§{/©ü/­ó hngg = huh/humph/hem/hum = ¶é hngkaw = ditch by the garden = ¶é·¾ hngkhex = buying/selling contract of a farm = ªG¶é¶R½æ«´¬ù/¶é«´ hngr = huh/humph/hem/hum/move slowly = hngr/Ôt hngtQe = garden lot = ¶é¦a hngthaau = prescription = ¤èÀY/¤è¤l/¤è¾¯/°t¤è/³B¤è/ÃĤè hngxhng = far/afar = »·»·¦a hngxkin = distance/to be apart = »·ªñ/¶ZÂ÷ hngxlo = long distance/far way = »·¸ô hngzuo = garden owner = ¶é¥D ho = give/rain = ¤¬/¤á/¦Z/¨Ï/«B/«p/«á/°m/µ¹/Å@/¤© ho'ar = a light rain = «B¥J ho'exng = response = ©IÀ³ ho'iok = appeal = ©IÆ~ ho'iuu = plankton/(n,vs) floating/wandering/suspension = ¯B´å ho`laang = give away to others = µ¹¤H hoa = a picture/a drawing/a painting/talks/words = µe/¸Ü hoaa = noise/flourishing/China/a birch = ¼M/¦E/µØ/¾ì hoaai = valley/to keep in mind/chin = ²a/Ãh/è¸ hoaan = ordinary/sail/ring/in sense of confusing/complicated/return = ¤Z/¦|/Àô/·Ð/Ác/ÁÙ hoabie = magnificent/resplendent/gorgeous = µØ¬ü hoabii = decorated/painted eyebrow = ªá¬Ü hoabuun = Chinese wordings = µØ¤å hoaciQf = xanthoxylon seeds/a kind of wild pepper = ªá´Ô hoaciog = painted candles as symbols of wedding = ªáÀë hoaciog-ia = the wedding night = ªáÀë©] hoad = the law/a way/a model/to send out/hair = ªk/¯|/µo/¾v hoad-ciwhoong = to get drunk and behave irrationally = µo°s¼s hoad-tQftngr = paper got rejected = °h¦^¤å®Ñ hoadbi = vapidity/insipid/aridity = ¥F¨ý hoadbok = lumbering = ¥ï¤ì hoadciuo = to be made to drink as a forfeit = »@°s hoadcvii = be fined money = »@¿ú hoadiok = alive and kicking/dynamic = ¬¡ÅD hoadkhvoar = to impose a fine = »@´Ú hoadkym = fines = »@ª÷ hoadlQh = sent away prisoners/deal with = µo¸¨/³B²z hoadphoad = vividness/liveliness/chirpiness = ¬¡¼â hoadtQq = to treat a table banquet as forfeit = »@®à hoadtong = activities/actions/movable/flexible = ¬¡°Ê hoadzoe = punishment of sins = »@¸o hoaf = snuff out/flower/turn off = ªá/µØ/º¶ hoafn = number/barbarian/to turn over/happiness = µf/ÿ/½/Åw hoafn'aang = turn red = ¤Ï¬õ hoafn'exng = responses/reaction/feed back = ¤ÏÀ³ hoafn'm = to break a contract = ¤Ï¤£ hoafn'ngg = turn yellow = ¤Ï¶À hoafn'oe = statements that are contrary to what the speaker really believes = ¤Ï¸Ü hoafn-lirntngr = turn over = ­ËÂਭ/½Âà hoafnbi = to develop an odor = ¨«¨ý/Åܨý hoafnbiet = to melt into nothingness = ¤Û·À hoafnbin = the reverse side/obverse/turn a cold shoulder = ¤Ï­± hoafnbok = draw apart/quarrel = ¤Ï¥Ø hoafnchied = to indicate the pronunciation of a character by quick enunciation of two other characters = ¤Ï¤Á hoafnchvie = (v) realize/dawn upon/become aware of some sort of cheating = ¤Ï¿ô/´_µd/ı¿ô hoafnchvy = turn green = ÅÜ«C¦â hoafnciQx = reflection of light/to flash back = ¤Ï·Ó hoafncviax = to come over from the rebel's camp/in either case = ¤Ï¥¿ hoafnguo = an irony = ¤Ï»y hoafnhQea = to regret = ¤Ï®¬ hoafnheeng = to change behavior = ¦æ°Ê©Ê®æÂàÅÜ hoafnhiaw = go back on one's word = ¤Ï¹®/¤£»{±b hoafnhiofng = return hometown = ªð¶m hoafnhoa = disturbance/uproar = ¤ÏÃÏ/ÄÌ°Ê hoafnhoarn = non-specific = ¦³­YµL/ªxªx hoafnhoea = to regret = ¤Ï®¬ hoafnhoee = to return = ªð¦^ hoafnhog = back and forth/repetitiousness = ¤ÏÂÐ hoafnhok = again and again/change mind/recurrence (ditto from¤ÏÂÐ) = ¤Ï½Æ hoafnjii = on the contrary/instead/contrarily = ¤Ï¦Ó hoafnkafn = to alienate the enemy coalition = ¤Ï¶¡ hoafnkafn-kex = a stratagem of showing distrust among one's enemies = ¤Ï¶¡­p hoafnkarm = antipathy = ¤Ï·P hoafnkefng = deny what one has said = ½¨Ñ hoafnkhoxng = revolt at/to hit back/to rebel against = ¤Ï§Ü hoafnkiong = anti-communist = ¤Ï¦@ hoafnkngf = reflected light/light reflection = ¤Ï¥ú hoafnkoax = change mind = Åܨö hoafnkofng = counter-offensive/counter-attack = ¤Ï§ð hoafnkorng = reply to criticism = ¤ÏÁ¿ hoafnkvaf = strategy to alienate allies = ¤Ï¶¡ hoafnlQo = turn turbid = ¤Ï¿B hoafnloan = social disorder/chaos = ¤Ï¶Ã hoafnnor-hoantoong = to rejuvenate = ¤Ï¦ÑÁÙµ£ hoafnpQx = to opposite the news = ¤Ï³ø hoafnpag hoafnpan = reprint = ½ª© hoafnpeh = turn white = ¤Ï¥Õ/Âà¥Õ hoafnpiexn = to revolt = ÅÜ¤Æ hoafnpo = to repay one's parents when they get old = ¤Ï­÷ hoafnpoan = to rebel/to revolt/to be in revolt against = ¤Ï«q hoafnpoe = to rebel = ­I«q hoafnpog = to retort/to controvert/to answer back = ¤Ï»é hoafnseg = turn color = Åܦâ hoafnserng = self-reflection/self-questioning/meditate = ¤Ï¬Ù hoafnsia = reflection/mirroring = ¤Ï®g hoafnsib = turn wet = ¤ÏÀã hoafnsie = turn bad/not normal = ¤Ï¦ÓÁV hoafnsioong = abnormal = ¤Ï±` hoafnsiorng = fantasy/illusion = ¤Û·Q hoafnsox = to resort = ¤Ï¶D hoafnsym = heart changed = ÅÜ¤ß hoafntiau = opposing view = ¤Ï½Õ hoafntngr = turn back = ªðÂà hoafntong = reactionary = ¤Ï°Ê hoafntong-huxnzuo = reactionary elements = ¤Ï°Ê¥÷¤l hoafntong-lat = reaction force = ¤Ï°Ê¤O hoafntuix = oppose/come out against = ¤Ï¹ï hoafnviax = to express opinion to a higher echelon/to reflect = ¤Ï¬M hoafnzexng = a disproof/counter evidence = ¤ÏÃÒ hoafnzhat = traitor = ¤Ï¸é/«q¸é hoafnzhuix = deny what has been said = ½¨Ñ hoafnzoad = suffer from being too smart = ¤Ï©å hoafnzoarn = to turn back = ¤ÏÂà hoafn¡¦oe = talking oppositely = ¤Ï¸Ü hoagieen-khawguo = sweet words/blandishments/luring speech/blarney = ªá¨¥¥©»y hoah = stride/straddle = ¸ó hoah'of-hoahpeh = talk without truth or restraint/alk nonsense = ¶Ã»¡¸Ü hoah`kQex = stride over/bestride = ¸ó¹L hoaha = Hua Xia/a luxurious mansion/an ancient name for China = µØ®L/µØ·H/¤¤µØ/ hoahaam = magnificent letter = µØ¨ç hoaham = your valuable letter = µØ¿« hoahciaf-hoahhiaf = let off a string of invectives/denounce openly = ½|¨Ó½|¥h hoahhiarm = to cry in distress/to shout/to howl. = ³Ü³Û hoahhiw = confused noise/a hubbub/an uproar = ³Ü«¦/³Ù¼M hoahkex = calling price = ³Û»ù hoahkhie-hoahtQr = create confusion in directing = ¶Ã«ü´§ hoahkuun = the finger-guessing game = ¦E®± hoahlinlofng = compete in selling = Äv½æ hoahma = to condemn/to reprove = ³Ü½| hoahoaf-kongzuo = playboy = ªáªá¤½¤l hoahoaf-seakaix = the gay and material world = ªáªá¥@¬É hoahsoaq = call to stop = ³Û§¹¤F hoahsviaf = calling sound = ³ÛÁn hoahuix = to spend/expense = ªá¥c/ªá¶O hoai = bad/to spoil/a dirty trick = Ãa hoai'in = pregnant = Ãh¥¥ hoaichiu = a pagoda tree = ºi¾ð hoaigii = suspicious/to suspect/to doubt = ÃhºÃ hoaihoef = flowers from pagoda tree = ºiªá hoaihun = to bear grudge/spitefulness = Ãh«ë hoaijiuu = to conciliate/to appease = Ãh¬X hoaikiu = to cherish the past/reminiscence = Ãh hoaikor = to look back upon the past = Ãh¥j hoaiku = nostalgia = Ãh hoailiam = pine after/to have sweet memory of/miss = Ãh©À hoaiphau = bosom/to embrace/to hold in the arms = Ãh©ê hoaithay = to become pregnant/to conceive = Ãh­L hoaix = deaf/hard of hearing = ð| hoaixsu = a bad or evil thing/to ruin = Ãa¨Æ hoaixzhux = disadvantage = Ãa³B hoaizhwn = to begin to think of love = Ãh¬K hoakQef-liwhang = the red-light district = ªáµó¬h«Ñ hoakaq = a cycle of sixty years in traditional reckoning = ªá¥Ò hoakhoef = the most popular courtesan/a famous prostitute = ¦W§²/ªá»í hoakiaau = overseas Chinese = µØ¹´ hoakii = the Stars and Stripes = ªáºX/¬ü°ê hoakoafn = corolla = ªá«a hoakongciQh = granite = ªá±^¥Û hoale = gorgeous/resplendent/splendid = µØÄR hoalieen = Hualien = ªá½¬ hoaliefn = Hualien = ªá½¬ hoaliwkaix = demi-monde = ªá¬h¬É hoaliwpvi = social disease = ªá¬h¯f hoan = infract/commit/sin/perpetrate = ¥Æ/¥Ç/­S/±w/´«/¶º/½d hoan'afhQea = match = µf¥J¤õ/¤õ®ã hoan'afkviw = pimiento/cayenne/capsicum = µf¥J hoan'aftau = flat beans with pod = µf¥j¨§ hoan'aftau = flat beans with pod = µf¥j¨§/ÄN¨§ hoan'afzhafng = onion = µf¥J½µ hoan'aq = duck = µfÀn hoan'aq = imported duck/ducks lay less egg yet stronger type = µfÀn hoan'ar = barbarians = µf¥J hoan'ar-phiaq = quick temper = «æ©Ê¤l hoan'ar-phiaq = quick tempered = «æ©Ê¤l hoan'axn = to reverse a previous judgment or accepted conclusion = ½®× hoan'eeng = thrive/flourish/thrift = Ácºa hoan'ek = interpret/translate = ½Ķ hoan'ek = translation/interpret/translate = ½Ķ hoan'ek-kvoaf = translation officer = ½Ķ©x hoan'iern = reproduce oneself/breed/propagate = ¿»­l hoan'ioong = to return from the grave = ÁÙ¶§ hoan'iuu = globetrot = Àô¹C hoan'nngr = soften = ¤Ï³n hoan'oong = tribal leader = µf¤ý hoan`tiQh = violate = ¥ÇµÛ hoanbeh = corn = µf³Á/¥É¦Ì hoanbun = to be unhappy = ·Ð´e hoanbuun = sanskrip = ±ë¤å hoanbuun = sanskrit = ±ë¤å hoanchiaf = come to oneself/come to realize/come to see the truth/wake up to reality = ½¨®/¬Ù®©/¿ô®© hoanchiaf = overturn car/come to realize/wake up to reality = ½¨®/¬Ù®©/¿ô®© hoanchiaux = to laugh merrily/make good cheer = Åw¯º hoanchiuo = to hit back/to strike back = ÁÙ¤â hoanchiuo = to return a blow/to hit back/to strike back = ÁÙ¤â hoanciQf = chile = (µf)«C´Ô hoanciQf = green pepper = «C´Ô hoanciQh = alum = ©úÄs/Äs¥Û hoanciah'ar = kind of sparrows = µf³¶ hoanciah'ar = sparrow = µf³¶ hoanciaw = deny what has been confessed = ½©Û hoangeeng = welcome/to greet with joy = Åwªï hoangiaau = circle around = Àô¶ hoangiaau = circle round = Àô¶ hoangieen = complaints = ·Ð¨¥ hoangoaan = revert/reduction = ÁÙ­ì hoanguu = joy and pleasure = Åw®T hoanhQ = number = µf¸¹/¸¹½X hoanhoaf = ostentatiously prosperous/bustling and flourishing = ÁcµØ hoanhoafn = be impervious to reason/won't listen to reason = ¤£¶¶²z¦æ°Ê hoanhof = jubilation/cheer/hurrah = Åw©I hoanhuun = to revive after death = ÁÙ»î hoanhuun-iQh = a medicine to cause reviving after death = ÁÙ»îÃÄ hoanhux = to instruct/tell = §h©J hoanhw = ordinary people/small potato = ¤Z¤Ò hoaniao = flower and bird (Chinese paintings) = ªá³¾ hoaniao = flowers and birds/special branch in Chinese painting = ªá³¾ hoanjiaau = wreathe/surround/zone/circle = Àô¶ hoanjiao = surround/circle = Àô¶ hoanjiin = a common mortal/laic/a man of mould = ¤Z¤H hoankaw = beg other to deliver = ·Ð¥æ hoankaw = please forward to = ·Ð¥æ hoankefng = deny what he has said = ½¨Ñ hoankerng = circumstances/environment = Àô¹Ò hoankhie = dig up = «ν·s hoankhoxng = an appeal = ¤W¶D/½±± hoankiuu = global = Àô²y hoankiuu = globe = Àô²y hoankoef = papaya = µf¥Ê/¤ì¥Ê hoankviuar = hot pepper = µf´Ô¥J hoankviuar = hot pepper = µfÁ¤¥J hoankviw = pimiento/cayenne/capsicum = »¶´Ô hoanlQr = worry/annoyance = ·Ð´o hoanlaai-hoankhix = change one's mind constantly again and again = ¤ÏÂеL±` hoanlaai-hoankhix = change one's mind frequently = ¤ÏÂеL±` hoanlok = gladness/fun/enjoyment = Åw¼Ö hoanna = any = ¤Z¬O hoannie = repeat dyeing = ¦A¬V/½¬V hoannie = to reapply color to = ¦A¬V/½¬V hoanpQr = environment protection = Àô«O hoanpalie-kiao = total mix up = ­J¶ÃÅͲV hoanparn = image/reproduce/republication/duplication = ½ª© hoanparn = reproduce/republication/duplication = ½ª© hoanphak = turn-over to expose to sunlight = ½Ãn/½ÅÎ hoansQr = tedious and annoying = ·Ðº¾ hoansafm = imported woods = ¶i¤f¤ì§÷ hoansaxng = send-off = Åw°e hoansi = any = ¤Z¬O hoansi = any/all things = ¤Z¬O hoansia = tribe/hamlet = µfªÀ hoansiin = fairy becomes incarnate = ¤Z¯« hoansiin = mental worries =·Ð¯« hoansiok = (of Buddhist monks and nuns)to resume secular life/to renounce the cloth = µf«U/ÁÙ«U hoansit = reproduce oneself/breed/propagate = Ác´Þ hoansoaf = make castings from sand mold = ½¬â hoansoxng = see off/send off = Åw°e hoansu = everything/anything = ¤Z¨Æ hoansvoaf = a famous mountain in Taiwan = ¦XÅw¤s hoansvoaf = mountain in Taiwan = ¦XÅw¤s hoansym = annoyed mind = ·Ð¤ß hoansyn = roll over/turn/come out on top = ½¨­ hoansyn = roll over/turn= ½¨­ hoantau = flat beans = µf¨§ hoantau = flat beans with pod = µf¨§ hoanthaau = turn back = ¦^ÀY hoanthae = not listening = ¤£Å¥ÄU§i hoanthae = not listening/reject advice = ¤£Å¥ÄU§i hoanthay = ordinary person/good-for-nothing person = ¤Z­L hoanthiefn = earth shaking = ½¤Ñ hoanthiefn-hoktQe = earth shaking/turn the world upside down = ½¤ÑÂЦa hoanthiefn-hoktQe = earth shaking/world shaking = ½¤ÑÂЦa hoanthiefn-hyte = overjoyed = Åw¤Ñ³ß¦a hoanthvy-hoktQe = earth shaking = ½¤ÑÂЦa hoanthvy-hoktQe = turn the whole world upside down = ½¤ÑÂЦa hoantiefn = senility/dotard = ¦Ñ½k¶î hoantiin = our world = ¤Z¹Ð hoantiin = our world/worldly life = ¤Z¹Ð hoantiong = heavy/strenuous/weighty = Ác­« hoantitw = foolish and unreasonable = µL´¼¤£Á¿²z hoantitw = unwisdom = µL´¼¤£Á¿²z hoantngfsyn = to turn one's body over = ½Âਭ hoantngfsyn = to turn one's body over/change sides (in bed) = ½Âਭ hoantngr = to reverse/to overturn = ½Âà hoantong = turn over (one's hand) = ½°Ê hoantong = turn over = ½°Ê hoanzQo = repair the roof = «Î³»Â½­×/½¼Ñ hoanzap = multifarious = ÁcÂø hoanzex = to pay one's debt = ÁÙ¶Å hoanzhaan = turn the farmland over = ½¤g/½¥Ð hoanzhanthoo = turn the soil from farmland over = ½¥Ð¤g hoanzhao = ruminate = ½¯ó/¤Ï¯ì hoanzhao = turn the grass over/ruminate = ½¯ó/¤Ï¯ì hoanzhngf = repair the warehouse = ½­Ü hoanzhngf = turn over the warehouse = ½­Ü hoanzhuo = squirrel = µf¹« hoanzhuo = wild/desert rat = µf¹« hoanzhux = repair the house = ­×«Î hoanzoarn = to overturn = ½Âà hoanzong = circularity/ring = Àôª¬ hoanzong = circularity/ring shape = Àôª¬ hoaphuxn = gorgeous = µØ¼Q/ªá«N/¯BµØ hoaphuxn = gorgeous = µØ¼Q/ªá«N/¯BµØ/µØÄR hoapiefn = lace/fancy borders/a ruffle = ªáÃä hoaq = bark = ¤j³Û/³Ü hoaq = bark/shout loudly = ¤j³Û/³Ü hoaq-i'Qf = shout to others to step aside from the road = ¥s³Û§u«Â/¥s¶}¸ô hoaq-i'Qf = to play a small role = ¥s³Û§u«Â/¥s¶}¸ô hoaq-kiuolaang = call for help = ³Û±Ï¤H/³Û±Ï©R hoaq-kiuolaang = calling for help = ³Û±Ï¤H/³Û±Ï©R hoar = ankle = ½ï hoarciQh = fossil/petrifaction = ¤Æ¥Û hoargiam = test/to make a chemical examination = ¤ÆÅç hoarhak = chemistry = ¤Æ¾Ç hoarhak-kanggiap = chemical industry = ¤Æ¾Ç¤u·~ hoarhap = combine = ¤Æ¦X hoarhap = combine/to combine in chemical process = ¤Æ¦X hoarhoax = negligent = ¤£¦b·N hoarieen = [Religion] to beg alms/to collect pious alms = ¤Æ½t hoarkae = dissolution/rapprochement = ¤Æ¸Ñ hoarkafng = chemical industry/chemical engineering = ¤Æ¤u hoarkerng = unearthly atmosphere = ¤Æ´º hoarkied = to land on one's feet = ¤Æ¦N hoarmiaa = to assume a pseudonym/anonym/anonymousness = ¤Æ¦W hoarn = Opposite/come back/cooked rice = ¤Ï/ªð/¶º hoarn = versa/anti- = ¤Ï/ªð hoarn'ar = a street vendor/peddler/packman/huckster = ¤p³c hoarn'erng = a shadow/a vision/a phantom = ¤Û¼v hoarn'viar = phantom/illusiveness/fantasy/apparition/ghost = ¤Û¼v hoarn-budicd = antimater = ¤Ïª«½è hoarn-budicd = antimatter = ¤Ïª«½è hoarnbQe = to sell/to peddle/monger/vend = ³c½æ hoarnbiet = to disillusion, to vanish into thin air = ¤Û·À hoarnbiet = to disillusion/to vanish into thin air = ¤Û·À hoarnchvie = waken/wake-up/awoken/awaken/roust up = ³ê¿ô hoarnhoaxn = commonly/commonness = ªxªx hoarnjieen = bloom with/coruscate = ·ØµM hoarnkag = an illusion/a pipe dream/hallucination = ¤Ûı hoarnkerng = an unreal image = ¤Û´º hoarnlam = spate/flooding/flowage/in full spate/overflow = ¦ÆÀÝ hoarnlun = widespread talking = ¦Æ½× hoarnsiorng = fantasy/illusion/fancifulness = ¤Û·Q hoarntefng = magic lantern = ¤Û¿O hoarnviar = phantom/illusiveness/apparition/ghost = ¤Û¼v hoarnzhefng = names widely called = ¦ÆºÙ hoarseeng = transformed into = ¤Æ¦¨ hoarsvy = to be transformed as = ¤Æ¥Í/¤Æ¦Ó²£¥Í hoarsyn = embodiment/incarnation = ¤Æ¨­ hoartuu = to dissolve to nothing = ¤Æ°£ hoarzay = food obtained by monks = ¤ÆÂN hoarzay = monk beg for food (vegetarian) = ¤ÆÂN hoarzofng = to apply cosmetics/dress/to make up = ¤Æ§© hoarzongphirn = cosmetic = ¤ÆùÛ«~ hoarzongphirn = cosmetics = ¤ÆùÛ«~ hoasefng = peanut/earthnut = ªá¥Í hoasiaw = to squander/to consume = ®ö¶O±¼ª÷¿ú hoasixn = news of certain flowers in bloom/24 years in age = ªá«H hoasixn = news of certain flowers in bloom/twenty-four years (in age) = ªá«H/ªá«H(¤§¦~) hoasux = small episodes of human interest (along with drama) = ªáµ¶ hoasux = small episodes of human interest = ªáµ¶ hoat = punish/lack/chop/raft/make war = »@/¥F/¥ï/µ­/»Ö hoat = punish/penalty/lack = »@/¥F/¥ï/¬¡/µ­/»Ö hoat'aang = turn red = µo¬õ hoat'axn = legislative bill/bills = ªk®× hoat'axn = legislative bill/bills/act = ªk®× hoat'hQea = to burst into flames/to get mad/to lose one's temper = µo¤õ hoat'hQee = return = µo¦^ hoat'hQex = to send out goods = µo³f hoat'hak = law = ªk¾Ç hoat'han = to sweat/diaphoresis/to induce perspiration = µo¦½ hoat'heeng = issuance/publish = µo¦æ hoat'hengciar = publisher = µo¦æªÌ hoat'hexng = become interested in = µo¿³ hoat'hien = to find/discovery/to discover = µo²{ hoat'hioxng = to issue pay (esp. to soldiers) = µo»è hoat'hoe = a ceremony = ªk·| hoat'hog = to become rich and happy/to become fat = µoºÖ hoat'hoong = inflammation/irritation = ¬õ¸~ªø¯l¤l hoat'hun = make firm resolve = µo¼« hoat'hun = make high resolve to succeed = µo¼« hoat'hurn = baking powder = µo¯» hoat'huxn = to be roused to action/make firm resolve = µo¾Ä hoat'huxn = to be roused to action/to be spurred = µo¾Ä hoat'huy = exert/exertion/find an outlet for = µo´§ hoat'huy = to exert/find an outlet for = µo´§ hoat'iam = to become infected/inflammation = µoª¢ hoat'iok = development/to grow up = µo¨| hoat'ioong = to exalt/to enhance/to add glory to = µo´­ hoat'uy = to fly into a rage/to rage = µo«Â hoat'vi = courthouse/court/the Hall of Justice = ªk°| hoat'vie = to germinate/to sprout/to bud = «_ªÞ hoat'y = ceremonial garments worn by a Buddhist or Taoist priest = ªk¦ç hoat'ym = pronunciation = µo­µ hoataxn = (elderly people¡¦s) birthday = µØ½Ï hoataxn = birthday (elder) = µØ½Ï hoatbQe = to put on sale = µo½æ hoatbQexsor = selling place = µo½æ©Ò hoatbang = the net of justice = ªkºô hoatbeeng = invention/ to invent = µo©ú hoatbeeng = invention/invent = µo©ú hoatbengkaf = inventor = µo©ú®a hoatborng = a dragnet/the arms of law/the net of justice = ªkºô hoatbu = judicial affairs = ªk°È hoatbu = judicial duties/affairs = ªk°È hoatbun = to ask questions = µo°Ý hoatbuun = French = ªk¤å hoatbuun = French written/reading/speaking language = ªk¤å hoatchvy = turning green = ªø·sªÞ/«_·s¸­ hoatcvii = to issue pay = ¤ä¥I¤u¿ú/µo¿ú/»@¿ú hoatefng = light/colorfully decorated lantern = µØ¿O hoatgee = to germinate/to sprout = µoªÞ hoatgieen = to make a statement or speech = µo¨¥ hoatgienjiin = a spokesperson = µo¨¥¤H hoatgienkoaan = the right to speak = µo¨¥Åv hoatgoaan = origin/source = µo·½ hoatgoan = to make a vow = ³\Ä@/µoÄ@ hoatgoan = to make a wish (vow) = ³\Ä@/µoÄ@ hoatguo = French = ªk»y hoatguo = French speaking language = ªk»y hoathiefn-ciwte = indulgence in sensual pleasures/debauchery = ªá¤Ñ°s¦a hoatiefn = erotomania = ªáÅö hoatjiet = the have a temperature/catch a fever = µo¼ö hoatjiin = legal person = ªk¤H hoatkQea = rice cake = µoã_ hoatkQr = to send out a report or story for publication = µo½Z hoatkaf = the Legalist School = ªk®a hoatkag = to come to know/detect/detection/to discover/to find = µoı hoatkaix = (Budd.) take oaths as monk/Buddha¡¦s circles = ªk§Ù/ªk¬É hoatkaix = commandment of law/law circles = ªk§Ù/ªk¬É hoatkhafn = publish = µo¥Z hoatkhafn = to publish = µo¥Z hoatkhie = originate/set off = µo°_ hoatkhiern = to send away = µo»º hoatkhud = to unearth/to dig out/excavation = µo±¸ hoatkhyjiin = an originator/initiator = µo°_¤H hoatkiexn = finding/discovery/discover = µo²{ hoatkngf = to shine/to give out light = µo¥ú hoatkngf = to shine/to glitter/to emit light = µo¥ú hoatkofng = to emit light = µo¥ú hoatkofng = to shine/to give out light = µo¥ú hoatkog = France = ªk°ê hoatkoong = to go crazy/frenetic/to go off one's head = µo¨g hoatkui = legislation/statute = ªk³W hoatkuy = laws/code/regulation/criteria = ªk³W hoatkvax = to ferment/fermentation = Ãæ»Ã hoatkvoa = to sweat/to induce perspiration = µo¦½ hoatkvoaf = judge/gownsman/judiciary = ªk©x hoatkwn = grow roots = ªø®Ú hoatlat = to develop strength = µo¤O hoatlek = power of Buddhist doctrine/supernatural power = ªk¤O hoatleng = statutes/ordinance/law and regulation = ªk¥O/µo¥O hoatlo = anger/angry = µo«ã hoatluii = thundering = µo¹p hoatlut = law = ªk«ß hoatlut-suxbuxsor = law office = ªk«ß¨Æ°È©Ò hoatmngg = to grow hair = ªø¥X¤ò¨Ó/µo¤ò hoatoong = bridal page = ªáµ£ hoatpQr = a magic tool = ªkÄ_ hoatpQx = to transmit messages = µo³ø hoatpauq = swollen blister = «_ªw¸~ hoatpauq = to swell up from bubbled blister = «_ªw¸~ hoatpefng = to despatch troops = µo§L hoatpefng = to dispatch troops = µo§L hoatphiQx = a bill of sale/an invoice = µo²¼ hoatphoex = to banish to a frontier garrison = µo°t hoatphoex = to banish to a frontier garrison/to sort and deliver = µo°t hoatpiQr = to publish/to issue/to announce = µoªí hoatpiao = publication/to make known/give forth = µoªí hoatpngr = to publish the result of an examination = µoº] hoatpox = to issue/to announce = µo¥¬ hoatpvi = to fall ill = µo¯f hoatsaxn = to disperse/to dissipate/to scatter = µo´² hoatsefng = take place/to occur/to happen = µo¥Í hoatseg = a pattern/legal way or form = ªk¦¡ hoatsex = to swear an oath = µo»} hoatsexng = to show a temperament = µo©Ê hoatsiQf = run a temperature/run a fever/catch a fever = µo¿N hoatsia = shooting/to shoot/to launch/emission = µo®g hoatsiuu = to go on sale = µo°â hoatsut = supernatural feat = ªk³N hoatsviaf = to give off sound/phonate/vocalism/vocalize = µoÁn hoatsviaf = to give off sound/phonate/vocalism/vocalize/vocalization = µoÁn hoatsw = Master(for a Buddhist or Taoist priest) = ªk®v hoatsym = awakening from truth = °_µÐ´£¤ß/µo¤ß hoatsym = make up one's mind = °_µÐ´£¤ß/µo¤ß hoatsyn = the spiritual or true body = ¤ß¨­©ô²±/µo¨­ hoattat = to prosper = µo¹F hoatteeng = courtroom/forum = ªk®x hoatteng = statutory = ªk©w hoatthiab = send out invitation = ¦r©«/ªk©« hoatthiab = send out invitation = µo©« hoatthorng = system of justice = ªk²Î hoatti = law and order = ªkªv hoattiaau = spring (in clockwork) = µo±ø/¼u® hoattiaau = spring = µo±ø/¼u® hoattien = generate electricity = µo¹q hoattiern = develop/to grow/to expand = µo®i hoattiexnky = a generator = µo¹q¾÷ hoattiexnsor = powerhouse = µo¹q©Ò hoatto = ways and means = ªk«×/¿ìªk hoatto = ways/solutions = ªk«×/¿ìªk hoattoafn = dawn/to make a start = µoºÝ hoattok = to show poisonous = µo¬r hoattong = launching/kick off/to start = µo°Ê hoattong = lunching/kick off/to start = µo°Ê hoattoxngky = an engine/a motor = µo°Ê¾÷ hoattviu = execution ground = ¦D³õ/ªk³õ hoattviuu = the place of execution = ªk³õ hoatzaai = make a fortune/get rich = µo°] hoatzaai = make a fortune/make a stake = µo°] hoatzeg = law/rule/theorem = ªk«h hoatzex = a legal system = ªk¨î hoatzexng = onset/outbreak (of a disease) = µo¯g/µo¯f hoatzhae = prosperous/thriving/flourishing = µo±m/¿³¶© hoatzhao = grow grass = ªø¥X¯ó¨Ó hoatzhud = to send forth/to issue/to emit/give out = µo¥X hoatzog = (of a disease) to break out/act up/out of temper = µo§@ hoatzoxng = to inform relatives and friends of a death = µo¸® hoaviuu-pahhQex = domestic and imported goods = µØ¬v¦Ê³f hoax = transformation = ¤Æ hoaxhoa = sound of leaves = ¾ð¸­Án hoaxhoa = sound of moving leaf = ¾ð¸­Án hoaxn = illusory/a surname/to resell/to call out/to thaw out/brilliant = ¤Û/«·/³c/³ê/µA/·Ø hoaxn = illusory/to resell/to call out/to thaw out = ¤Û/«·/³c/³ê/µA/·Ø hoaxn'axn = to commit a crime = ¥Ç®× hoaxn'uii = range/area/domain = ½d³ò hoaxn'uii = scope/range/area/ambit/domain = ½d³ò hoaxnciar = a victim of disease/a patient = ±wªÌ hoaxnciar = a victim of disease/sufferer = ±wªÌ hoaxngii = a suspect (in a lawsuit) = ¥ÇºÃ hoaxngii = be suspect/arouse = ¥ÇºÃ hoaxnhae = official circles = «Æ®ü hoaxnhae = official circles = «Æ®ü hoaxnhoad = break a law/sin = ¥Çªk hoaxnhoad = break a law/sin/commission = ¥Çªk hoaxnkafn = people¡¦s world = ¤Z¶¡ hoaxnkafn = this world = ¤Z¶¡ hoaxnkixm = to violate a ban = ¥Ç¸T hoaxnkoafn = a eunuch = «Æ©x hoaxnkuy = to break a rule = ¥Ç³W hoaxnlaang = criminal/culprit = ¥Ç¤H hoaxnlan = adversities/misfortunes = ±wÃø hoaxnle = paradigm/exemplification = ½d¨Ò hoaxnna = in case of = ¤Z¬O/¤Z­Y hoaxnpurn = a copy/a model for things like calligraphy = ½d¥» hoaxnpurn = an original for pupil to copy/a model for things like calligraphy = ½d¥» hoaxnsex = as likely as not/that is hard to say = ¤Z¶Õ/©Î³\/»¡¤£©w hoaxnsex = as likely as not/there is no telling = ¤Z¶Õ/©Î³\/»¡¤£©w hoaxnsi = any = ¤Z¬O hoaxnsi = any/in case of = ¤Z¬O hoaxnsiong = insubordination = ¥Ç¤W hoaxnsoaq = to commit an evil spirit = ¥Ç·Ù hoaxnsu = ordinary matter = ¤Z¨Æ hoaxnsu = ordinary matter/all things = ¤Z¨Æ hoaxntit = in anyway = ¨Ì¼Ë/ÁÙ±o hoaxntit = in anyway has to = ¤Z±o hoaxntiuu = a category = ½dÃ¥ hoaxntoo = an official career = «Æ³~ hoaxnzoe = to commit a crime = ¥Ç¸o hoazhae = gorgeous = µØ±m/µØÄR hoazhao = flower and grass/also refer such painting = ªá¯ó hoazhao = flowers and grass= ªá¯ó hoazuo = a beggar = ¤^¤¢/¥s¤Æ¤l hochiog = a marquis = «JÀï hochiubin = face with beard = ªø¸¨¸|ÄGªºÁy hochiw = beard/whisker = ÄGŽ hociQf = pepper = ­J´Ô hociog = a marquis = «JÀï hoe = crab = ·|/¶×/ø hoe = meet(ing)/transfer/painting = ·|/¶×/ø hoe'afpox = printed cloth = ªá¥J¥¬ hoe'afpox = printed cloth/floral cloth = ªá¥J¥¬ hoe'ar = a private money saving established for a limited period by small group people = ·|¥J hoe'ar = a small co-operative bank established for a limited period by= hoe'eg = recollection/recall/memory = ¦^¾Ð hoe'ioong = revive from underground (death) = ¦^¶§ hoe'ioong = revive from underground = ¦^¶§ hoe'mm = bud = ªá¸° hoe'oe = to reply/to answer = ¦^¸Ü hoe'ym = echo = ¦^­µ hoe-jinzeeng = to return a favor/to express one's thanks =¶×¤H±¡/µªÁ hoea = to regret/bribers = ®¬/¸ì hoea'iog = to call off a contract = ¼o¬ù hoea'ioong = an ulcer = ¼ìºÅ hoea'oe = useless words/rubbish = ¼o¸Ü hoeabQo = depose = ¼o±¼ hoeabut = goods/merchandise = ³fª« hoeachiaf = truck/van = ³f¨® hoeachiaf = truck/van cargo = ³f¨® hoeachyn = to call off one's engagement = ·´±ó±B¬ù/¼o¿Ë hoeacie = revocation/to put an end to = ¼o¤î hoeagiap = an abolished business = ¼o·~ hoeahwn = to dissolve a marriage contract = ¼o±B hoeajiin = a disabled person/a good-for-nothing = ¼o¤H hoeajiin = a disabled person/cripple/useless person = ¼o¤H hoeakhafn = an abolished publication = ¼o¥Z hoeakhix = to discard/to junk = ±â®ð/¼o±ó hoeakhix = unlucky/to junk = ±â®ð/¼o±ó hoeakvoaf = an abolished officer = ¼o©x hoeanoa = to fester/to ulcerate = ¼ìÄê hoeaparn = an abolished print = ¼oª© hoeaparn = invalid or no longer useful(printing)plates = ¼oª© hoeaphiQx = inefficacious votes = ¼o²¼ hoeasag = to discard/to junk = ¼o±ó hoeasaxn = to disperse in defeat = ¼ì´² hoeatex = an abrogated monarch = ¼o«Ò hoeatex = deposed emperor = ¼o«Ò hoeatiaau = deposed dynasty = ¼o´Â hoeatiau = abandon/discard = ¼o±¼ hoeatiau = declare(d) invalid = ¼o±¼ hoeatuu = to abolish/to abrogate = ¼o°£ hoeatuu = to abolish/to cancel/remove = ¼o°£ hoeaun/heaun = motor transport = ³f¹B hoeazoar = waste paper = ¼o¯È hoebak = ornamental flowers and trees = ªá¤ì hoeban = petal = ªáä hoebi = to recollect the pleasant flavor of = ¦^¨ý/ªá¨ý hoebii = a painted eyebrwo = ªá¬Ü hoebii = beautiful painted eyebrow = ªá¬Ü hoebin = a male character (from Chinese Opera) = ªá­± hoebin = a painted face = ªá­± hoebit = nectar = ªá»e hoebok = vegetation = ªá¤ì hoebok = vegetation = ªá¤ì hoebuun = the language of the Moslems/response letter = ¦^¤å hoechi = flower market = ªá¥« hoechiQh = a mat with flower design = ªá»V¤l hoechiaf = a float/a festooned vehicle = ªá¨® hoechiuo = to fight back/to return blow for blow = ¦^¤â hoechiw = stamen/androecium = ªáŽ/¶¯¿¶ hoechiw = stamen/androecium¡¦s = ªáŽ/¶¯¿¶ hoeciQf = pepper = ªá´Ô hoeciQf = wild pepper corn spice = ªá´Ô hoeciafm = an embroidery needle = ªá¯/¸°w hoecie = ovary = ªá¤l/§Z±_ hoeciog = candles for the wedding = ªáÀë hoeciog = candles for wedding = ªáÀë hoee = answer/linger/aniseed/cycling/tapeworm = ¦^/«Þ/¯õ/°j/µî hoee = answer/reply = ¦^/«Þ/¯õ/°j/µî/¶×/Õ{ hoee`sie = press (insect) to die = ¦^ÁӦܦº hoee`sie = rub and press to did = ´|ÁӦܦº hoef = lime = ¦Ç/ªá hoef-kQkQo = confusion/chaos/(idiom) in a mess = ¤@¹ÎÁV/¤­ªá¤Q¦â hoef-kQkQo = confusion/chaos/patterns with many variations = ¤@¹ÎÁV/¤­ªá¤Q¦â hoef-loklog = confusion/chaos/(idiom) in a mess = ªáªáºñºñ/¶ÃÁVÁV/Âø¶ÃµL³¹ hoef-loklog = very many variations and patterns in one surface/ confusion/chaos (idiom) in a mess = ªáªáºñºñ/¶ÃÁVÁV/Âø¶ÃµL³¹ hoef-lylQo = confusion/chaos/(idiom) in a mess = ¤@¹Î¶Ã/²V¶Ã/¶Ã¤C¤KÁV hoefchvy = sparks/the planet Mars = ¤õªá/¤õ¬P hoefchvy = the planet Mars = ¤õªá/¤õ¬P hoefchyn = to renounce an engagement = ­I±ó±B¬ù/®¬¿Ë hoefciuo = alcohol = ¤õ°s/¤õ°s/°sºë hoefciuo = alcohol = ¤õ°s/°sºë hoefeq = fire (that burns buildings, etc.) = ¤õ¤Ì/¤õ¨a hoefgo = to awake from sin/to repent = ®¬®© hoefhun = to regret deeply/remorse/contrition/compunction = ®¬«ë hoefhwn = to renounce a marriage = ®¬±B hoefkQx = to repent one's error = ®¬¹L hoefkQx = to repent one's error/to be penitent = ®¬¹L hoefkae = contrition/repentance = ®¬§ï hoeflek = fire/firepower = ¤õ¤O hoeflo = fire-road/fire-break = ¨¾¤õ¸ô hoefsiQtQr = Green Island = ¤õ¿N®q/ºñ®q hoefsiQtQr = Green island = ¤õ¿N®q/ºñ®q hoefsit = meals/board = ¥ë­¹ hoefsym = to repent in mind = ®¬¤ß/®¬·N hoeh'ab = blood pressure = ¦åÀ£ hoehap = a round = ¦^¦X hoehheeng = blood type/blood group = ¦å«¬ hoehhuun = bloody scars = ¦å²ª hoehiQh = leaf of flowering tree = ªá¸­ hoehia = colored & painted tiles = ªá¥Ë/±m¥Ë¤ù hoehia = glazed tile = ªá¥Ë/±m¥Ë¤ù hoehiofng = to return home = ¦^¶m hoehjiaq = bloodstains = ¦å¸ñ hoehkhix = healthy and lively vigor/courage with sense of justice = ¦å®ð hoehkiuu = blood cell/corpuscle = ¦å²y hoehkix = blood nevus = ¦åµi hoehkngr = vein/blood vessels = ¦åºÞ hoehkyn = blood vessel/vein = ¦åµ¬ hoehliuu = blood tumor = ¦å½F hoehlo = bloody road = ¦å¸ô hoehmeh = consanguinity = ¦å¯ß hoehngg = garden = ªá¶é hoehoe'ar = flowerly/unclearly = ªáªá¦a hoehoe'ar = with many variations and patterned = ªáªá¦a hoehoef = not clear = ªáªá/ÂaÄg hoehog = answer/reply = ¦^ÂÐ hoehok = recover/revert to/return/feedback = ¦^´_ hoehseg = red/scarlet = ¦å¦â hoehtarng = blood dregs = ¦å·º hoehtex = a clot = ¦å¶ô hoehuo = going home = ¦^©² hoehurn = pollen = ªá¯» hoehuun = revive from death = ¦^»î hoehviw = fennel/aniseed = ¯õ­» hoehzhefng = serum = ¦å²M hoehzuie = bloody water = ¦å¤ô hoeji = decorative design/design/pattern/(n) look/style = ªá¦r/¯¾¸ô hoeji = decorative design/pattern= ªá¦r/¯¾¸ô hoejioong = patterned velvet/flannel = ªáµ³(¥¬) hoekQf = a dispute/conflicts = ªÈ¯É/·d¶Ã hoekQf = create confusion/mess = ªÈ¯É/·d¶Ã hoekab = a kind of edible clam = ªáµð hoekaf = to return home/to go home = ¦^®a hoekafn = flowere vase = ªá²~ hoekaux = Islam/Mohammedanism = ¦^±Ð hoekax = to drive back home = ¦^¾r hoekexng = to return a present or a compliment/propose a toast in return = ¦^·q hoekhaux = discount/commission for agent/rebate = ¦^¦© hoekhoaan = flower wreath/lei = ªáÀô hoekhoafn = garland/lei/wreath = ªá°é hoekhuix = feedback = ¦^õX hoekhvaf = flowery vase/pot = ªá©X hoekiQ = palankeen/palanquin/bridal sedan chair = ªáÃâ hoekii = flower flag/the United of America = ªáºX/¬ü°ê hoekiqkQ = in state of confusion/disordered/out of joint= ¶Ã±o¤£¦¨§Ç hoekixn = handkerchief for woman = ªá¸h hoekog = return to one's country = ¦^°ê hoekongciQh = granite = ªá±^¥Û hoekor = drum = ¹ª hoekox = look back to the past = ¦^ÅU hoekviaf = return to the capital = ¦^¨Ê hoekviax = glasses for the aged = ¦Ñªá²´Ãè hoekwn = the returning army/soldiers = ¦^­x hoeky = squid/octopus = ªáªK hoekyn = a flowery towel = ªá¤y hoelea = to return a salute/to present a gift in return = ¦^§ hoelienzhuix = sweet words = ¥©¨¥ hoeliuo = decorative button = ªá¶s¦© hoelok = God of fire = ¤õ¯«/¦^¸S hoeloong = a winding corridor = °j´Y hoeluie = flowers = ªá¦· hoeluie = the pistils and stamens of a flower/a flower = ªá¿¶ hoelylQ = mixed up and cause confusion = ²V¶Ã¤£²M hoenaa = a floral basket = ªáÄx hoeoong = the king of flower/the peony = ªá¤ý/¨d¤¦ hoepQx = to repay/to bring back a report = ¦^³ø hoepaan = vase = ªá²~ hoepaf-lyniaw = overly colored = ¦h´³¦ÓÁà hoepafn = brindle/speckle/spot = ªá´³ hoepaix = to pay a return visit = ¦^«ô hoepan = flower petals /(n) pattern; type/(n) trick = ªáä hoepanbea = zebra = ªá´³°¨ hoepax = leopard = ªá°\ hoephQef = write back/reply = ¦^«H hoephaux = a firework/a sparkler = ªá¬¶/·Ï¤õ hoephex = handkerchief with flower pattern = ªá©¬/¸ªá¥]¥¬ hoephiQx = bill of exchange = ¶×²¼ hoepho = booklet of flower patterns for embroidery = ªáï/¸ªá¹Ï¥» hoephuxn = flower pot/flower arrangement plate = ªá¬Ö hoephuxn = portable water sprinkler = ªá¬Ö/¼å¤ôÅø hoephvix = fallen petals = ªá¤ù hoepi = stay clear of/keep clear of/draw a curtain over/bypass = °jÁ× hoepien = petal of a flower = ªáä hoepox = calico/printed cotton = ªá¥¬ hoepvoaa = disk/flower plate = ªá½L hoeq = blood = ¦å hoeq = hemo/blood = ¦å hoesefng = revive from death = ¦^¥Í/¦^Án hoesefng = revive from death/echo = ¦^¥Í/¦^Án hoeseg = light gray color = ¦Ç¦â hoesiin = Flora/deity of flowers = §¯´A/ªá¯« hoesiok = to ransom = ¦^Å« hoesiorng = to recollect/to look back upon = ¦^·Q hoesiuo = to look back/to turn one's head = ¦^­º hoesiw = recycle = ¦^¦¬ hoesixn = to write in reply/news of certain flowers in bloom = ¦^«H/ªá«H hoesoaan = whirl/convolution/backspin/turnabout = °j±Û hoesviaa = garden city = ªá«° hoesviaf = an echo = ¦^Án hoesviu = monk = ©M©| hoesym = discouraged/disappointed/lose interest = ¦Ç¤ß hoesym-zoafn'ix = to repent/to relent/to return from sin to virtue = ¦^¤ßÂà·N hoetaai = (n) flower bed = ªá¥x/ªá¾Â hoetab = answer = ¦^µª hoetee = jasmine tea/flower-scented tea = ªá¯ù hoetefng = fancy lantern = ªá¿O hoethaang = flower worm = ªáÂÎ hoethaau = turn the head around/come back = ¦^ÀY hoethaau-of = a kind of bird = ¦^ÀY¶Â(³¾¦W) hoetharn = a blanket with 9flower) design = ªá´à hoetheeng = return trip/carriage return = ¦^µ{ hoethiaau = minnow/chub/dace = ªá¸õ³½(³½¦W) hoethiefn = come back to life from death = ¦^¤Ñ hoethviaf = reception room/a large communal room = ªáÆU hoetiaau = return receipt = ¦^±ø hoetiarm = spot/stain/speckle = ªáÂI/ªáÂI/´³ÂI hoetiaxm = flower shop/florist = ªá©±- hoetien = a telemessage sent in reply/returning phone call = ¦^¹q hoetiin = dust/dirt/lampblack = ¦Ç¹Ð hoetiuu = silk, fabric with flower pattern = ªáº÷ hoetix = Calyx/base of flower/stem = ªá¸¦/ªá¸° hoetngr = to swing around/to return = ¦^Âà hoetoan = satin with flower pattern = ªá½v hoetvoaa = flower bed = ªá¾Â hoetvoaf = remittance receipt = ¶×³æ hoetvoax = a vivacious female role in opera = ªá¥¹ hoeviar = the shadow of flowers = ªá¼v hoevie = a flower bud = ªáªÞ/ªá­c hoeviu = a pattern/a design/a style = ªá¼Ë hoex = goods/merchandise/regret/discarded = ³f/®¬/¼o hoex`khix = delete/abolish = ¼o¥h hoexar = personal money banking system = ¤¬§U·| hoexbeeng = conference of heads of states for signing treaties = ·|·ù hoexbin = to meet/to see = ·|­± hoexbu = club or committee affairs = ·|°È hoexchix = formerly/national examination = ·|¸Õ hoexciexn = meet for great battle =·|¾Ô hoexciofng = the charter of an association = ·|³¹ hoexcip = to assemble = ·|¶° hoexgi = meeting/conference/convention = ·|ij hoexgiin = a money order/a money wiring = ¶×»È hoexgvo = to meet or see personally = ·|±à hoexhap = to assemble/to join/to converge on/link up = ·|¦X hoexhuix = membership fee = ·|¶O hoexiuo = friends of an association = ·|¤Í hoexix = understanding = ·|·N hoexkeasw = an accountant = ·|­p®v hoexkex = accounting = ·|­p hoexkhQr = formerly/national examination = ·|¦Ò hoexkhQr = nationally unified examination = ·|¦Ò hoexkhaf = members of the association = ¤¬§U·|ªº·|­û/·|¸} hoexkiexn = to meet with/to interview = ·|¨£ hoexkoarn = a club house/ guild(of a clan, profession) = ·|À] hoexlut = exchange rate = ¶×²v hoexng = response = ©IÀ³ hoexoaan = association member = ·|­û hoexoe = dialog/conversation = ·|¸Ü hoexoe = dialog/conversation/colloquy = ·|¸Ü hoexpQx = official publication of an association = ·|³ø hoexphiQx = money order/bill of exchange = ¶×²¼ hoexsia = company/cooperation = ·|ªÀ hoexsiaux = to examine the account jointly = ·|½ã/¹ï½ã hoexsiofng = to consult = ·|°Ó hoexsirm = to judge jointly = ·|¼f hoexsor = meeting place = ·|©Ò hoexthaau = head of an association = ·|ÀY hoextngg = an assembly hall = ·|°ó hoextoee = currency exchange = ¶×§I hoextoong = (v) jointly take care of a matter = ·|¦P hoextorng = association people = µ²ÄÒ/·|ÄÒ hoextviuo = chairman/chairperson = ·|ªø hoextviuu = meeting place/assembly room = ·|³õ hoextvoaf = remittance receipt = ¶×³æ hoexzQee = meet & put together/to assemble to do = ·|»ô hoexzoxng = bury with one another = ·|¸® hoexzuo = the master or president of the club and association = ·|¥D hoezaang = flowers in clusters = ªáÂO hoezay = baby flower plants = ªá­]/ªá®â hoezhQr = flower and grass (paintings) = ªá¯ó hoezhaix = cauliflower = ªáµæ hoezhao = flowers and plants/colored design = ªá¯ó hoezhwn = the return of spring/rejuvenation = ¦^¬K hoezoa = stripe/streak = ªá³u/¤å²z/¯¾¸ô/´³¯¾ hoezoar = papers with designs = ªá¯È hoezoarn = to turn around = °jÂà hoezok = Mohammedans (one of the five races (Chinese, Manchu, Mongolians, Mohammedans and Tibetans) = ¦^±Ú hoezok = Mohammedans, one of the five races = ¦^±Ú hof = cheat/to call = °ä/¥G/©I hofchiw = tiger mustache = ªêŽ hofcioxng = a brave general = ªê±N hofhiet = a tiger's cave = ªê¥Þ hofhii = tiger fish = ªê³½ hofiQh = tiger medicine = ªêÃÄ hofiaa = tiger god = ªê¯«/ªê·Ý hofjiao = a tiger's claw = ªê¤ö hofjim = deny/disown/denial = §_»{ hofjim = repudiate = §_»{ hofkhao = a tiger's mouth/a dangerous pass = ªê¤f hofkhie = tiger's teeth = ªê¾¦ hofkoad = put a veto on/kill off/reject/turn down = §_¨M hofkud = a tiger bone = ªê°© hofkutciuo = tiger-bone medicated wine = ªê°©°s hofkutkaf = glue made from tiger-bone = ªê°©½¦ hofmm = strawberry/myrica rubra = ¯ó²ù/·¨±ö hofng = wind/surname/fragrant/to seal = ­·/¤è/ªÚ/«Ê/®p/¯î/²l/·W/¸Á/ºÆ/¾W/Â× hofng'viu = to imitate after a sample = ¥é¼Ë hofng-bibii = soft breeze = ­··L·L hofng-expeeng = wind brow from bottom = ¤U¤è­· hofng-tefngpeeng = wind brow from top = ¤W¤è­· hofngbun = pay a visit to/call at/interview/visit = ³X°Ý hofngciaux = after the pattern of = ¥é·Ó hofnghau = follow suit/imitative/imitate/take after = ¥é®Ä hofnghoong = to be anxious/at a stand/oscillate = §Ï´a hofnghud = seem/look like = §Ï©»/«é±« hofngsof = sapanwood, whose juice is used as red pigment = ªDĬ hofngthiau = hydrargyrum = ¨E¬W hofngtiuu = pongee = ¯¼º÷ hofngzhad = to inquire about and investigate = ³X¹î hofpafn = tiger's striped pattern = ªê´³ hofpax = bravery leopard = ªê°\ hofpax = tiger and leopard = ªê°\ hofphQee = tiger fur = ªê¥Ö hofpheg = amber = µ[¬Ä hofphek = electroum/chrysophoron = µ[¬Ä hofsay = (v) cheat/bilk = ªê·à/¶BÄF hofsiefn = cheat/tiger fairy = ±M¶B¤HªÌ hofsiefn = tiger fairy = ±M¶B¤HªÌ hofsiin = tiger god = ªê¯« hofsiu = tiger cave = ªê¥Þ/ªê±_ hofteng = denial/negate/deny = §_©w hofthaau = tiger's head = ªêÀY hofthauphafng = wasp = ªêÀY¸Á/¤j¶À¸Á/ªêÀY¸Á/­J¸Á/°¨¸Á/¶À¸Á hofuy = prowess = ªê«Â hofzeg = or else/otherwise = §_«h hog = lucky/fortune = ºÖ/°q/°Ë/´T/´_/½»/½Æ/¿ç/ÂÐ/ÜÊ hog'axn = to bend over a table = ¥ñ®× hog'efng = admire/render homage/remember(advice) at heart = ªAÁt hog'iQh = to take a drug = ªAÃÄ hog'iah = to be on active duty = ªA§Ð hog'iong = articles for personal use = ªA¥Î hog'oah = resurrection = ´_¬¡ hog'oah = resurrection/revive = ´_¬¡ hog-lok-siu = happiness-wealth-longevity (happy life) = ºÖ¸S¹Ø hogbeng = to report on completion of a task = ´_©R hogbu = service/serving = ªA°È hogbuun = reply to letter = ÂФå hogbuxsia = service house = ªA°ÈªÀ hogcid = be reinstated in office/restitution = ´_¾ hogcie = obey the command/report on completion of mission by imperial decree = ´_¦® hogcioong = obey/to comply with = ªA±q hogcirn = visits to a doctor after the first for the treatment of the same disease = ´_¶E hoggoaan = restore/rehabilitate/to recuperate = ´_­ì hoghaam = a letter in reply = ´_¨ç hoghefng = revival/to make a come back to former glory = ´_¿³ hoghoad = to relapse/to plead guilty and be executed/white hair = ¥ñªk/Åb¾v hoghoad-tonggaan = a hoary head with a youthful face = Åb¾vµ£ÃC hoghoee = to return = ´_¦^ hoghyn = revival/to make a come back to former glory = ´_¿³ hogii = doubt/suspicion = ª°ºÃ/ÅCÃÜ hogkiu = relapse/restoration of old ways = ´_ hogkor = to revive old traditions/restoration of old days = ´_¥j hogku = to return to the original condition = ´_ hogle = cries of the crane = Åb°æ hogleeng = Poria cocos/Tuckahoe = Ó¬­d hoglip = distinguished/outstanding one stands like a crane = Åb¥ß hogseg = dress and personal adornment/furnishings = ªA¹¢ hogsiar = to make copies with carbon paper = ½Æ¼g hogsip = review/to practice repeatedly = ½Æ²ß hogsiuu = to revenge = ´_¤³ hogsof = recovery/to revive = ´_µd hogsox = plurality/the plural number = ½Æ¼Æ hogthai = to wait on/to minister to/to serve = ªA¨Í hogtok = to attempt suicide by taking poison = ªA¬r hogzap = complexity/complex/intricacy = ½ÆÂø hogzek = to regain one's naturalization = ´_Äy hogzex = reproduce/make a copy of/duplicating/copy = ½Æ»s hogzoe = to plead guilty = ªA¸o hogzofng = clothes/costume/dress/wear = ªA¸Ë hohQ = to cry out in distress or for help = ©I¸¹ hohad = to command/to order = ©R¥O hohaxm = (adj) careless; not serious = ½khaxm/°¨ªê hohoaxm = to call/to order = ©I³ê hohoaxn = call/page = ©I³ê hohun = confusion/chaos = ½k²V/§t²V¤£²M/²V¶Ã hohzay = agree only by mouth = ¥u¦b¤fÀY»¡¬O hok = to bend over/dress/to obey/crane = ¥ñ/ªA/´_/½Æ/Åb hok'hun = fortune = ºÖ¥÷ hok'imthoaan = spread good news/the Christian Gospel = ºÖ­µ¶Ç hok'imtoong = a chapel = ºÖ­µ°ó hok'ixm = your fortunate protection = ºÖ½® hok'ym = Gospel/good news = ºÖ­µ hokbiet = destruction/complete collapse = ÂзÀ hokbuun = reply = ÂФå hokchvy = a lucky star/a mascot = ºÖ¬P hokcie = welfare = ºÖ¬ç hokgerng = a longan tree or fruit = ºÖ²´/ºÖÀs²´ hokhao = to make a living/to live from hand to mouth = ½k¤f hokhib = respire/respiration/breathing/breathe = ©I§l hokhipkhix = a respirator = ©I§l¾¹ hokhix = expiration/expire = ©I®ð hokiux = call for help = ©I±Ï hokjiin = a man of good luck = ºÖ¤H hokkaix = overlay/cover with/to mantle = Âл\ hokkhix = good luck/welfare/fortune = ºÖ®ð hokkiexn = Fukien Province = ºÖ«Ø hokli = welfare = ºÖ§Q hoklixsia = a store doing business on the premises of a school or factory = ºÖ§QªÀ hoklixsia = a store doing business on the premises of a school, factory, government agency = ºÖ§QªÀ hokloan = cholera = ÀN¶Ã hoklok = luck and wealth/happiness and honor = ºÖ¸S hokof = a moat/a ditch/a trench = À¢·¾ hoksefng = a lucky star/a mascot = ºÖ¬P hoksia = radiation/radiate = ¿ç®g hoksiin = God of luck = ºÖ¯« hoksinzhaix = a kind of Asian vegetable = ºÖ¯«µæ hoksioxng = a countenance of good luck = ²¤­D/ºÖ¬Û hoksirm = a retrial = Âмf hoksixn = to write a letter in reply/a reply letter = ÂЫH/ÂаT hoksoarn = multi-selection = ½Æ¿ï hoksvix = a compound surname = ¤G¦r©m/½Æ©m hokteg = good relations with others (one of the five blessings) = ºÖ¼w hokteg-zerngsiin = the god of good relations = ¤g¦a¤½/ºÖ¼w¥¿¯« hoktiet = last track/last failure = ÂÐÂá hokto = the range/a margin = ´T«× hokzaf = re-examine = ÂЬd holek = buoyancy = ¯B¤O holicvy = a fox spirit/a seductive woman = ª°¯Wºë holie-hotoo = befuddled/bewildered/muddled = ½k¸Ì½k¶î holii = fox = ª°¯W holiw = a loach/mudfish a kind of freshwater fish = õtÄÏ/ªdÄÏ holo'ar = a bottle gourd made by squash = ¸¬Äª¥J holoo = gourd/cucurbit/calabash = ¸¬Äª hong = by authority of/broil/phoenix = ©^/¯M/»ñ hong'axn = a scheme/blue print/a proposal = ¤è®× hong'eeng = full and rich/plump = Â×¬Õ hong'erng = stormy waves = ­·®ö/­·´é hong'iap = red leaves/maple leaf = ¬õ¸­ hong'iim = dissolute/licentious/debauched = ¯î²] hong'ixn = a seal/a cachet/a sealing stamp = «Ê¦L hong'oe = defense/protect/defend = ¨¾½Ã hong'ui = point of the compass = ¤è¦ì hong'uie = grand/immense = §»°¶ hong'un = charm and tone of person's style/appearance = ­·Ãý hong'un = charms/poise and bearing = ­·Ãý hong'uo = wind and rain/trials and hardships = ­·«B hong'wn = a significant favor = ÂE®¦ hong'y = dustcoat/wind coat = ­·¦ç hong'y = wind jacket = ­·¦ç hongbQea = leeward = ¤U­·³B hongbaq = long cook marinated pork with stove = ª¡º±ªº¦× hongbeeng = good reputation/your name = ªÚ¦W hongbi = a special or local flavor/a relish/an aroma = ­·¨ý hongbien = an aspect/a dimension = Åé­± hongbin = aspect/facet/phase/score/side = ¤è­±/«Ê­± hongbiu = absurd = ¯îÂÕ hongboarn = plentiful/well-rounded/describe woman¡¦s breast = Â׺¡ hongboong = flustered/haste/hurried = ·W¦£ hongbuun = to learn through hearsay/according to unconfirmed reports = ­·»D/ÂE¤å hongchiaf = windmill = ­·¨® hongchyn = close relatives of the royal family = ¬Ó¿Ë hongciafm = guiding principle/policy = ¤è°w hongcie = to avert/to prevent = ¨¾¤î hongciog = abundant/wealthy = Âר¬ hongciw = ark = ¤è¦à hongcix = great ambition = ¤è§Ó/ÂE§Ó honggQo = a windmill = ­·¨® honggaan = a beautiful girl = ¬õÃC honggafnzoar = paper with squares for calligraphy practice = ¤è®æ¯È/¤è²´¯È honggai = to obstruct/blockage/to impede = §«Ãª honggarn = beauty = ¬õÃC honggee = a rainbow = ¬õÀO/±m­i honggeeng = to meet and greet/to curry favor with = ³{ªï honggeeng = to meet and greet= ³{ªï honggiap = big business = §»·~/ÂE·~ honggieen = dialect/the vernacular language = ¤è¨¥ honggoa = territory beyond China = ¤è¥~ honggoaan = place in Tai-chong county = Â×­ì honggoat = matters concerning love/seductive acts of a woman = ­·¤ë honggoe = beyond this world = ¤è¥~ honggu = defense/to defend = ¨¾¿m honggvar = elegant/graceful/literary pursuits = ­·¶®/»¯¥°¶® honggvar = elegant/graceful/literary pursuits/people¡¦s name = ­·¶®/»¯¥°¶® honghQea = fireproof = ¨¾¤õ honghQea-sietpi = fire-fighting facilities = ¨¾¤õ³]³Æ honghQea-thaau = (phr) in a fit of anger = ¤õÀY¤W/­·ÀY/®ðÀY¤W/¿³ÀY¤W honghQefbak = an eye inflammation = ­·¤õ¥Ø honghQo = the Yellow River = ¶Àªe honghQo = the Yellow River in China = ¶Àªe honghaan = chill/cold/flu = ­·´H honghae = (n) sailing/(n) naval navigation = ¯è®ü honghai = to hinder/sabotage/to impair/to interfere with = §«®` hongham = Frigid = ºG¯P honghap = suture/stitch up/sew up/seaming = Á_¦X honghau = monsoon = ­·­Ô honghau = wind climate = ­·­Ô honghaxm = to stretch the truth/to exaggerate = ¸Ø±i honghefng = redolence/the elder brother from royal family = ªÚÄÉ/¬Ó¥S honghia = termite/white ant = ­·ÃÆ/¥ÕÃÆ honghiarm = risks/hazards/danger = ­·ÀI honghiaw = dangerous and difficult = ÀIÃø honghiofng = redolence/fragrant/sweetness = ªÚ­» honghioxng = direction/aspect/way/orientation = ¤è¦V hongho = queen/empress = ¬Ó¦Z honghoaa = youth/people¡¦s name = ªÚµØ honghoad = ways and means/method/approach = ¤èªk honghoaf = elegance and talent/grace = ­·µØ honghoan = a great plan/provide against/prevent = ÂE½d/¨¾½d honghoax = erosion by the elements = ­·¤Æ honghoex = lie waste/to fall into disuse/to rust/disrepair = ¯î¼o honghofng = windproof/windbreak/primitive/chaotic = ¨¾­·/¬x¯î honghofng-wuo = storms/rumors being rife/gossips going around = ­·­·«B«B honghog = lucky = §»ºÖ honghoong = anxiety/fear/trepidation = ´q´q honghu = preservation from decay/anticorrosive = ¨¾»G honghud = as if/as though/alike = §Ï©» honghuun = wind and clouds/unpredictable changes = ­·¶³ honghuun-jinbut = a man of the hour/a famed personage = ­·¶³¤Hª« honghux = to prevent decay/antisepsis/abundant = ¨¾»G/Â×´I honghuy = the concubine of an emperor/the wife of a crown prince = ¬Ó¦m honghwn = dusk/evening/nightfall = ¶À©ü/³Ä±ß/¶À©ü hongjiaau = rich and fertile/fecund = Â×ÄÇ hongjiao = traces that one leave behind = ÂE¤ö hongjit = weather = ¤Ñ®ð/­·¤é hongju = plentiful/opulent = Â׸Πhongkaf = the royal family/the imperial family = ¬Ó®a hongkafn = on the street stalls = §{¶¡ hongkarng = port = «Ê´ä hongkeq = manner/style/a mode = ­·®æ hongkerng = sights/view/scenery/landscape = ­·´º hongkhafng = blowhole = ­·¤Õ hongkhao = a position in the path of a draft = ­·¤f hongkhiim = an organ = ­·µ^ hongkhiorng = terrified/frightened = ´q®£ hongkhix = general mood/common practice = ­·®ð hongkhofng = air defense = ¨¾ªÅ/¯èªÅ hongkhofng-hQo = a ditch serveing as air-raid or bomb shelter = ¨¾ªÅÀ¢¬} hongkie = conduct and discipline/morals = ­·¬ö hongkiexn = feudality = «Ê«Ø hongkii = wind flag = ­·ºX hongkiofng = palace = ¬Ó®c hongkoaxn = air pump = ¥´®ðµ© hongkoaxn = an air pump = ¥´®ðµ© hongkofng = scenery/an elegant style/outlook = ­·¥ú hongkoong = have the dithers = ·W¨g hongkor = hair dryer/windmill = ­·¹ª/¹ª­·¾¹ hongkui = windmill/bellows = ­·Âd(¼ê´ò¦a¦W)/­·Âd hongkvoaf = to offer official = «Ê©x hongky = foundation of a great undertaking = ÂE°ò honglQr = to provide against old age = ¨¾¦Ñ honglaai = (N) Penglai (city in Shandong) = ½´µÜ honglaibie = a short grain rice = ½´µÜ¦Ì hongle = a habit/a usual practice = ­·¨Ò/²ßºD honglee = oriole = ¶ÀùÏ hongleeng = am imperial mausoleum = ¬Ó³® honglek = wind power/the force of the wind = ­·¤O hongli = a bonus/dividend/a profit = ¬õ§Q hongliaang = desolation/bleak/savageness = ¯î²D hongliang = sonorous = §»«G honglieen = banner year for crop/a year of abundance = Âצ~ hongliin = good neighbor = ªÚ¾F hongliok = a general plan = ¤è²¤ hongliukuie = a man with many affairs = ­·¬y°­ hongliuu = dissolute/amorous/to have a weakness for women = ­·¬y honglo = route of a ship or airplane = ¯è¸ô honglo = sailing route = ¯è¸ô honglong = stormy waves = ­·®ö hongluo = princess = ¬Ó¤k hongmau = appearance = ­·»ª hongmngg = an air door/a damper/a ventilation door = §j­·¤f hongmoo = wild goose's feather or down = ÂE¤ò hongniao = yellow bird = ¶À³¾ hongpQ = storm/a gale = ­·¼É hongpQesoaf = karaburan = ­·­¸¨F hongphQf = disturbances/disputes/quarrels = ­·ªi hongphaix = abundant = ÂרK/Âײ± hongpheeng = what people judged = ­·µû hongphoef = sealed a letter = «Ê«H hongpi = to guard against/on the alert = ¨¾³Æ hongpie = one's deceased mother = ¬Ó§­ hongpien = convenience/handy/to use the toilet = ¤è«K hongpof = the wilderness = ¯î®H/¯î³¥ hongsQf = seductive/coquettish/of literary excellence = ­·ÄÌ hongsQr = to seal off/to blockade = «ÊÂê hongsafn-khorng'iar = wilderness/open field = ¯î¤sÃm³¥ hongseg = mode/manner/a way/method = ¤è¦¡ hongseng = sumptuous/flourishing/luxuriant = Âײ± hongseq = blizzard = ­·³· hongsex = strength of the wind = ­·¶Õ hongsiaa = to catch cold/(common) cold = ­·¨¸/­·¨¸/­·´H/¶Ë­·/·P«_ hongsib = rheumatism/arthritis = ­·Àã hongsib-thviax = pain caused by arthritis/pain of rheumatism = ­·Àãµh hongsiin = Aeolus/the god of wind/to pride oneself on = ·R¦Û¸Ø hongsiin-toan = a classical novel of Chinese gods and heroes = «Ê¯«¶Ç hongsiog = emperor's uncle = ¬Ó¨û hongsiok = customs/accepted practices = ­·«U hongsiong = the emperor/Your Majesty/His Majesty = ¬Ó¤W hongsip = culture = ­·²ß hongsirnkii = a wind flag = ­·«HºX hongsiuo = to defend/defense = ¨¾¦u hongsiw = a plentiful harvest = Âצ¬ hongsixn = season and direction of wind/hyacinth = ­·¦V/­·«H hongsoad = spread rumor = ­·»D/Å¥»¡ hongsoaf = sandstorm = ­·¨F hongsofng = wind and frost/hardships of a journey or one's life = ­·Á÷ hongsog = wind speed = ­·³t hongsuie = fengshui/a geomantic omen = ­·¤ô hongsuu = emperor's children or grandchildren = ¬Ó¶à hongsux = market/store = §{¸v hongsviaa = emperor's city = ¬Ó«° hongsviaf = the sound of the wind/hearsay/rumors = ­·Án hongsvix = a fan/a ventilator = ­·®°/¹q®° hongswn = the emperor's grandchildren = ¬Ó®] hongsym = affection or heart(of a young lady) = ªÚ¤ß hongtQ = the ecliptic = ¶À¹D hongtQf = to seal a sword = «Ê¤M hongtaang = a ventilator = ¥´®ðµ©/­·µ© hongtai = grand/great = ¥°¤j hongtarn = jaundice = ¶À¯n hongtat = learned/intelligent = §»¹F hongtaxn = absurd/surreal = ¯î½Ï hongte = untilled acres = ¯î¦a hongte = unworked acres/untilled acres = ¯î¦a hongteachvy = king star/emperor star = ¬Ó«Ò¬P hongteaniuu = emperor's mother = ¬Ó¦Z hongteatau = lima bean = ¬Ó«Ò¨§ hongteatien = palace = ¬Ó«Ò·µ hongtefng = seal up with nails = «Ê°v hongtefng = sealed and nailed = «Ê°v hongtex = emperor/a monarch = ¬Ó«Ò hongthQx = folder/large envelope/enclosing case for protection = «Ê®M hongthaau = the publicity given to someone/under the storm = ­·ÀY hongthaeho = an empress dowager/the Queen Mother = ¬Ó¤Ó¦Z hongthaezuo = a crown prince = ¬Ó¤Ó¤l hongthafng = storm window = ­·µ¡ hongthaiho = typhoon rain = »ä­·«B hongtharn = jaundice = ¶À¯n hongthay = typhoon = ­·»ä hongtheeng = formula = ¤èµ{ hongthengseg = a formula/an equation = ¤èµ{¦¡ hongthiefn = Heaven = ¬Ó¤Ñ hongthioong = locust/grasshopper = ½ÀÂÎ hongthiw = exhaust fan = ©â­·¾÷ hongthoaan = hearsay/it is said or rumored = ­·µû/­·¶Ç hongthofpvi = to fail to acclimate oneself to a new natural environmental = ¤ô¤g¤£ªA/­·¤g¯f hongthor = natural conditions and social customs of a place = ­·¤g hongthor-jinzeeng = local customs and practices = ­·¤g¤H±¡ hongthorng = the imperial genealogical tree = ¬Ó²Î hongti = a remedy against/prevention and cure = ¨¾ªv hongtiaau = direction of wind and tide/a paper strip seal = ­·¼é/«Ê±ø hongtiaau-wsun = timely wind and rain = ­·½Õ«B¶¶ hongtiau = crisis/school or labor strike = ­·¼é hongtiefn = lunatic/acting queerly = ºÆÅö hongtiin = the world of prostitution/human world = ­·¹Ð/­·Ãà hongtiin-lwloong = a call girl = ­·¹Ð¤k­¦ hongtiong = head priest of a Buddhist temple/a Buddhist abbot = ¤è¤V hongtix = charm (of painting, person) = ­·­P hongto = bearing/poise/manner/style = ­·«× hongtong = a smash hit/astir/to make a furor = ÅF°Ê hongtoo = blue print/great plan = §»¹Ï hongtoong = absurd/preposterous/intemperate/ridiculous = ¯î­ð hongtor = to obstruct/to block = ¨¾°ô hongzax = to bombard/to bomb = ÅF¬µ hongzeeng = romantic feelings = ­·±¡ hongzefng = a kite = ­·ºå hongzeng = quiet/no wind = ­·ÀR hongzexng = insane = ¤è¥¿/Äî¯f hongzhQef = kite = ­·ºå hongzhQeliern = windmill = ­·¨® hongzhaai = just now/a short while ago = ¤èÅ×/­è¤~ hongzhae = graceful bearing/elegant manners and appearance = ­·ªö hongzhao = fragrant grass = ªÚ¯ó hongzhuix = a wind gap = «Ê¼L/­·¼L hongzhuu = the crown prince = ¬ÓÀx hongzhux = humor/wit/humorous/witty = ­·½ì hongzhuxn = heart = ¤è¤o hongzoaan = the nether world/the lower world = ¶À¬u hongzok = people of imperial lineage = ¬Ó±Ú hongzor = the emperor¡¦s ancestors = ¬Ó¯ª hongzoxng = very strong = §»§§ hongzuie = a hot spring/waterproof = ¨¾¤ô/·Å¬u/ÁD¤ô hongzuie-kangtheeng = waterproof engineering = ¨¾¤ô¤uµ{ hongzun = an array of wind = ­·°} hongzuo = emperor's children = ¬Ó¤l hongzuu = people¡¦s name = ½²ªÚ·O hongzw = charm/graceful bearing/good looks = ­·«º hoo = (surname)/beard/what why howdipper/ladle = ­J/©·/ª°/«J/³ï/³ý/·ä/½k/½¹/ÄG/ëÙ/õ| hoo-labsap = (idiom) in a mess = ¤@¤ù¯TÄy/ÀhÀhÁ±Á±/Âø¶ÃµL³¹/ÄG¤l©Ôâí hoo-narsvaq = (idiom) in a mess = ¶Ã¤C¤KÁV/ÀhÀhÁ±Á±/Âø¶ÃµL³¹/ÄG¤l©Ôâí hoo-zhezhef = (idiom) in a mess = ¤@¤ù¯TÄy/ÀhÀhÁ±Á±/Âø¶ÃµL³¹/ÄG¤l©Ôâí hoong = protect = ¨¾ hoong = protect = ¨¾/¥°/§«/§»/¬x/¬Ó/­i/±·/³{/´a/´q/¶ª/ÁD/Á_/®/ó¿ hophiQo = duckweed = ¯BµÓ hoq = it is OK/to shout/to call = ©I hor = tiger/fire/no/shout = ªê/¤õ/§_/§q hor`laang = to cheat people = ¶B¤H horhii = catch fish by hand = ®»³½/¼´³½ horng = to imitate/to call on = ¥é/§Ï/¨E/ªp/­À/³X/¿Ø horng = to imitate/to copy/to call on = ¥é/­À/³X horng'niar = to float (loans)/distribute = ©ñ»â horng'niar = to lease = ©ñ»â horng'niar = to lease(public land) = ©ñ»â horng'viar = to project/video display = ©ñ¼v horng'viuu = to spend time abroad = ©ñ¬v horngbiern = to give an excuse = ©ñ§K horngchioxng = set cock on the hoop/give loose to/to indulge = ©ñÁa horngchviar = furthermore = ªp¥B hornggieen = to leave a warning message = ©ñ¸Ü horngha = to put down = ©ñ¤U hornghoxng = careless = ¤£¤Á¹ê»Ú/¤£±M¤ß horngjiet = release heat = ©ñ¼ö horngjim = indulge = ©ñ¥ô horngkar = recess/to have a holiday = ©ñ°² horngkax = recess/furlough = ©ñ°² horngkhix = give up/to abandon/disclaimer = ©ñ±ó horngkhoafn = to loosen restrictions = ©ñ¼e horngkhvoar = to make loans/to grant loans = ©ñ´Ú horngkiafm = moreover/besides/in addition = ªp­Ý/ªp¥B hornglong = dissolute/lax/unrestrained = ©ñ®ö horngsaxng = to broadcast = ©ñ°e horngsefng = to release a captured animal = ©ñ¥Í horngsia = radiation/radiate/emission = ©ñ®g horngsux = wanton, unbridled = ©ñ¸v horngsux = wanton/unbridled = ©ñ¸v horngsym = breathe freely/disburden/set one's heart at rest = ©ñ¤ß horngtarm = boldly and confidently = ©ñÁx horngtiok = to exile = ©ñ³v horngtoa = zoom out/enlarge/magnify/blowup = ©ñ¤j horngtong = profligate/debauched/to be easy in one's morals = ©ñ¿º horngtvar = to get bold = ©ñÁx horsuokorng = hose = ¤ô³ï horsux = hose = ¤ô³ï hortao = big chin out = ̲¤æ/¤U¤Ú¬ð¥X/̲¤æ hosQx = blundering/impatient and impetuous = ¯Bļ hosiet = a mouthpiece/voice/a spokesperson = ³ï¦Þ hosiin = fly = ½¹ÃÇ/­JÃÇ hosiin-sae = a fly's feces = »aÃÇ«Ë hosiin-tvar = no guts = Áx¤p hosinhor = a kind of spider that feeds on flies = »aÃǪê hosinhor = kind of tiger = »aÃǪê(¤@ºØ¦Y»aÃǪº) hosoad = rubbish/to utter nonsense = ­J»¡ hotiap = butterfly = ½¹½º hotoo = ball up/blank out/silliness = ½k¶î hox = to hurry/to rush = ̲/©I/³f/©b hox'ar = light rain = ¤p«B hoxQee = rainshoes = «B¾c hoxar = drizzle = ¤p«B hoxbQ = raincap = «B´U hoxbong = great expectation = «p±æ hoxchiw = drizzle/light rain = «Bµ· hoxciaux = passport = Å@·Ó hoxcixn = juniors/the rising generation = «á¶i hoxex = offspring/a descendant = «á¸Ç hoxgaan = unshameful = «pÃC hoxgii = profound friendship = «p½Ë hoxhaang = to escort another vessel = Å@¯è hoxhak = students of the younger generation = «á¾Ç hoxhoad = to uphold the constitution/to protect the Buddha-truth = Å@ªk hoxhoan = aftermath = «á±w hoxhoe = good by/see you next time = «á·| hoxhoea = regret = «á®¬ hoxhog = great luck = «pºÖ hoxhui = mutually beneficial = ¤¬´f hoxhuu = an amulet/a charm for self-protection = Å@²Å hoxhvoa = a dike/a levee/an embankment = Å@©¤ hoxix = kind thought/good intention = «p·N hoxjiin = later generations/successors = «á¤H hoxjim = the successor = «á¥ô hoxjit = the day after tomorrow = «á¤é hoxkQr = consequences/result = «áªG hoxkax = to guard the emperor = Å@¾r hoxkeaciar = a successor = «áÄ~ªÌ hoxkex = to succeed/to carry on/follow-on = «áÄ~ hoxkhao = the number of households and total population = ¤á¤f hoxkhao-miapho = a booklet of each registered residence = ¤á¤f¦Wï hoxkhao-thengpurn = a copy of the registered residence = ¤á¤fÁÃ¥» hoxkhao-zhaupurn = a written copy of the registered residence = ¤á¤f§Û¥» hoxkhawpho = resident registered document = ¤á¤fï hoxkiofng = the concubines of a monarch/imperial harem = «á®c hoxkog = to guard the country = Å@°ê hoxkuix = rainy season/wet season = «B©u hoxkwn = supporting soldiers/military guards = Å@­x/«á­x hoxlQeh = straw hat = «B²Á hoxlQr = Taiwanese/Ho-lo/Holo/Hoklo = ºÖ¨Ð hoxlaai = rainy = «B¨Ó/¤U«B hoxlaithvy = rainy day = «B¤Ñ hoxlan = rain disaster = «BÃø hoxlau = (of roof)leaking = «Bº| hoxlea = generous gifts = «p§ hoxli = a large profit = «p§Q hoxlie = nursing = Å@²z hoxliong = rainfall = «B¶q hoxmii = rainy night = «B©] hoxmngf = drizzle = ¤ò¤ò«B hoxmoaf = raincoat/rainwear = «B¥~®M/«B¦ç hoxng = put/lay/discharge = ©ñ hoxng'iorng = to take care of one's parents = ©^¾i hoxngbQea = tail of a phoenix = »ñ§À hoxngbQea-zhao = spleenwort/ferns = »ñ§À¯ó hoxngbeng = under orders = ©^©R hoxngbeng-hengsu = act in the instructions = ©^©R¦æ¨Æ hoxngcid = to get an appointment/to have a job at = ©^¾ hoxngcie = on imperial order = ©^¦® hoxnggeeng = adulate = ©^ªï hoxnghiexn = devotion/dedication/oblation/offer as a tribute = ©^Äm hoxnghoaan = to respectfully return with thanks = ©^ÁÙ hoxnghongbok = Poinciana = »ñ°Ä¤ì hoxnghoong = phoenix/bird of wonder/the secular bird = »ñ°Ä hoxnghut = to be member of buddism/to worship the Buddha = ©^¦ò hoxngkao = flatter/please a dog = «¡ª¯ hoxngkaux = to respectfully receiving the teaching = ©^±Ð hoxngkib = emoluments/a government salary = ­Äµ¹ hoxngkoafn = a phoenix coronet = »ñ«a hoxngkofng = carry out official duties = ©^¤½ hoxngkofng-siwhoad = carry out official duties and observe the laws = ©^¤½¦uªk hoxngkofng-siwhoad = to be law-abiding = ©^¤½¦uªk hoxnglaai = pineapple = »ñ±ù hoxnglok = an official salary = ­Ä¸S hoxngpoee = to accompany = ©^³­ hoxngsaxng = to offer as a gift/give away = ©^°e hoxngseeng = to respectfully receive = ©^©Ó hoxngsi = to serve = ©^¨Í hoxngsiefn = cypripedium = »ñ¥P hoxngsiong = may I present = ©^¤W/Äm¤W hoxngsu = to offer sacrifices = ©^¨Æ hoxngsvoaf = (N) Fengshan (place in Guangxi)/(N) Fengshan (city in Taiwan) = »ñ¤s hoxngsw = wedding note = µ¹¤k®aªºµ²±B/»ñ®Ñ hoxngtaix = to serve = ©^À¹ hoxngtee = kindly to have tea = ©^¯ù hoxngthai = to look after parents = ©^«Ý hoxngzefng = with compliment = ©^¼W hoxngzhef = to respectfully receiving your order = ©^®t hoxoan = reinforcements/backup forces = «á´© hoxoe = to guard/to defend/convoy = Å@½Ã hoxphang = rain stop in between two = «BÁ_ hoxphiefn = next page = «á½g hoxpi = reserve/back-up = «á³Æ hoxpixkwn = the reserves/a reserve force = «á³Æ­x hoxpoex = younger generation/junior/offspring = «á½ú hoxpok = heavy or light/a kind and sincere servant = «pÁ¡ hoxpvii = a canopy = «B´× hoxsQex = poll tax = ¤áµ| hoxsap'ar = very light rain = «B®h¥J hoxsaux = sentry post = «á­ï hoxsaxng = convoy/to escort = Å@°e hoxsex = afterworld/posterity = «á¥@ hoxsia = great gift = «pÁÂ/«áÁ hoxsiong = mutual/each other/one another = ¤¬¬Û hoxsoarn = to vote for one another = ¤¬¿ï hoxsox = number of the residences = ¤á¼Æ hoxsu = nurse = Å@¤h hoxsuu = descendants = «á¶à hoxsvaf = raincoat/rainwear/slicker = «B¦ç hoxsvoarhoef = an inside-out opened umbrella = «b³Êªá(³Ê­±´Â¤w½°_) hoxsvoarzad = section of the foldable umbrella = «B³Ê¸` hoxsvoarzoaa = kind of snake = «B³Ê³D hoxsvoax = umbrella = «B³Ê hoxsyn = body protection = «á¨­/«á¨Ó/Å@¨­ hoxsyn-huu = charm for protecting against demons = Å@¨­²Å hoxtQ = honest and kind/tender-hearted = «p¹D hoxtai = the future age/an offspring = «á¥N hoxteng = a doorsill/door railing separate from outside = ªù­­/ªùÂe hoxtexngkhaf = doorway/gate = ªù¸} hoxthai = great treat = «p«Ý hoxthiefn = day after tomorrow/post-natal = «á¤Ñ hoxthor = God of the earth = ¤g¦a¤½/¦Z¤g hoxthvy = wet day/a rainy day = «B¤Ñ hoxtiarm = rain drops = «BÂI hoxtiin = footsteps = «á¹Ð hoxtiong = decorous/good-mannered = «p­« hoxtiq = rain drops = «Bºw hoxtit = kind and straight = «pª½ hoxtoarn = cover one's defect = Å@µu hoxviaa = place in Taiwan = «áÀç hoxwn = great mercy = «p®¦ hoxy = raincoat/rainwear = «B¦ç hoxzQ = back seat = hoxzQ/¦Z®y hoxzQo = row of roof tiles = hoxzQo/±Æ hoxzam = short time when rain stops = «B¶¡ hoxzeeng = thick affection = «p±¡ hoxzeg = God of agriculture = ¦Z½^/¹A·~¯« hoxzek = a census register = ¤áÄy hoxzek-pho = a household registry = ¤áÄyï hoxzo = mutual aid/mutually = ¤¬§U hoxzuie = rainwater/rain = «B¤ô hoxzun = rain shower = ¤@°}«B/«B°} hoxzuo = the head of household = ¤á¥D ho¡¦ar = light rain = «B¥J hu = lose/tote = ­t/¤÷/ªú/°ü/½á hu'afzuie = water casting evil spell = ²Å¤ô hu'ar = mark/sign/talisman/to seal/to correspond (to)/tally/symbol/written charm/to coincide = ²Å hu'ar = mark/sign/talisman/to seal/to correspond (to)/tally/symbol/written charm/to coincide = ²Å©g hu'eeng = vanity/empty glory = µêºa hu'iern = to put off/to be perfunctory = ¼Å­l hu'ioong = hibiscus/lotus = ªÜ»T hu'iorng = to bring up/to support = §ß¾i hu'iuu-toxngbut = a mayfly/an ephemera = ßì碰ʪ« hu-sengtiorng = negative grow = ­t¦¨ªø huar = spell/incantation = ²Å¥J hubeeng = empty reputation = µê¦W hubuun = impractical formality or ceremony = µê¤å huchiern = skin-deep = ½§²L huchii = give support to = §ß«ù huchiuo = armrests/a handrail = §ß¤â huciux = spell/incantation = ²Å©G hud = whisk/not/to neglect = ©Ø/¥±/©¿/©Ì/±« hud`sie = to brush to death = ©Ø¦º hud`tQr = to brush to fall down = ©Ø­Ë hudbuun = Buddhism = ¦òªù hudchiuo = Buddha¡¦s hand = ¦ò¤â hudchiwkafm = Finger citron/Buddha's Hand/bergamot = ¦ò¤â¬a/¬eòX hudhoad = Buddhist doctrine = ¦òªk hudkaf = Buddhist follower; school of philosophy = ¦ò®a hudkaux = Buddhism = ¦ò±Ð hudkefng = the Buddhist Scripture = ¦ò¸g hudkud = Buddhist bone = ¦ò°© hudleeng = nuclear power/atomic energy = ®Ö¯à hudsexng = Buddhist character = ¦ò©Ê hudsi = Buddhist temple = ¦ò¦x hudsiang = an image of buddha = ¦ò¹³ hudsiong = a Buddhist statue = ¦ò¹³ hudsiwkafm = Finger citron/citrus reticulata/Buddha's Hand/bergamot = hudsym = Buddhist mind = ¦ò¤ß hudthQo = walnut = ®Ö®ç hudtuix = check up on/check = ®Ö¹ï hudtvoaa = Buddhist altar = ¦ò¾Â hugieen = false remarks/empty talk/platitude = µê¨¥ hugui = insincere = µê°° huguii = insincere/hypocritical = µê°° huhQ = symbol/sign/denotation/expression = ²Å¸¹ huhap = correspond/conform/to cohere with = ²Å¦X huhoaa = flauntiness = µêµØ huhoaai = to be humble/open-minded = µêÃh huhoaxn = illusory/visionary/unreal = µê¤Û huhoo = vain/empty/unsubstantial = µê¯B huhu = couple/husband and wife = ¤Ò°ü huhw = powdery = ²Ó¯»ª¬ hui = grass/a broom/a favor/wisdom = ¥c/±k/´f/¼z/¿·/ø hui'Qef = porcelain pot = ºÏÁç hui'af'iQo = porcelain pit = ºÏ½` hui'ag = fertility/fertile = ªÎ¨U hui'ar = china/stoneware = ²¡¥J/ºÏ¥J hui'iQo = porcelain pit = ºÏ½` hui'iok = a leap/advancing rapidly = ­¸ÅD hui'ioong = on wings/to fly about = ­¸´­ hui'uii = amuck = «D¬° huibQexphirn = not-for-sale item = «D½æ«~ huibeng = tragic = «D©R huibuo = wield/brandish/wave = ´§»R huichiaf = roller coaster = ­¸¨® huiciQh = magnetite/a magnet = ºÏ¥Û/ºÏÅKÄq huiciao = flying bird = ­¸³¾ huiciofng = badge/insignia/an emblem/medal = À²³¹ huie = robber/jadeite/to ruin/to slander = ­ê/¥c/´´/·´/»B/½Ú huie'eng = use all/consumed everything = ¥Î±¼ huie'iog = to call off a contract = ¼o¬ù huie'iong = fees/expenses/cost/charges = ¶O¥Î huiebuo = taboos = §Ò¿Ð¤§¨Æ huiecin = to exhaust = ¶OºÉ huiegieen = to avoid referring = ¿Ð¨¥ huiehuo = from the heart = ªÍµÆ huieiong = fees/expenses/cost/charges = ¶O¥Î huiekhix = troublesome = ¶O®ð huielek = laborious/requiring strenuous effort = ¶O¤O huiesiin = pay attention to/keep an eye on = ¶O¯« huiesu = trouble oneself about = ¶O¨Æ huiesym = requiring much attention and concern = ¶O¤ß huietiau = depose/to discard = ¼o±¼ huietui = abolish = ¼o¼Y huigi = criticize = «Dij huihQ = disaster = ­¸º× huihQo = to wield one's writing brush = ´§²@ huiheeng = take a flight/fly = ­¸¦æ huihengky = airplane = ­¸¦æ¾÷ huihheeng = blood type/blood group = ¦å«¬ huihhuun = bloody mark = ¦å²ª huihjiaq = blood stain = ¦å¸ñ huihkhix = courage with sense of justice = ¦å®ð huihkiuu = blood cell/corpuscle = ¦å²y huihkix = blood nevus = ¦åµi huihkngr = vein/blood vessels = ¦åºÞ huihkvoa = blood and sweat/sweat and toil = ¦å¦½ huihkyn = blood vessel = ¦åµ¬ huihliuu = blood tumor = ¦å½F huihlo = bloody road = ¦å²G´`Àô/¦å¸ô huihmeh = blood circulation = ¦å¯ß huihoaan = unusual/unique = «D¤Z huihoad = lawlessness/illegal/volatilize = «Dªk/´§µo huihoat'iuu = volatile oil/naphtha = ´§µoªo huihog = to spend extravagantly = ´§ÀN huihoong = resplendency/glory = ½÷·× huihseg = scarlet/red/blood color = ¦å¦â huihtae = Blood stain/Small blood clot/gore = ¦å¦Ã/¤p¦å¶ô/¦å¶ô huihtarng = blood sediment/blood lees = ¦å·º huihtex = a clot = ¦å¶ô huihtii = bloody pond = ¦å¦À huihuizQo = soap powder = «DªÎ¨m huihun = undeserved = «D¥÷ huihzhefng = serum = ¦å²M huihzuie = bloody water = ¦å¤ô huii = ceramic/fat = ²¡/ªÎ/Õó huikhiim = birds = ­¸¸V huikhix = porcelain/china-ware = ºÏ¾¹ huikhoaix = very fast = ­¸§Ö huikhvaf = porcelain pot = ºÏÁç huikie = to become fat (rich) oneself = ªÎ¤v huikitviuu = airport = ­¸¾÷³õ huikuun = to wave one's fist = ´§®± huiky = airplane = ­¸¾÷ huilaan = to blame/to censure = «DÃø huilea = impolite/rude/indecorum/to molest sexually = «D§ huilengky = airplane = ­¸Às¾÷/­¸¾÷ huiliau = fertilizer = ªÎ®Æ huiliauxchviuo = fertilizer factory = ªÎ®Æ¼t huilui = in tears = ´§²\ huiniao = birds = ­¸³¾ huiq = blood/hemo = ¦å huisioong = pretty much/grossly/very/extremeness = «D±` huitQ = not ordinary rule = «D¹D huitheeng = a dirigible/an airship = ­¸¸¥ huithng = glaze (of porcelain) = ²¡âî/¹V huitiap = flying saucer/unidentified flying object (UFO) = ­¸ºÐ huitioxng = to soar/to skyrocket = ­¸º¦ huitvoaa = fly bomb/missile = ­¸¼u huiuii = amuck = «D¬° huix = cost/lung = ¶O/ªÍ/·ó/»B/¼ì/¿Ð/Ía huix = cost/lung = ¶O/ªÍ/»B/¼ì/¿Ð huix-simsiin = to demand care/to cause mantal fatigue = ¶O¤ß¯« huix-simsu = to demand attention = ¶O¤ß«ä huix-simsw = waste to no purpose = ¶O¤ß«ä huixbiet = devastation/complete destruction = ·´·À huixchvy = comet = ±k¬P huixhoai = to destroy/to ruin = ·´Ãa huixioong = to disfigure = ·´®e huixkox = your patronage = ´fÅU huixleeng = people¡¦s name = ¼z¬Â huixnar = people¡¦s name = ´f®R huixsefng = comet = ±k¬P huixtie = to defame/to censure/to slander = ·´¶C huixzeng = to present kindly = ´fÃØ huixzuun = to be so kind to keep it as a souvenir = ´f¦s huizQhurn = detergent powder = ªÎ¨m¯» huizQo = soap = ªÎ¨m huizhuo = a flying squirrel/a polatouche = ­¸¹«/Ã^¹« huizngf = tiles/ceramic tile = ºÏ¿j hujiin = Lady/madam = ¤Ò¤H hujiok = weak/feeble = µê®z hukea = false/unreal = µê°² hukex = nominal price = µê»ù hukhaf = a supporting leg/feet = §ß¸}/µê¸} hukhie = to hold up/support = §ß°_ hukhofng = empty/hollow/void = µêªÅ hukiQ = carry a sedan chair = §ßÃâ hukox = fictitious, trumped up = µêºc hukwn = husband = ¤Ò§g hularm = weak/feeble = µê®z huleng = tally = ¯«²Å/²Å¥O huloo = prisoner/captive/take captive = «R¸¸ hulor = prisoner/captive/take captive = «R¸¸ huluun-sia = the Rotary Club = §ß½üªÀ hun = part/hate/to blend = ¥÷/«ë/²V/ÑI/Ùà hun'ab = separate pressure = ¤ÀÀ£ hun'ap = a cigarette case = ·Ï²° hun'axm = dim/dusky/twilit = ©ü·t hun'ia = dusky night = ©ü©] hun'iar = distinction = ¤À³¥ hun'iefn = tobacco smoke = ·Ï·Ï hun'iexn = wedding banquet = ±B®b hun'iuu = to roam/to wander = ¶³¹C hun'iw = to share the cares and worries = ¤À¼~ hun'ngf = to sperate in transplanting rice seedlings = ¤À¯± hun'of = to blacken by smoke = Ât¶Â hun'uo = cloud in a flash = ¶³«b hun'yn = marriage = ±B«Ã hun`khix = in faint = ·w¹L¥h hunbaq = smoked meat = Ât¦× hunbarng = burn incense for driving away mosquitors = Ât°A hunbee = coma/lose consciousness = ©ü°g hunbeeng = clear = ¤À©ú hunbiern = a labor/childbirth/to delivery = ¤À®Y hunbo = grave = ¼X¹Ó hunboah = the tobacco plant/leaf tobacco. = ¯»·Ï¯ó/·Ï¥½ hunboarn = a labor/childbirth/to delivery = ¤À®Y hunbong = grave = ¼X¹Ó hunbu = mist/cloud and mist = ¶³Ãú hunbuo = denominator = ¤À¥À hunbuun = a single cent = ¤À¤å hunchiuo = to part/to separate = ¤À¤â hunciQh = marble = ¤j²z¥Û/¶³¥Û hunciafm = minute indicator = ¤À°w hunciofng = honor/medal/insignia = ¾±³¹ huncip = swarm over/flock to/flock together = ¶³¶° hungiap = other business = ¤À·~ hungii = wedding gift = ±B»ö hunhQo = the minutest matter/an iota of = ¤À²@ hunhaa = rosy clouds = ¶³Áø hunhaang = branch = ¤À¦æ hunhae = a sea of clouds = ¶³®ü hunhau = branch of a school = ¤À®Õ hunhiQh = tobacco leaves = ·Ï¸­ hunhiao = to clear up doubts/arrive at final results = ¤À§O/¤À¾å hunhiofng = fragrancy/deliciousness = ªâ­» hunhiog = fragrancy = ªâ­§ hunho = branch of a household = ¤À¤á/¶³«B hunhoad = to distribute = ¤Àµo hunhoaf = dim-sighted = ©üªá hunhoax = to disunite/dissension = ¤À¤Æ hunhoe = a chapter/an affiliate = ¤À·| hunhofng = fragrance/fragrancy = ªâªÚ hunhoong = to give bonus = ¤À¬õ hunhun'ar = a tiny amount = ¤À¤À¥J hunhux = to order = §h©J hunhwm = profusely = ¯É¯É hunhwn = flake down/in droves/numerous and in great confusion = ¯É¯É hunjiaq = a vestige/an imprint = ²ª¸ñ hunkae = dissolution/disintegrate/decompose = ¤À¸Ñ hunkaix = a line of demarcation/a dividing line = ¤À¬É hunkef = to divide up family property = ¤À®a hunkhQf = branch = ¤À¬ì hunkhuy = separate/disjoin/apart = ¤À¶} hunkii = installment/wedding day = ¤À´Á/±B´Á hunkiok = branch office = ¤À§½ hunkoaq = separate off/segmentation/partition = ¤À³Î hunkoarn = to be put in charge of = ¤ÀºÞ hunkofng-hunseg = spectroscopy analysis = ¤À¥ú¤ÀªR hunkonggii = spectroscope = ¤À¥ú»ö hunkongkviax = spectroscope = ¤À¥úÃè hunkw = to live separately = ¤À©~ hunkwn = a fatuous and self-indulgent ruler = ©ü§g hunky = an extension (of a telephone system) = ¤ÀªK/¤À¾÷ hunlaam = Yunnan = ¶³«n hunlea = wedding/a marriage service/a matrimonial = ±B§ hunli = split away/separation/disconnection = ¤ÀÂ÷ hunlie = to arrange separately = ¤À¤â¾ã²z/¤À²z hunliet = split off/split up/fragmentation = ¤Àµõ hunlii = to separate = ¤ÀÂ÷ hunliim = a county in Taiwan = ¶³ªL hunliong = weight/measurement of weight = ¤À¶q hunliuu = to branch out = ¤À¬y hunlo = a bypass = ¤À¸ô hunloan = intricacy/chaos = ¯É¶Ã hunlui = classify/classification/categories = ¤ÀÃþ hunpan = separation in management = ¤À¿ì hunphaix = allocate/appoint/to allot = ¤À¬£ hunphang = a crack of cloud = ¶³Á_ hunpheg = soul = »î¾z hunphoex = repartition/distribute/to allot = ¤À°t hunpien = to differentiate/to make out = ¤À¿ë hunpiet = to part/to leave each other = ¤À§O hunpix = secretion/excretion = ¤Àªc hunpoaq = to allot = ¤À¼· hunpox = to spread/to be scattered = ¤À§G hunsae = ash = ·Ï«Ë hunsaxn = scattering/disperse/spread = ¤À´² hunseg = analysis/analyzing = ¤ÀªR hunsiaw = the skies = ¶³¾] hunsofng = wedding and funeral = ±B³à hunsofng-ioxngphirn = articles for wedding and funeral = ±B³à¥Î«~ hunsox = mark/point/score = ¤À¼Æ hunsviaf = weight/composition/ingredients/element/makeup/component/(n) stock; company share = ¤ÀÁn hunsvoax = to disperse = ¤À´² hunsy = to divide a corpse/pipe tobacco = ¤À«Í/µÒµ· hunsyn = at every pore/from head to heel = ´ý¨­ huntQe = a tomb/a cemetery/a burial ground = ¹Ó¦a/¼X¦a huntQo = aromatize/affect = Âȳ³ huntafm = to share responsibility for = ¤À¾á hunterng = cloud top = ¶³¤W/¶³³» hunthaau = separately = ¤ÀÀY/·Ï¸¦/·ÏÀY hunthiaq = to take apart = ¤À©î hunthiengii = celestial globe = ´ý¤Ñ»ö hunthuy = a traditional scaling ladder/a firefighter's tower ladder = ¶³±è hunthuy = traditional scaling ladder/a firefighter's tower ladder = ¶³±è hunthvoaf = to share the expenses = ¤ÀÅu huntiaxm = a branch store = ¤À©± huntiofng = in the clouds = ¶³¤¤ huntoafn = high in the clouds = ¶³ºÝ huntui = a subsection = ¤À¶¤ huntun = wonton/ravioli = À_¶» hunviar = shadow of clouds = ¶³¼v hunxbo = grave = ¼X¹Ó hunzaan = bank of clouds = ¶³¼h hunzaan-huxzeg = resposiblities divided by levels = ¤À¼h­t³d hunzefng = a minute = ¤ÀÄÁ hunzex = made by smoked = Ât»s hunzhQef = tabacco pipe = ·Ï¤æ/·Ï§j hunzhQethaau = head of tobacco pipe = ·Ï¤æÀY hunzhae = cloud = ¶³±m hunzhae =cloud=¶³±m hunzhae ¶³±m = = hunzhao = the tobbaco plants = ·Ï¯ó hunzhef = bifurcation = ¤À¤e/¤Àª[ hunzhuix = a cigarette holder = ·Ï¼L hunzhuxn = judgement for propriety/a measure = ¤À¤o hunzoar = cigarette paper = ·Ï¯È hunzuo = molecules = ¤À¤l huo = the palace/father/to assist/to nurture = ©²/¤÷/¨j/­Á/³\/µÆ/»G/»²/¼¾ huo'iexn = to attend the party = ­u®b huo'iog = keep an appointment = ­u¬ù huo'ofng = a man of wealth = ´I¯Î huo'ym = obituary notice = ­r­µ huobuun = obituary notice/sometimes a chance for publicizing ranks and honors of all relatives = ­r»D huochiuo = a deputy = °Æ¤â huociog = abundant/well-off = ´I¨¬ huocioxng = a deputy general = °Æ±N huocvii = pay money = ¥i¿ú huogi = to second a motion = ªþij huogiap = sideline/auxiliary occupation = °Æ·~ huogieen = additional note = °U¨¥ huohQ = a symbol/a notation = ²Å¸¹ huohQo = assentation/chime in/go along = ªþ©M huohap = to conform/to fit in with = ²Å¦X huoho = a rich family = ´I¤á huohoe = meet/by appointment/keep an appointment = ­u·| huohux = in time = ­è¦n¨ì®É huoiexn = to attend a banquet = ­u®b huoiog = to keep a date = ­u¬ù huoioong = a dependency = ªþ±e huojim = to go to one's post = ­u¥ô huoju = richness/affluence/well-to-do = ´I¸Î huojuu = wealthy/rich = ´I¸Î huoka'ofng = a rich old man = ´I®a¯Î huokaf = append/add-on/to tag on/to attach = ªþ¥[ huokaf-zwte = children of a rich family = ´I®a¤l§Ì huokaosiu = associate professor = °Æ±Ð±Â huokhoarn = payment/pay out = ¥I´Ú huokiax = attached mail = ¥I±H huokin = near-by/neighborhood = ªþªñ huokioong = rich and mightiness = ´I±j huokuix = wealth and social position = ´I¶Q huokun = neighborhood, vicinity/neighborhood, vicinity = ªþªñ huokvia = attached document = ªþ¥ó huokvoaf = an adjutant = °Æ©x huolaan = go and help face the situation = ­uÃø huolan = to go to the rescue of the fatherland from danger = ­uÃø huolok = appendix/addendum = ªþ¿ý huopurn = duplication/copy/transcript = °Æ¥» huopurn = duplication/counterpart/copy/transcript = °Æ¥» huosafnbut = by-product = °Æ²£ª« huosafnphirn = by-product = °Æ²£«~ huosied = subsidiary organization/annex = ªþ³] huosii = be on time = ­u®É huosii-huokheg = on time to the minute = ­è¦n»°¤W®É¨è huosiofng = wealthy merchant = ´I°Ó huosiok = auxiliary/subsidiary/affiliated = ªþÄÝ huosoex = tax = ½áµ| huosuu = adverb = °Æµü huosux = rich and populous/wealthiness = ´I±f huotQ = counselling/guidance = »²¾É huotafngsu = vice-executive = °Æ¸³¨Æ huothog = to be in charge = ¥I°U huoym = obituary = ­r»D huozQ = the deputy = °Æ®y huozQx = to assist a ruler in governing a country = »²¦õ huozhefng = settle up/paid in full = ¥I²M huozhud = (v) pay = ¥I¥X huozhud = pay = ¥I¥X huozofngthorng = vice-president = °ÆÁ`²Î huozuo = people¡¦s name = ´I¤l hurn = powder = ©Á/«Ü/¯»/¼X/¼« hurn'iok = part of school education = °V¨| hurn'iorng = (adv) using extreme force of will; without fear = ¾Ä«i hurnbiern = to give a homily/to urge to be good and brave = °V«j hurnciexn = (v) fight courageously = ¾Ä¾Ô hurncix = pull oneself up by one's own = ¾Ä§Ó hurnhoad = stir oneself = ¾Äµo hurnhoex = advice/chiefly moral = °V»£ hurnkaux = to teach/to scold = °V±Ð hurnkhaix = indignation/resentment/soreness = ¼«´n hurnkhie = stir oneself/rouse = ¾Ä°_ hurnlaang = internal bloody pus = ¤º³¡¤ÆÁw hurnle = try with great determination = ¾ÄÀy hurnleng = order/instruction = °V¥O hurnlien = training/discipline/educate/exercise/practice = °V½m hurnloan = chaos = ²V¶Ã hurnpien = doodie/dejecta/stool = ÁT«K hurnsi = to instruct (subordinate) = °V¥Ü hurnsuu = a public talk consisting of homilies = °VÃã hurntQ = proggins = °V¾É hurntoa = (v) expand one's power or influence = Ýɤj/ÂX¤j/ÂX±i hurntoa = expand one's power or influence = Ýɤj/ÂX¤j/ÂX±i hurntox = contend/buffet/combat/strive/struggle = ¾Ä°« hurnzeg = to reprimand/rebuke sharply = °V¥¸ husex = Japanes woodcut = ¯B¥@ husit = fetch up = §ß´Ó husof = luxuriant = §ß²¨ husofng = mythic island = §ß®á husuu = vain words/promises = µêµü husym = humble/open-minded = µê¤ß hut = nucleolus/kernels = ¦ò/¬ø/®Ö hutafm = burden = ­t¾á hutiim = float and sink, meaning uncertainty = ¯B¨H hutjieen = all of a sudden/sudden/suddenly = ©¿µM hutjienkafn = suddenly = ©¿µM¶¡ hutliok = leave out/ignored/bypassing/forget = ©¿²¤ huto = wasting time on usless stuffs = µê´ç huttheeng = simmer over/boiling/bubble = ªmÁà huttiarm = boiling point = ªmÂI huu = give support to = §ß/²Å/Ð{ huu`khylaai = to hold up = §ß°_¨Ó huun = cicatrice = ²ª/´ý/µI/¶³/¹{/»î/À_/åý hux = betake/betook = ¥I/©J/ªþ/­r/­u/°Æ/²Å/´I/»²/½á hux-QextiQh = just in time = ¨Ó±o¤Î/»°±o¤W hux-bQtiQh = miss the time = ¨S»°¤W huxbQr = father and mother/parents = ¤÷¥À huxbin = negative = ­t­± huxchyn = father = ¤÷¿Ë huxgi = be ungrateful = ­t¸q huxgieen = additional notes = ªþ¨¥ huxhQ = (v) repeat in agreement (actions; words) = ªþ©M huxhQ = repeat in agreement (actions, words) = ªþ©M huxhQo = to bear burden = ­t²ü huxhefng = fatherhood brother/father and elder brother = ¤÷¥S huxjiin = vrouw/woman = °ü¤H huxjiin-laang = wife/young married woman = °ü¤H¤H/¤k¤H/¤k¤H®a//°ü¤H/°ü¤H®a huxjiin-laang = wife/young married woman = °ü¤H¤H/¤k¤H/¤k¤H®a/©d¤l/®Q¤l/°ü¤H/°ü¤H®a/°ü¤k/°ü¹D¤H®a/±C®Q/·@°ü¨à huxkhQf = gynecology = °ü¬ì huxkhiaxm = owe debts = ­t¤í huxkhix = be in fit of resentment and self-reliance = ­t®ð huxkin = (in the) vicinity/nearby/neighboring/next to = ªþªñ huxkun = neighborhood, vicinity = ªþªñ huxkun = neighborhood/vicinity = ªþªñ huxlQr = the elders (of a village) = ¤÷¦Ñ huxlok = appendix = ªþ¿ý huxluo = woman/matron = °ü¤k huxmar = son-in-law = ¾t°¨ huxn = enlarge/expand = §ê/°V/¾Ä/ÁT/ÂX huxncviaa = mixed = ´ý¦¨/µL±q¤À¿ë huxngeeng = mixture = ²V¾® huxngengthoo = concrete = ²V¾®¤g huxngiah = (a measure word for gifts/copies of a newspaper)/copy (of newspaper/magazine/etc.)/share/portion/part/(a measure word) = ¥÷ÃB huxngoa = (adv) especially/(n) not ones responsibility or job = ¥÷¥~ huxnhae = a sea of sorrows = «ë®ü huxnhap = muddle/mixture = ²V¦X huxnhietjii = multiracial = ²V¦å¨à huxnhoax = mixture hard to tell the ingredients = ´ý¤Æ/Ãø¿ë huxnkor = partener shares = ¥X¸ê/¥÷ªÑ huxnliong = volume = ¥÷¶q huxnloan = rough and tumble/muss/mess-up/muss/embroilment = ²V¶Ã huxnmia = hate life and fate = «ë©R huxnsu = something lamented = «ë¨Æ huxntQr = to faint off = ·w­Ë huxntok = dirty muddy(water) = ²V¿B huxntun = slow (witted)/stupid = ²V¨P/²V¨P/²V²c/¿ð¶w huxnzap = farrago/logjam/overcrowd = ²VÂø huxnzok = turbidness/cloudness/thickness = ²V¿B huxsafnkhQf = department of gynecology and obstetrics/birth clinic = °ü²£¬ì huxsafnkhQf = gynecology and obstetrics department/birth clinic = °ü²£¬ì huxsarn = gynecotokology = °ü²£ huxsiofng = bruise = ­t¶Ë huxsiok = suuplementary = ªþÄÝ huxsox = negative = ­t¼Æ huxsym = hart change and fail a lover= ­t¤ß huxsyn = (devil) attached to body = ªþ¨­ huxtQ = women's virtue (wife, mother, daughter) = °ü¹D huxtafm = burden/load/responsibility = ­t¾á huxteg = women's virtue (wife, mother, daughter) = °ü¼w huxtien = negative electricity = ­t¹q huxwn = being ungrateful = ­t®¦ huxyn = being ungrateful = ­t®¦ huxzeg = in charge of/take charge/ with responsibility for = ­t³d huxzex = in hock/indebtedness/get into debt = ­t¶Å huxzok = relatives from father side = ¤÷±Ú huxzoxng = accessories to be buried with death = ªþ¸® huxzuo = father and son = ¤÷¤l huy = an imperial concubine/non-/fly/wrong/beige = ¦m/«D/­¸/´§/·u/½÷/À² huybiet = raze/destroy/consume = ·´·À huybong = destroy the grave = ·´¹Ó huygi = slander/people's grievances = ½Úij huyhai = unremitting = ­ê¾Ó huyhoai = devastate/demolish/crack up/damage = ·´Ãa huyioong = destroy the face/to disfigure one's face = ·´®e huylui = robber = ­êÃþ huypafng = group of bandits/scamps/vagrants/rascals = ­êÀ° huypok = unworthy/small(gift) = µáÁ¡ huypoxng = vilify/traduce/detraction/defame = ½ÚÁ½ huysiofng = destroy = ·´¶Ë huytiap = robber's spy = ­ê¿Ò huytiau = to vanish, perish = ·´±¼ huytoo = robber = ­ê®{ huyu = to vanish/perish = ·´ÅA huyzhuix = emerald/jade = »B»A huzhaq = to help/to assist = §ß´¡ huzhef = consort/spouse = ¤Ò©d huzo = support = §ß§U huzuie = water casting evil spell = ²Å¤ô huzuo = teacher = ¤Ò¤l hva = step over/walk astride = ¸ó hva`kQex = step over/cross = ¸ó¹L hvaa = suspend/damgling = Äa hvaa`teq = lay down in the middle of something = ¤¤³~©ñ¸mµÛ hvaai = return = ÁÙ hvaau = hang = Äa hvaf = sigh meaning nothing/exclamation = ¨S¤°»ò¡]·P¼Ûµü¡^ hvai = step over = ¸ó hvaix = swing = ÂY/Â\ hvakQex = to step across/step over = ¸ó¶V/¸ó¹L hvaox = empty/hollow/bare = ªx hvaq = to roast/bake/to broil = hvaq/¯N hvar = threaten/intimidate = «¡/À~ hvarzax = deceitful trick by threat or frighten = À~¶B hvay = groan/complain bitterly = ©D§u/©ê«è/­ü hvee = suspend/damgling = Äa hvehkviaf = terrified frighten = ÅåÀ~ hveq = Yes! = ¬O hvi = ear = ¦Õ/²Í/µx hvi'ar = ear = ¦Õ¦· hvia = surname/person over fifty years of age = ¦ã hviaa = burn/on fire/carbonado = ´q/µI/¾î/¿U hviaa-kwnzuie = boiling water = ¿N¶}¤ô hviaf = elder brother = ¥S hviafau = stagger back = ¦V«á¥õ hviafbak = (n) glamorization = Åã¥Ø/«GÄR/¬¯¥Ø/¯t¥Ø/°_²´/·S²´/·m²´/¹Ü¥Ø/¿ô¥Ø/Ä£²´/IJ¥Ø/Åã²´ hviafbak = glamorization = Åã¥Ø/«GÄR/¬¯¥Ø/¯t¥Ø/°_²´/·S²´/·m²´/¿ô¥Ø/Ä£²´ hviafhviar = in fine threads/almost non = ¤@µ·¨à hviafsyn = back down/face up = ¥õ¨­ hviaftviuu = so bright that dazzles eyes to the audiences/dazzlingly beautiful = ³õ­±Ä£²´ hviafzeeng = to fall down face up = ¶É­Ë¨ì«e¤è hviahQea = lights a fire = ¿N¤õ/¿U¤õ hviahhofng = swing for wind = ¦V­·§j¨ì hviahsit = flap wings from the frighten = ¨üÅå¦Ó®¶¯Í hviakQf = elder brother = ¥S­ô hviamoe = elder brother and younger sister = ¥S©f hviaq = frighten/bring = À~/Äâ hviaq`cide = get a fright = À~¤@¤U hviar = prominent/conspicuous = Åã/®Ì¿º/Åã hviarkhuy = go backwards to avoid some contacts/to stop = ¦V«á°h¶}/½}¤â hviarlaau = at law ebb/ebb = ¦V¬y/°h¼é hviasQr = sister-in-law = ¥S·A hviasiQf = boil to heat = ¿N¼ö hviati = brothers: imply gangs = ¥S§Ì hviax = toward/face/to/for = ¦V hviazhaa = to burn by wood = µI®ã hviechiuo = lift a hand (as to give order or to write) = ¥Ï¤â hviesag = discard/put aside/shuffle off/throw aside = ÂY±ó hvii = strings of instrument = ²Í hviof = incense/thin and slender/country side = ­»/²Ó½G/¶m hviq = to sob and sniffle = ÕØ hviu'ap = box of incense = ­»²° hviu'axn = incense table/the altar = ­»®× hviu'iefn = cigarette/smoke from incense = ­»·Ï/­»¤õ hviu'iuu = linseed oil/sesame oil = ­J³Âªo/­»ªo hviuboah = ashes from incense = ­»¥½ hviugii = money or food for pilgrimage = ­»»ö hviuhQea = incense/heritage = ­»¤õ hviuhea = public worship at Buddhist temples/good attendance at temple = ­»¤õ hviuhea = worshipper who burns incense in a temple/son who burns incense on the family altar/amulet (containing a charm or incense ashes, etc, cf hiun-phang)/worshipper who burns incense in a temple/son who burns incense on the family altar/amulet (containing a = hviukafn = in the country side = ¶m¶¡ hviukheq = a pilgrim = ­»«È hviukoef = asian melon/the muskmelon = ­»¥Ê hviukof = mushroom = ­»µÝ hviukuix = incense with cassia or laurel blossoms aroma = ­»®Û hviulee = turbinidae/turban shells/conch = ­»Á³/¬õÁ³/­»Á³/ôÆÁ³ hviuliau = condiments/spices = ­»®Æ hviulie = hometown = ¶m¨½ hviuloo = censer/incense container/thurible/incensory/cernser = ­»Äl hviuo = to make a sound/to sound/to ring/(a measure word for sound)/loud = ÅT hviupaw = perfume stachels = ­»¥] hviusafm = blouse with fragrance = ­»§ü hviusia = rustic/village/countryside = ¶mªÀ/§ø¤l/§ø¸¨/¶m§ø hviutaam = local patois = ¦a¤è¨¥/¶m½Í hviute = perfume satchels = ­»³U hviuthaq = incense pagoda = ­»¶ð hviutiaau = stick of incense = ­»±ø hviutiaxm = stores carry incense = ­»©± hviux = face to/forward = ¦V hviuzhao = vanilla = ­»¯ó hviuzngf = countryside village = ¶m²ø hviw = tight/thin/lean = hviw/½G hviw = tight/thin/lean = ½G hvix = cast/cockshot/flip/pitch/throw = ÂY hvix-chienchiw = to sit on a swing = Àú¬î¤d hvixar = ear = ¦Õ¥J/¦Õ¦· hvixaxng = a blocked-up ear = ¦ÕÂ| hvixciQh = ink stone = µx¥Û hvixhofng = whisper = ¦Õ­·/Å¥»D hvixkaw = ear ring = ¦Õ¹_ hvixkhafng = earhole/ear = ¦Õ¤Õ hvixkhafng-khyn = ear food/the ear is soft/credulous/credulousness/readily believed = ¦Õ­¹/¦Õ®Ú¤l³n/¦Õ³n¤ß¬¡/³n¦Õ¦·/»´«H hvixkhafng-khyn = good at hearing all news/credulousness/easily swayed by others = ¦Õ®Ú¤l³n/³n¦Õ¦·/»´«H hvixkhoaan = ear-ring = ¦ÕÀô hvixkhoaan = earrings = ¦ÕÀô hvixkviax = tympanum/tympanic membrane = ¦Õ¹ª/¹ª½¤ hvixlau = otorrhoea/ear inflammation with pus = ¦Õº| hvixpee = an ear pick = ¦Õ¥¶¤l/¦Õ«õ¤l hvixpvoaa = ink slab /ink stone = µx½L/µx¥x hvixpvy-hofng = rumor/hearsay/to be disregarded = ¦ÕÃä­· hvixsae = cerumen/ceruminous = ¦Õ«Ë hvixthad = earwaxed = ¦Õ¶ë hvixtii = depression in ink slab for collecting water = µx¦À hvixtui = (n) eardrop = ¦Õ¼Y/¦Õ««/¦Õ¼Y¤l hvixtuun = the earlap/the rim of the ear = ¦Õ²å/¦Õ½ü hvixzQo = ink stable = µx¼Ñ hvixzw = pearl or similar earrings = ¦Õ¯] hvo = oh? so this is it/exclamations = ¬O»ò¡H¡]·P¹Äµü¡^/­ì¨Ó¦p¦¹/³á hvoa = rivage/bank/marge = ©¤/«ö/¯` hvoa-zerngthaau = to diagnose = ¶EÂ_¯f±¡ hvoaa = snore = ÂM hvoaai = askant = ®ì/¾î hvoaai`kQex = cross over = ¾î¹L hvoaaikoex = athwart/thwart/traverse = ¾î¹L/¾î¶V hvoaf = (adj) wheezing = Åw hvoaf = wheezing = Åw hvoafaxm = dusk/twilight/gloomy = ¤Û·t hvoafof = secretly/clandestinely = ·t·tªº hvoahie = merriment/joyfulness/joy/gladness = Åw³ß hvoaibuun = grain from sideway = ¾î¯¾ hvoaigek = rebellious/disobedient/lawless = ¾î°f hvoaikQf = act against law and reason = µL²z hvoaikeh = set oneself against/oppose/make a pair = ¾î°f/§@¹ï hvoaikoaxn-konglo = the cross-island highway/east-west highway = ¾î³e¤½¸ô hvoaikvoae = stub supports horizantally = ®à¤l¾î¤ì/¾î§ý hvoailaang = person who is overbearing or is so cross = ¤£Á¿²zªº¤H/¾î¤H hvoailo = the horizontal road/east-west road = ¾î¸ô hvoainiar = horizontal collar = ¾î»â¤l hvoaipQ = high-handed = ¾î¼É hvoaipiern = horizontal tablet over door = °ÐÃB/¾î«ó hvoaisef = horizontal yarn = ¾î¯½/¾îµ· hvoaisvoax = horizontal lines = ¾î½u hvoaisvy = difficult labor of childbirth = «D¶¶²£/¾î¥Í/¾î²£ hvoaithofng = wood across the colums = ¬W¶¡¾î¤ì/¾î³q hvoaitit = anyway = ¾îª½ hvoaitit = either way/in either case = ¾îª½ hvoaito = (n) ferry = ¾î´ç/´ç²î hvoaizaai = get rich illegally/making a windfall = ¾î°] hvoar = swash/a short time = «é hvoax = empty/hollow/bare = ªx hvoaxkef = manage household affairs = «ù®a hvoaxmeh = check pulse = «ö¯ß hvoaxpvoaa = preside over/direct/control/be in charge of = ´xºÞ hvoaxsiaux = treasurer/accountant = ºÞ½ã hvoaxtQf = ong-handled sword = ©¤¤M/ªø¬`¤M hvoaxthaau = control/be in charge of ÀY/¥D«ù/´x²z/´xºÞ hvoaxtoa = helmsman = ´x²ë hvoaxtvar = help to encourage = §UÁx hvoaxtvia = fix or calm one's mind = ©w¤U¤ß/«ö©w hvof = (onomat.)/dumb/(modal particle indicating polite suggestion)/...right?/...OK? = ÂM hvof = ...right?/...OK? = ÂM hvofkQf-huxoarn = strive after/run after high position or far-off things/idealistic/flighty = ¦n°ªÄE»· hvofkerng = thriving = ¦n´º hvofkofng = flames = ¤õ¥ú/¤õµK hvor = fire/good = ¤õ/¦n hvorbeeng = formerly, official honor or rank = ¦n¦W/³ß¥\¦W hvorciexn = warlike = ¦n¾Ô hvorciuo = fond of wine = ·R³Ü°s hvorgieen = talktive = ·R»¡¸Ü hvorhak = fond of learning and scholarship = ¦n¾Ç hvorhieen = fond to meddle in others¡¦ affairs = ¦nºÞ¶¢¨Æ hvoriim = fond of debauchery = ¦n²] hvoriorng = fond of some special duty/fight bravely = ¦n«i hvorkQf = strive after = ¦n°ª/¦Û´­ hvorkiet-senphiaq = morbid preoccupation with cleanliness = ¦n¼ä¦¨Â} hvorkii = curiousness/vagary = ¦n©_ hvorkisym = curiosity = ¦n©_¤ß hvorphiaau = fond of visiting prostitutes/frequent brothels = ¦n¹â hvorpien = fond of arguing = ¦nÅG/·RÅG hvorseg = sensuality/lech/amorousness = ¦n¦â hvorserngsym = loving to excel others/ambitious = ¦n³Ó¤ß hvorsexng = loving to excel others/ambitious = ¦n³Ó hvorsien = loving to do philanthropic work = ¦nµ½ hvorsu = (n) bad action, deed (used ironically) = ¦n¨Æ hvy = weep/in tears = ÃÖ hw = to drop/to fall/to tumble = ³l/¶^ hwar = eraser = ̹¥J/¾ó¥ÖÀ¿ hwchiofng = swoop/nose down/plunge down = ­Á½Ä hwgoa = ouside of the house = ©²¥~ hwhoax = mortify = »G¤Æ hwkhQfzexng = permission license = ³\¥iÃÒ hwkhQr = allow of/permit/license/licence = ³\¥i hwkhaxm = survey/give on/faceon/overlook = ­ÁÀý hwlai = inside of the house = ©²¤º hwn = minute/dispart/cent/component/division = ¤À/§h/©ü/ª^/¯É/±B/·Ï/¸§/Ât/Ê®/Õ_/ÖO/×ô/âÀ hwn = minute/dispart/cent/component/division = ¤À/©ü/ª^/¯É/±B/·Ï/¸§/Ât/âÀ hwn'aang = rosy/pale pink = ¯»¬õ hwn'ap = compact = ¯»²° hwn'iux = silky powder = ²Ó¯» hwnbak = cosmetics = ¯»¾¥ hwnbin = powdered face = ¯»­± hwnboah = powder apply = ¯»¥½ hwnboat = dust/farina/powder = ¯»¥½ hwnchiaan = a kind of sausage = ¯»¸z hwnchix = pimples = ¯»¨ë hwnciQf = a small kind of banana = ¯»¿¼ hwnciao = pigeon = ¯»³¾ hwncviw = starch = ¯»¼ß/¯»¼ß/¾ý¯» hwngiQo = clam = ¯»ÂÌ hwnhurn = powdered type = ¯»¯»ªº hwnjieen = angrily = ¼«µM hwnkQea = dessert snack made from potato starch = ¯»ã_ hwnkab = a species of edible clam = ¯»µð hwnkhaix = anger/out of temper/pique = ¼«·Z hwnkvoaf = tender (pork) liver = ¯»¨x/³n¨xŦ hwnlo = wrath/resentment/anger/outrage = ¼««ã hwnoa = (v) become rotten; become gangrenous = »GÄê hwnpiaq = white wall = ¥Õ¾À/¯»¾À hwnpid = chalk = ¯»µ§ hwnseg = present pleasant appearance/cover up/hide faults = ¯»¦â/¯»¹¢ hwnsoad = whitewash and cover up facts/blackboard erase = ¯»¨ê hwnsym = evolutional = ¬½¤ß hwnthaau = prostitutes/clowns and villains on stage with daubs of white powder in make-up = ¯»ÀY hwnthoo = clay/yellow soil = ¯»¤g/¶À¦âÖߤg hwntiaau = vermicelli made from beans/stick type cosmetics foundation = ¯»±ø hwntiuu = pongee = ¯»º÷ hwnvii = edible ball made by potato startch = ¯»¶ê hwnzhuix = porphyrize/all to pieces/crush up = ¯»¸H hwpai = corruption/decomposition = »G±Ñ hwphoex = to match someone for marriage = ³\°t hwsiong = your family = ©²¤W hwsviaa = prefectural city = ©²«° hwtQ = coach = »²¾É hwtiofng = in your family = ©²¤¤ hwzo = auxiliary = »²§U hy = devoid of content/void/false/empty/vain = µê hy-goaxpiao = veneer = µê¥~ªí hychiog = pie = ³ßÄN hyciao = a bird which came in announcing good news = ³ß³¾ hyciuo = dinner party for wedding = ³ß°s hyhoafn = like/enjoy/pleased = ³ßÅw hyhok = full dress = ³ßªA hyieen = wedding banquet = ³ßºá hyiet = joyance/gladness/triumph = ³ß®® hyiexn = wedding dinner/feast = ³ß®b hyioong = happy face = ³ß®e hyjit = day of good and happy occasion = ³ß¤é hykhQr = permit/licence/license = ³\¥i hykhexng = festival = ³ß¼y hylang = to mock/tease (person) = À¸§Ë hylo = happy and angry = ³ß«ã hym = cherish/glad/adore = ªY/Êã/Ïç hyn = flourish/it is the fashion to/to become popular//interest = ¿³ hypQx = happy news announcement = ³ß³ø hyphoex = to match someone for marriage = ³\°t hypof-sinsengtQe = tidal land = ®ü®H·s¥Í¦a hysiar = happily abandon = ³ß±Ë hysiin = the god of happiness = ³ß¯« hysixn = (n) good news = ³ß°T hysu = festival = ³ß¨Æ hysym = happy heart = ³ß¤ß hytQee = words of felicitations = ³ßÃD hythiab = wedding invitation = ³ß©« hytiau = happy omen = ³ß¥ü i = to play game = ª± i'ar = wife's sister = «¼¥J i'iQh = medicine = ÂåÃÄ i'id = singularity = °ß¤@ i'oar = to rely on/to depend on = ¨Ì­Ê/¨Ì¾a iQchi = to rear/to raise = ¨|¹}/¾i¨| iQchiuo = wave the hand to show disagreement = ·n¤â iQciahkud = (n) spinal column/(n) vertebra = ¯á´Õ°© iQcie = kidney = µÇŦ iQcvichiu = money tree/anyone one depends on as a steady dollar-earner = ·n¿ú¾ð iQf = waist = ¸y iQg = to guess = ²q iQh = medicine = ÃÄ iQiQo-paybae = pompous/to walk with an air of importance/to swagger = ¤j«f«fªº/·n·nÂ\Â\ iQie = rocking chair = ·n´È iQkarn = a kind of jello cake = ¦Ïü iQkor = a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy)/rattle-drum = ·n¹ª/³Õ®ö¹ª/®ö¹ª iQkud = (n) vertebra = ¸y°© iQkviar = to nurture or bring a child up = ¨|¤l iQlaai-iQkhix = jolt/sway = ®Ì°Ê/ÄAð/·n¨Ó·n¥h iQlai-baq = the choicest portion of pork = ¨½¦Ù¦×/¸Ì¯á¦× iQnaa = cradle = ·nÄx iQo = shake/rock (baby, oneself)/ring (hand bell)/sway = ·n/·n°Ê/·n®Ì/®Ì°Ê iQq = to guess = ²q iQqar = medicine = ÃÄ iQqbi = the test of a drug = ÃĨý iQqbut-hak = pharmacology = ÃĪ«¾Ç iQqciuo = medicinal liquor = Ãİs iQqhak = pharmacology = ÃÄ¾Ç iQqhau = the potency or effect of a drug = ÃÄ®Ä iQqhngf = prescription = ÃĤè iQqhurn = medicinal powder = Ãį» iQqkQf = an ointment = ÃÄ»I iQqkiok = drug store = Ãħ½ iQqkoaxn = medicinal jar = ÃÄÅø iQqoaan = a pill = ÃĤY iQqpaang = drug store = ÃĩРiQqphirn = pharmaceutical products/drug = ÃÄ«~ iQqphvix = a medicinal tablet = ÃĤù iQqsarn = powder medicine = ÃÄ´² iQqsexng = characteristic effect of a medicine/the nature of a drug = ÃÄ©Ê iQqsviw = medicine box/medicine chest/medical kit = ÃĽc iQqtiaxm = (n) drugstore = ÃÄ©± iQqtok = the poisonous effect of a drug = ÃĬr iQqtvoaf = (n) medical prescription/prescription = Ãijæ iQqzaai = (n) drug ingredients = Ãħ÷ iQqzaai-haang = a store selling ingredients for Chinese medicine = Ãħ÷¦æ iQqzef = a medicament = Ãľ¯ iQqzerhak = pharmacology = Ãľ¯¾Ç iQqzersw = druggist/pharmacist = Ãľ¯®v iQqzhao = medicinal herbs = Ãįó iQqzhaw'ar = clover medicine/medicinal herbs = ¯óÀYÃÄ/Ãįó iQqzuie = liquid medicine = ÃĤô iQr = to scoop = ¯æ/¨V¨ú iQtang = to shake = ·n°Ê iQthaau = shake one's head = ·nÀY iQtoax = (n) waist band = ¸y±a iQuii = waistline = ¸y³ò iQzhoa = to rear/to bring up a child = ¼¾¨| iQzoaq = falter/stumble = °Ê·n/·n¦²/·n®Ì ia = night or evening/to scatter/to sprinkle = ©]/¼» iaam = salt = ÆQ iab = to cover up/to hide = ±»Âà iacie = coconut = ·¦¤l iacychiu = coconut tree = ·¦¤l¾ð iafbQe = not yet = ©|¥¼ iafbaa = wildcat/shrew = ³¥¯W/³¥¿ß/¼â°ü iafbaan = uncivilized/barbarous = ³¥ÆZ iafbea = (n) mustang/wild horse/wild or fierce woman = ³¥°¨/³¥©Î±j®«ªº¤k¤H iafbi = wild game = ³¥¨ý iafciexn = field operations = ³¥¾Ô iafgoa = countryside/open field = ³¥¥~ iafhQesviu = profligate or unrestrained monk = ³¥©M©| iafhoea = prairie fire/bush fire/wild fire = ³¥¤õ iafhoef = wild flower = ³¥ªá iafiexn = picnic/outdoor dinner = ³¥®b iafkQe'ar = streetwalker/an unlicensed prostitute = ¬yÅa/ªýµó¤k­¦ iafkQechiaf = an unlicensed taxicab = ³¥Âû¨® iafkQef = pheasant = ³¥Âû/¹nÂû/¤sÂû iafkQq = still/yet = ©|¥B iafkiog = wild chrysanthemum = ³¥µâ iafkiuu = baseball = ³¥²y iafkuo = yet/still/still a long time to = ©|¥B/ÁÙ¤[ iafkym = metallurgy = §Mª÷ iaflaang = uncivilized people = ³¥¤H iafm = to castrate = ìI iafng = to entreat/to request/to ask = ½Ð¨D iafniaw = wildcat = ³¥¿ß iafsefng = wild/uncultivated/undomesticated = ³¥¥Í iafsexng = unruliness/untamed = ³¥©Ê iafsi = either/perhaps = ©Î¬O iafsiux = wild animal/beast = ³¥Ã~ iafsuo = unofficial history = ³¥¥v iafsym = ambition = ³¥¤ß iafty = wild boar/wild hog = ³¥½Þ iafu = still some more left = ©|¦³ iafzhafn = picnic = ³¥À\ iafzhao = weeds = ³¥¯ó iah = a page = ­¶ iam = inflammation/flames/colorful = ª¢/µK/Æv iamkef = a capon = ìIÂû iamkoaq = to castrate = ìI³Î iamsng'ar = mulberry fruit = ®á߸ iamsngf = (chem.)/hydrochloric acid = ÆQ»Ä iamsokQef = Taiwanese crispy salty chicken = ÆQ¶pÂû iamtviaa = (n) salt pan/salt field/saltern = ÆQÑL/ÆQ¥Ð/ÆQ³õ iamzuie = salt water = ÆQ¤ô iang = to be immensely proud/to look triumphant = ±o·N´­´­ iaobu = important business/urgent affairs = ­n°È iaocie = essential point/keynote = ­n¦® iaogi = main idea/central point/important doctrine = ­n¸q iaohai = the vital and vulnerable parts of the body/the crucial point = ­n®` iaohang = main items = ­n¶µ iaohoan = important criminal = ­n¥Ç iaojiin = important person = ­n¤H iaokarng = principal port = ­n´ä iaokiab = to threaten by force/to coerce = ­n®µ iaokirn = essential/urgent/crucial = ­nºò iaokiuu = to demand = ­n¨D iaokoad = critical knack/the key to do something successfully = ­n³Z iaokvia = important document/important article/important item = ­n¥ó iaolerng = main points/important points/key point = ­n»â iaosaix = a fortress = ­n¶ë iaosox = a key element = ­n¯À iaotQ = a main road = ­n¹D iaotQe = an important place = ­n¦a iaotQee = an important subject = ­nÃD iaotiarm = a key point = ­nÂI iapchiuo = with one's hands clasped behind one's back = Ùf¤â/­IµÛ¤â iaqar = butterfly = ½º¥J iaqsi = or/still/nevertheless = §í¬O/©ÎªÌ/ÁÙ¬O iar = smelt/countryside = §M/³¥ iarlarn = dreary/tired of = ¹½Ãi/¯h­Â/¹½­Â iarm'og = to detest = ¹½´c iarmhoaan = to be fed up with/wearied = ¹½·Ð iarmhun = detest/hatred = ¹½«ë/¼¨«ë iarmkhix = disgruntled = ¹½®ð iarmsex = tired of living/cynical = ¹½¥@ iarsien = weary of/tired = ¹½­Â/¯h­Â iau = sunshine/to shine = Â`/Ä£ iau'iam = pretty and flirtatious = §¯ÆA iau'iaw = feeling hungry = ÄȾj iau'oarn = faraway = »»»· iaubong = look from a distance = »»±æ iauchviar = to invite = ÁܽРiaucviaf = a wicked spirit/an alluring woman = §¯ºë iaugQ = starvation = °§¾j iaugieen = rumor/gossip = ÁÁ¨¥ iaugiet = persons or events associated with evil or misfortune = §¯Ä^ iauhoad = witchcraft/evil magic = §¯ªk iaukiaw = enchanting/attractive/charming = §¯¼b iaukiuu = request/demand/requisition = ­n¨D iaukoaix = a monster/demons/gobling = §¯©Ç iaukuie = gluttonous/glutton = Æa¼L/°§°­ iauluo = an evil woman/witch = §¯¤k iaumoo = demon = §¯Å] iaupar-zhar = squabble all the time/fuss unceasingly = °§¹¡§n/§n¾x¤£°± iausQx = thirsty and hungry = ÄÈ´÷ iausaai = gluttonous = °§Æa/Æa¼L iausiaa = evil spirit/immoral spirit = §¯¨¸ iausut = witchcraft = §¯³N iautQ = the black magic/diabolism = §¯¹D iautaai = a fairyland = º½¥x iauthoaan = unfounded report/rumor/gossip = ÁÁ¶Ç iautong = to shake/to swing/quake = ·n°Ê/·n¿º iauxbuo-iong'uy = to parade military prowess/to make a big show of one's power = Ä£ªZ´­«Â iauxgarn = dazzling = Ä£²´ iaw = hungry = °§¾j iawbQe = not yet = ©|¥¼ iawsi = or = ÁÙ¬O iawsiu = to die young/cursing or scolding = ¤Ô¹Ø iawsiu-ar = scolding with scornful manner/cursing someone to die young = ¤Ô¹Ø¤l iawu = furthermore = ÁÙ¦³ iax = to detest = ¹½ iaxbeeng-zw = a legendary pearl that shines at night = ©]©ú¯] iaxbongzexng = night blindness/nyctalopia = ©]ª¼¯g iaxchi = night market = ©]¥« iaxchi'ar = evening market/night market = ©]¥«¥J/©]¥« iaxchiaf = a night train or bus = ©]¨® iaxcvii = waste money/throw money away = ®ö¶Oª÷¿ú iaxefng = a nightingale = ©]Åa iaxhau = an evening school = ©]®Õ iaxkafn = during the night/at night = ©]¶¡ iaxkafng = night work = ©]¤u iaxkerng = night scenes = ©]´º iaxkhiin = night shift/night work = ©]¶Ô iaxlaihiofng = Cestrum nocturnum = ©]¨Ó­» iaxloong-zuxtai = ignorant and boastful = ©]­¦¦Û¤j iaxmhQea = burning fire/burning hot = ª¢¤õ iaxmha = hot summer = ª¢®L iaxmjiet = scorching hot = ª¢¼ö iaxmle = radiantly beautiful/dazzlingly beautiful/beautiful = ÆvÄR iaxmseg = bright-colored/the beauty of a woman = Æv¦â iaxmsuo = scorching hot summer = ª¢´» iaxmzngf = with beautiful heavy make up = Æv§© iaxpafn = night shift = ©]¯Z iaxsi = also = ¤]¬O iaxu = also has/have = ¥ç¦³ iaxzerng = seeding/to sow seeds = ¼»ºØ iaxzhef = yaksha (nature spirits)/a monstrous-looking devil = ©]¤e iaxzofnghoe = night club = ©]Á`·| ibiin = immgrant = ²¾¥Á ibut = things left behind by the deceased/relics of the deceased = ¿òª« ichii = to maintain = ºû«ù icviuu = clothes = ¦ç»n id = one = ¤@/³ü id-sirm = first court action = ¤@¼f ie = a chair = ´È ieaix = desire = ·N·R iecie = intention/desire = ·N¦® iecix = will/volition/will power = ·N§Ó iedchiuo = to wave/beckon = ©Û¤â/´§¤â iedhofng = to fan = ݵ­· iedsid = to fan off the fire = ݵº¶ ieen = lead = ¹] ieen = to prolong/lead = ©µ/¹] iefn = smoke/ a deep pool = ·Ï/²W iefn'ek = (Logic) deductive = ºtö iefn`tQr = knock down/knock over = ¼²­Ë iefnbuo = performing martial arts = ºtªZ iefnchviux = to sing in a performance = ºt°Û iefncixn = evolution = ºt¶i iefnge = performing arts = ºtÃÀ iefngi = historical novel = ºt¸q iefnhietaai = a performing stage = ºtÀ¸¥x iefnhix = to act in a play = ºtÀ¸ iefnhoax = evolution = ºt¤Æ iefnkarng = to make a speech = ºtÁ¿ iefnky = acting skill = ºt§Þ iefnoaan = actor/player = ºt­û iefnpiexn = to develop/to evolve = ºtÅÜ iefnsefng = to develope/derive/derivative = ­l¥Í iefnsip = maneuvers/drill = ºt²ß iefnsoad = (deliver a) speech = ºt»¡ iefntQr = to topple = ±À­Ë iefnzaux = to play an instrument in a performance = ºt«µ iefnzhud = to perform = ºt¥X ieg = overflow/to spill = ·¸ iegi = meaning = ·N¸q iegoa = accident = ·N¥~ iegoan = aspiration/wish (for)/desire = ·NÄ@ iehioxng = intent = ·N¦V iehoe = to sense/understand by insight = ·N·| iejiin = the seeds of Job's tears/pearl barley = íõ¤¯ iekhix = spirit/emotion = ·N®ð iekiexn = opinion = ·N¨£ ieliam = an idea/a thought = ·N©À ieliau = (v) anticipate/anticipation/expectation = ·N®Æ iemi = noodles made out of barley = íõÄÑ/Äѱø ien'iong = to continue using = ªu¥Î ien'iuu = reason/cause = ½t¥Ñ/¥Ñ¨Ó/­ì¦] ien'urn = smoking addiction = ·ÏÅ} ienbaq = smoked meat = Ât¦× ienbo = smoke screen = ·Ï¹õ ienbu = smoke/smog = ·ÏÃú ienbu-ho = drizzle/light rain = ·ÏÃú«B/¤ò¤ò«B ienchiaang = sausage = ­»¸z ienchieen = tarry/delay/stall/(vt) procrastinate = ©µº¢/©µ¿ð ienchviar = to invite/appoint/send for = ©µ½Ð iencihurn = rouge powder/cosmetics = ¯Ú¯×¯» iency = lipstick = ¯Ú¯× iengoaan = origin/source = ²W·½ iengvo = incure loss through delay = ©µ»~ ienhQea = a firework = ·Ï¤õ ienhQef = cigrette ashes/ashes = ·Ï¦Ç ienhae = along the coast = ªu®ü ienhun = fate (which brings people together)/predestined relationship = ½t¥÷ ienhurn = lead powder = ¹]¯» ienhvoa = (n) coastal area = ªu©¤ ienkii = to postpone = ©µ´Á ienkox = a cause = ½t¬G ienlo = along the road = ªu¸ô ienparn = a lead plate used in printing = ¹]ª© ienparn-ji = a lead type used in printing = ¹]ª©¦r ienphviar = a lead plate/sheet iron = ¹]¤ù ienpid = a pencil = ¹]µ§ ienpid-zhad = eraser = ¹]µ§À¿ iensiah = a banquet = ºá®u iensii = delayed = ©µ®É iensiok = to continue = ©µÄò iensuy = a kind of basil = ²ð×h iensvoax = wire = ¹]½u iensyn=extend=©µ¦ù ientaang = chimney = ·ÏÉÇ ientaau = handsome = ½t§ë/­^«T ientafn = red lead = ¹]¤¦ ientharng = metal bucket = ¹]±í ienthuie = ham = ¾M»L/¤õ»L ienthuun = soot = ·Ñ·Ï ienthwn = the quail = ÄOÄL ientii = delay = ©µ¿ð ientiin = smog/smoke and dust = ·Ï¹Ð ientioong = extend/prolong = ©µªø ientngg = to extend = ©µªø ientok = lead poisoning = ¹]¬r ienzhao = tobacco = ·Ï¯ó iern = to wrestle/to act = ºL¨¤/ºt iern'Qf = edible nest of cliff swallows = ¿PºÛ iernbeh = oats = ¿P³Á iernhoe = a banquet = ®b·| iernkheq = to give a banquet/to entertain quests with a banquet = ®b«È iernkhix = disgraceful/to feel vexed/to be annoyed = ìæ®ð/¤£¥ú±m/¥á¤H/ºÛÅn ieseg = consciousness = ·NÃÑ iesux = meaning = ·N«ä iet = to fan = ݵ ietiongjiin = the person one is in love with/the person of one's heart = ·N¤¤¤H ietoo = intent/intention/intend = ·N¹Ï iexn = a swallow = ¿P ihQr = healed/get cured = Âå¦n ihak = medical science = Âå¾Ç iho = health care = ÂåÅ@ ihoad = legal (proceedings)/according to law = ¨Ìªk ihok = clothes = ¦çªA ikaw = to turn over/to hand over to a successor/transfer = ²¾¥æ ikex = a clothes rack/dress hanger/clothesline = ¦ç¬[ ikhQf = the department of medicine (at a university) = Âå¬ì ikhQx = rely on (for support, etc)/depend on = ¨Ì¾a ikw = to move one's place of dwelling/to move to another place, country, etc. for settlement = ²¾©~ iliaau = to cure or treat/medical treatment = ÂåÀø iliau = clothing meterials = ¦ç®Æ im'axm = dark = ³±·t im'iog = lust = ²]¼¤ im'ioong = yin and yang = ³±¶§ im'un = tone/musical flow of sounds = ­µÃý im'ym = overcast/gloomy/dusky = ³±³±ªº imar = aunt = «¼¶ý imboo = a conspiracy = ³±¿Ñ imgak = music = ­µ¼Ö imhiarm = acoustics/sound/audio/sinister/insidious = ­µÅT/³±ÀI imhiorng = (n) acoustics; sound field (i.e in a room or theater)/(n) speakers (electric) = ­µÅT imhuo = hades/nether world = ³±©² imhuu = musical notation = ­µ²Å imhuun = dead spirit/ghost/soul = ³±»î imkafn = the land of the dead/the hades/the underworld = ³±¶¡ imkaw = a sewer/a drain = ³±·¾ imkay = musical scale = ­µ¶¥ imkefng = the penis = ³±²ô imkek = the negative pole = ³±·¥ imlek = the lunar calendar = ³±¾ä imlerng = gloomy and cold/sobmer (a person's appearance) = ³±§N imliaang = shady and cool = ³±²D imliong = (sound) volume = ­µ¶q imloan = licentious = ²]¶Ã imlut = (music) temperament/tonality = ­µ«ß imphiaw = phonetic symbol = ­µ¼Ð impo = vagina/private parts = ³±³¡ imseg = timbre = ­µ¦â imsie = drown = ²T¦º imsixn = news/tidings/information/messages = ­µ«H imsog = the speed or velocity of sound = ­µ³t imsy = officials in Hades = ³±¥q imsym = ghastly/gloomy/gruesome = ³±´Ë imteg = good deeds done in secret = ³±¼w imthvy = a cloudy day = ³±¤Ñ imthym = quiet and designing (personality) = ­Ó©Ê³±¨H imtiau = the pitch of a sound/tone = ­µ½Õ imtien = negative electricty = ­t¹q/³±¹q imtiim = quiet and designing (persons) = ³±¨I imviar = shadow = ³±¼v imzad = a syllable = ­µ¸` imzhef = a tuning fork = ­µ¤e imzuie = a flood = ²T¤ô in'ieen = (Buddhism) the chain of cause and effect = ¦]½t in'iuu = cause/origin/root cause/reason = ¦]¥Ñ/¨Ó¥Ñ/­ì¦] in'ui = because = ¦]¬° inai = to rely on = ¨Ì¿à inchyn = relations by marriage = «Ã¿Ë inhQo = why = ¦]¦ó/¬°¦ó injiin = a benefactor = ®¦¤H inkQr = karma/the chain of cause and result = ¦]ªG inkhiin = courteous/attentive = ¹þìß inkhuun = courteous/attentive = ¹þìß inkox = cause = ¦]¬G insox = an element = ¦]¯À intvoaf = cause/origin/root cause/reason = ¦]ºÝ inzeeng = a debt of gratitude = ®¦±¡ inzhuo = therefore = ¦]¦¹ iofng = to entreat = ¥¡¨D iofng'iog = enthusiastically = ¿ãÅD iofng'iok = to bring up = ¾i¨| iofngbea = brave fighter/strong horse = «i°¨ iofngberng = brave and fierce/fearless = «i²r iofngbuo = foster, adopted mother = ¾i¥À iofngchyn = to support and serve parents = ¾i¿Ë iofngcioxng = a fearless general = «i±N iofngho = to support/to endorse/to back = ¾ÖÅ@ iofnghoax = to oxidize = ®ñ¤Æ iofnghun = nutrition = ¾i¥÷ iofnghwn = a nutrient/nutritious elements = ¾i¤À iofngkarm = brave = «i´± iofngkhix = courage/oxygen = «i®ð/®ñ®ð iofngkvia = healthy and strong = «i°· iofnglQr = to provide for the aged/retire life = ¾i¦Ñ iofnglQr-vi = nursing home = ¾i¦Ñ°| iofnglip = hail = ¾Ö¥ß iofngluo = foster or adopted daughter = ¾i¤k iofngnor = to provide for the aged/retire life = ¾i¦Ñ iofngpvi = to convalesce/to recuperate from illiness = ¾i¯f iofngseeng = to cultivate/to train/to develop a habit = ¾i¦¨ iofngsefng = to keep in good health = ¾i¥Í iofngsexng = cultivate one's character = ¾i©Ê iofngsiin = rest to restore energy/to repose/rest to refresh one's spirit = ¾i¯« iofngsiofng = to recover from injury = ¾i¶Ë iofngsu = brave fighter/warrior/one who knows no fear = «i¤h iofngzoxng = brave and strong = «i§§ iofngzuo = an adopted son = ¾i¤l iofngzuo = foster or adopted son = ¾i¤l iog = to make an appointment = ¬ù iogbong = desire = ¼¤±æ iogliam = desire/longing/craving = ¼¤©À iogzaai = to cultivate talents = ¨|¤~ iok'hoad = to bind with rules or regulations = ¬ùªk iok'hoe = a date/an appointment = ¬ù·| iok'hoe = an appointment/a date = ¬ù·| ioksog = to restrain = ¬ù§ô iokteng = to agree on = ¬ù©w ioktvia = to agree on = ¬ù©w iong = to use = ¥Î iong'i = easy = ®e©ö iong'ioong-tek'ix = to be smug and complacent/look proud and satisfied = ´­´­±o·N iong'urn = permit = ®e¤¹ iong'uy = show one's prowess = ´­«Â iong'y = imcompetent physician/quack/charlatan = ±eÂå iongbeeng = to become famous = ´­¦W iongchiu = banyan tree = º_¾ð ionggieen = threaten = ´­¨¥ ionghoaa-huokuix = glory, honor, and riches/splendor = ºaµØ´I¶Q ionghoaf-zuysexng = inconstant woman (character)/to have a disposition as changeable as water = ·¨ªá¤ô©Ê ionghoax = modernization/westernize = ¬v¤Æ iongjirm = to endure/to bear/to tolerate = ®e§Ô iongkafn = this world = ¶§¶¡ iongkek = the positive pole = ¶§·¥ iongkhix = container = ®e¾¹ ionglek = the solar calendar = ¶§¾ä iongliong = capacity = ®e¶q iongliuo = willow/poplar and willow = ·¨¬h iongmau = one's appearance = ®e»ª iongsex = this present world = ¶§¥@ iongsexng = male/positive (of medical test) = ¶§©Ê iongtaai = a balcony = ¶§¥x iongtiarm = the melting point = º²ÂI iongtien = positive electricity = ¶§¹q iongtoxzeg = dissolvability = ·»«×¿n iongzef = a solvent = ·»¾¯ iorng = strong = «i ioxng'ix = to mean = ¥Î·N ioxngbuo = to resort to force/to use violence = ¥ÎªZ ioxngcin = to exhaust = ¥ÎºÉ ioxngguo = wording = ¥Î»y ioxngho = user = ¥Î¤á ioxnghoad = a method of use = ¥Îªk ioxngjiin = servant = ¥Î¤H/¶Ä¤H ioxngkex = to use tricks for getting another in trouble = ¥Î­p/¥Î­p ioxngkofng = diligent in learning = ¥Î¥\ ioxngku = utensils = ¥Î¨ã ioxngpefng = launch troops/to make use of troops = ¥Î§L ioxngphirn = articles for use/appliances = ¥Î«~ ioxngsuu = wording = ¥ÎÃã ioxngsym = attentive(ly) or diligent(ly) = ¥Î¤ß ioxngtoo = purpose of use = ¥Î³~ ioxngzhux = function/application = ¥Î³B ioxngzuie = to use water = ¥Î¤ô ipQo = grandaunt= «¼±C ipiao = cousin on the maternal side = «¼ªí ipoad = skill or teaching handed down from a master = ¦ç²Ú ipvi = to treat a patient/to cure a disease = Âå¯f irmkoef = pickled cucumber = ¾M¥Ê irmkoef = pickled cucumbers = ½®¥Ê irmsid = smother = ½®º¶ irmsvi = pickled black bean/fermented soybeans = ¨§³a/½®³a irmviar = shadow/cool spot under a tree = ½®¼v irn = lead = ¤Þ irn'ar = a seal = ¦L¥J irn'oe = retort = ¦^¼L irnciofng = signet/seal = ¦L³¹ irnhoad = to print and distribute = ¦Lµo irnhoepox = printed calico/printed cloth = ¦Lªá¥¬ irnjiarm = printing and dying = ¦L¬V irnkaxm = a signet or seal filed with official agencies, used principally in liue of signature = ¦LŲ irnseg = an inkpad = ¦L¦â irnsiong = impressions = ¦L¶H irnsoad = printing = ¦L¨ê irnsoatky = a printing machine = ¦L¨ê¾÷ irnsoatphirn = printed matter = ¦L¨ê«~ irnsviaf = an echo = À³Án irntab = to answer = À³µª irntoong = the forehead = ¦L°ó/«eÃB irnzexng = to prove = ¦LÃÒ irnzhuix = to talk in defiance/to retort = ³»¼L isafn = to move the mountain = ²¾¤s isafn-tQfhae = to remove mountains and drain seas/very capable = ²¾¤s­Ë®ü isarn = inheritance/heritage = ¿ò²£ isefng = physician = Âå¥Í isefng-koarn = private hospital/doctor's office/clinic = Âå¥ÍÀ]/¶E©Ò/Âå°| isengkoarn = private hospital/doctor's office/clinic = ¨p¤HÂå°|/Âå¥ÍÀ]/¶E©Ò/Âå°| isit = clothing and food = ¦ç­¹ isoar = to move/move residence to another place = ²¾±p/¾E±p isut = the art of medical healing = Âå³N isw = a doctor = Âå®v it = one = ¤@ it'hioxng = always = ¤@¦V it'hoad = one round = ¤@µo it'hoafn = once = ¤@µf it'hoee = once = ¤@¦^ it'hoesu = an incident/matter (What's the matter?) = ¤@¦^¨Æ it'id = one by one = ¤@¤@ itQ = the skill or knowledge of a doctor/medical science/medical skill = Âå¹D itbi = persistently = ¤@¨ý/¤@­Ó«l¨à¦a itbok-liawjieen = to be clear at a glance/understand fully at one glance/transparent = ¤@¥ØÁAµM itborng-tvafcin = to round up all = ¤@ºô¥´ºÉ itchiuo = single-handedly/all by oneself = ¤@¤â itgieen-lancin = It's a long story/It is hard to explain in a few words = ¤@¨¥ÃøºÉ itgvor-itsip = to tell something exactly as it happened/systematically and in full detail = ¤@¤­¤@¤Q iti = to cure/to treat/medical treatment = Âåªv itkaf-cizuo = head of the household/head of the family = ¤@®a¤§¥D itkhaix = all/without exception = ¤@·§ itkhao = one mouthful/one household = ¤@¤f itkhawkhix = one breath = ¤@¤f®ð itkiafm-jixkox = kills two birds with one stone = ¤@­Ý¤GÅU/¤@Á|¨â±o itkoaxn = consistent/constant = ¤@³e itkuo-ittong = every movement and every action = ¤@Á|¤@°Ê itkuo-liofngteg = kills two birds with one stone = ¤@Á|¨â±o itliamcizhaf = a wrong decision made in a moment of weakness/a false step = ¤@©À¤§®t itlieen = in a row = ¤@³s itliuu = first class = ¤@¬y itlut = without exception = ¤@«ß itlvo-chienkym = a solemn promise = ¤@¿Õ¤dª÷ itong = move = ²¾°Ê itpexng = all at once/together = ¤@¨Ö itphirn = first or the highest rank/ranking first = ¤@«~ itphirn-hujiin = highest ranking madam/ the wife of the highest ranking official = ¤@«~¤Ò¤H itpiao = striking appearance = ¤@ªí itpiao-jinzaai = a man of striking appearance/handsome = ¤@ªí¤H¤~ itpurn-baxnli = to gain enormous profit out of small capital investment = ¤@¥»¸U§Q itpvoaf = generally = ¤@¯ë itsefng = a life time/all one's life = ¤@¥Í itsex = a life time = ¤@¥@ itsia-chienlie = (water) flows a thousand li at one plunge/to write fast and in a fluent style = ¤@Âm¤d¨½ itsii = momentary/for a period of time = ¤@®É itsinkaux = monotheism = ¤@¯«±Ð itsitongjiin = impartial/without discrimination = ¤@µø¦P¤¯ itsurnkafn = a blink of time/very short time/a twinkle of time = ¤@Àþ¶¡ itsym = wholeheartedly = ¤@¤ß itsyn = the whole body = ¤@¨­ ittQf = one stab = ¤@¤M ittQf-liofngtoan = to sever relations by one stroke/to sever at one blow/to make a clean break/to be through = ¤@¤M?Â_ ittai = one generation = ¤@¥N ittaix = the area of = ¤@±a ittaxn = as soon as = ¤@¥¹ ittefng'id = the best = ¤@µ¥¤@ itteng = definite = ¤@©w itterng = first-class/first rate/top-grade/top-notch = ¤@µ¥/²Ä¤@µ¥ itthea = unity/as one body = ¤@Åé itthorng = unification = ¤@²Î ittit = always = ¤@ª½ ittix = identical(ly) = ¤@­P ittoong = at the same time and place/together = ¤@¦P itty-poarnkae = imcomplete comprehension/know only superficially = ¤@ª¾¥b¸Ñ itviu = the husband of one's maternal aunt = «¼¤V itzaix = again and again = ¤@¦A itzee = at the same time/in unison/together = ¤@»ô itzhatnar = in a split second/in a flash/in the twinkling of an eye = ¤@«b¨º itzhex = all = ¤@¤Á iu = again/right hand side/a pomelo = ¤S/¥k/¬c iu'axm = dim/gloomy/dusky/shadowy = «Õ·t iu'axng = oil jar = ªoÂ| iu'efngtii = swimming pool = ´åªa¦À iu'erng = swim = ´åªa iu'erng = swimming = ´åªa iu'iefn = soot/lampblack/greasy dirt produced from heating or cooking oil = ªo·Ï iu'iuu = greasy = ªoªo iu'iw = glossy/soft and smooth/sleek/slick/slithery = ¥ú·Æ iu'ixn = mimeograph = ªo¦L iu'oat = superior, supreme, predominant = Àu¶V iu'oaxn = hidden bitterness = «Õ«è iu'oe = oil painting = ªoµe iu'ud = depressed/heavyhearted/melancholy = ¼~Æ{ iu'ui = oil painting = ªoµe iubak = printing ink/ink = ªo¾¥ iubi = oily smell/greasy smell = ªo¨ý iubie = graceful = Àu¬ü iubiin = a vagrant = ¹C¥Á iubin = sad looking = ¼~­± iubok = nomadism = ´åªª iubun = depressed/to feel low = ¼~´e iuchiuo-hvorhieen = to live inidleness/to be a lazy good-for-nothing = ¹C¤â¦n¶¢ iuchiuu = sorrowful/gloomy = ¼~·T iuciaqkQea = deep-fried breadstick = ªo­¹ã_/ªo±ø iucvie = oil well = ªo¤« iuefng'y = swimming suit = ´åªa¦ç iuefngtii = swimming pool = ´åªa¦À iuge = recreation = ¹CÃÀ iugoaan = still = µS­ì iugvar = elegance = Àu¶® iuhak = to study abroad/to pursue advanced study far away from home = ¹C¾Ç iuheeng = a parade/demonstration = ´å¦æ/¹C¦æ iuhui = favorable = Àu´f iuhuix = postage = ¶l¶O iujiaq = an oil stain/a greasy spot/a grease mark = ªo¸ñ iuju = abundant/affluent/well-off = Àu¸Î iukQef = a procession or parade/to prade somebody through the street = ¹Cµó iukQq = again = ¤S´_ iukafn = oil jar = ªo²~ iukao = greasy and dirty/greasy dirt = ªo«¯ iukarn = mail = ¶l² iukek = guerrilla warfare = ´åÀ» iukheq = a tourist = ¹C«È iukhoxng = an oil field/uranium mine = ªoÄq/¹\Äq iukii = especially = ¤×¨ä iukiok = postal office = ¶l§½ iukiuo = long-standing = ±y¤[ iukix = a travelogue/a travel journal = ¹C°O iukixm = to confine/to put under house arrest = «Õ¸T iukog = to be concerned for the country = ¼~°ê iukvia = mail/post = ¶l¥ó iulaai = origin = ¥Ñ¨Ó iulafmchiaf = tourist bus = ¹CÄý¨® iularm = to go sightseeing = ¹CÄý iulek = to travel/to journey/peregrination = ¹C¾ú iulioong = excellence = Àu¨} iulioong-ciarng = award for excellence = Àu¨}¼ú iulioong-ciorng = award for excellence = Àu¨}¼ú iuloghngg = playground/an amusement park = ¹C¼Ö¶é iulu = worry = ¼~¼{ iuluun = oil tanker/cruise ship = ªo½ü/¹C½ü iuo = friend/have/a type of weed/to lure = ¤Í/¦³/²û/»¤ iuocvie = young and lack of experience/tender = ¥®¹à iuohiQh = young leaves/small tender leaves = ¹à¸­ iuohoef = small flowers = ¹à¤pªºªá iuojii = infant/small child = ¥®¨à iuokhie = young and inexperience= ¥®¾¦ iuokud = small body frame = ²Ó°© iuoliabmih = small particle = ¥®²Éª« iuolo = delicate;fine/careful/meticulous/painstaking/elaborate/fine/meticulous/careful = ºë½oªº/²Ó½oªº iuonii = childhood = ¥®¦~ iuonngr = young and tender = ¥®³n iuosQex = young and small/young and still needing help = ¥®¤p iuosiux = delicate/elegant = ¥®¨q/¨q®ð iuosviaf = small voice/soft-spoken = ²ÓÁn iuosvoax = a fine thread = ²Ó½u iuotee = young tea leaves = ¹à¯ù iuoti = young/juvenile/childish/infantile/immature = ¥®¸X iuotixhngg = kindergarten = ¥®¸X¶é iuotoong = small children = ¥®µ£/¨àµ£ iuove'ar = infant/small child = ¥®¤pªº«Ä¤l iuovef = infant/baby = ¥®À¦ iupaw = postal parcel/parcel = ¶l¥] iuphiQx = stamp = ¶l²¼ iuphvoa = playmate/travel company = ¹C¦ñ iupien = mail/post = ¶l«K iupiexnkiok = post office = ¶l§½/¶l«K§½ iupng = a kind of Taiwanese dish made out of sticky sweet rice = ªo¶º iupox = tarpaulin = ªo¥¬ iusafn-oafnsuie = to travel high and low and enjoy the sights of mountains and rivers = ¹C¤sª±¤ô iusex = superiority/the upper hand/advantage in contest = Àu¶Õ iusexng = win the championship/championship = Àu³Ó iusiefn = preferentially/precedence/priority = Àu¥ý iusiofng = grief/sorrowful = ¼~¶Ë iusiux = outstanding = Àu¨q iusiux-ciarng = outstanding award = Àu¨q¼ú iusoad = to persuade = ´å»¡ iusof-pviar = fried crisp pancakes = ªo¶p»æ iusviw = oil tank = ªo½c iutaang = a mailbox = ¶lµ© iutae = oil residue = ªo·º iutefng = an oil lamp = ªo¿O iutefngsefng = a top student/an outstanding student = Àuµ¥¥Í iuterng = top grade/excellent grade = Àuµ¥ iuthaau-katbin = to have a worried look/a distressed expression = ¼~ÀYµ²­±/·T¬Ü­WÁy iuthaau-khofbin = an agonized look/to have a worried look = ¼~ÀY­W­±/·T¬Ü­WÁy iuthai = to give special discount/preferential treatment = Àu«Ý iutheeng = barge/yacht = ¹C¸¥ iutiaau = fried bread stick = ªo±ø iutiarm = a merit/good qualities = ÀuÂI iutviar = an oil pan for frying or cooking = ªoÁç iuu = oil/fat = ªo iux = young/tender/tiny = ¥® iux-mixmi = smooth and tender/delicate = ¥®ÄÑÄÑ/²Ó¹à iuxar = a pomelo = ¬c¥J iuxar = pomelo/grapefruit = ¬c¤l iuxchiuo = right hand = ¥k¤â iuxgarn = right eye = ¥k²´ iuxkhifn = politically inclined to the right or conservative side = ¥k¶É iuxpeeng = right (as opposed to left) = ¥k®Ç/¥kÃä iuxphaix = right wing = ¥k¬£ iuzai = at the discretion of/without restriction = ¥ô¥Ñ/¥ô¾Ì iuzaq = to fry/to deep-fry = ªo¬µ iuzerngkiok = the post office = ¶l¬F§½ iuzexng = a postal service = ¶l¬F iuzhQf = non vegi fatty food = ªo¸{ iuzhad = paint = ªoº£ iuzhay = mailman = ¶l®t iuzhef = postman = ¶l®t iuzoar = oilpaper = ªo¯È iuzuun = an ocean liner/a mail carrier = ¹C²î/¶l²î iuzw = postal rates = ¶l¸ê ivi = hospital = Âå°| iw = quiet/secluded = «Õ iwaix = friendly affection/fraternal love = ¤Í·R iwcix = aspiring/teke a deep interest in = ¦³§Ó iwgarn-bQzw = to have eyes but not see/lack discerning power = ¦³²´µL¯] iwgii = friendship = ¤Í½Ë iwhQr = friendly = ¤Í¦n iwhai = harmful/detrimental = ¦³®` iwhan = limited = ¦³­­ iwhan-kongsy = a company of limited liability = ¦³­­¤½¥q iwhau = effective/valid = ¦³®Ä iwhaux = obedient, honoring, respectful, and loving to one's parents? = §µ¶¶ iwheeng = visible/tangible = ¦³§Î iwhog = be blessed/having blessing = ¦³ºÖ iwieen = linked by ties of fate = ¦³½t iwiorng-bQboo = to have reckless copurage = ¦³«iµL¿Ñ iwix = intend/intentionally/be interested (in) = ¦³·N iwkibut = organic substance/organic matter = ¦³¾÷ª« iwkii = a specified period of time = ¦³´Á iwkiuu-pid`exng = to respond to every plea/never refuses a request = ¦³¨D¥²À³ iwkoae = to abduct = »¤©ä iwkoafn = to have something to do with = ¦³Ãö iwkofng = contribute to the success of ... = ¦³¥\ iwkwn = allied troops = ¤Í­x iwky = organic = ¦³¾÷ iwlaai-iworng = reciprocal = ¦³¨Ó¦³©¹ iwli = advantageous/to have advantages/favorable = ¦³§Q iwli = beneficial/helpful/good for = ¦³§Q/¦³¯q iwlie = reasonable/in the right/justified = ¦³²z iwmiaa = famous = ¦³¦W iwpafng = a friendly country = ¤Í¨¹ iwsie-iwciofng = to carry out an undertaking from start to finish = ¦³©l¦³²× iwsien = friendly = ¤Íµ½ iwsox = limited in number/not a great many = ¦³¼Æ iwtQ = to guide/guide toward right direction/to induce = »¤¾É iwtiaau-iwtvoa = systematical/orderly/properly and logically arranged = ¦³±ø¦³¬q/¦³±ø¦³²z iwuii = promising/can accomplish great things = ¦³¬° iwwn = kindnesses done/grace bestowed = ¦³®¦ iwyn = kindnesses done/grace bestowed = ¦³®¦ iwzeeng = friendship/friendliness = ¤Í±¡ iwzoe = guilty = ¦³¸o ixbut = foreign object/foreign body = ²§ª« ixheeng = abnormal shape = ²§§Î ixhofng = different custom = ²§­· ixhok = outlandish clothing = ²§ªA ixjiin = a rare person/an extraordinary person = ²§¤H ixkaux = paganism/heathenism = ²§±Ð ixkhao-tong'ym = with one voice/with one accord = ²§¤f¦P­µ ixkhao-tongsviaf = with one voice/with one accord = ²§¤f¦PÁn ixkie = those woh hold views differ from one's own party/a dissident = ²§¤v ixkog = foreign country = ²§°ê ixleeng = remarkable power/remarkable ability = ²§¯à ixlui = different species/different class/aliens = ²§Ãþ ixm = shade/to shelter = ½® ixn = to print/to answer = ¦L/À³ ixpafng = foreign country = ²§¨¹ ixsexng = the opposite sex = ²§©Ê ixsiok = foreign customs/strange customs = ²§«U ixsiong = heavenly vision = ²§¶H ixsioong = unusual = ²§±` ixsoad = heresis/different theory = ²§»¡ ixsu = strange happening = ²§¨Æ ixtQe = foreign land = ²§¦a ixtoafn = heresy = ²§ºÝ ixviu = peculiar/unusuall/strange = ²§¼Ë ixzaai = remarkable talent = ²§¤~ ixzok = different race/different clan = ²§±Ú ixzong = abnormal appearance/strange appearance = ²§ª¬ izay = transplant = ²¾®â izofng = clothing = ¦ç¸Ë izuxbiin = settler = ²¾¦í¥Á jQee = to rub/to knead/to crumple by hand/crush/to massage = ´| jQesie = crush something or someone to death = ´|¦º jQesvaf = to clean clothes by rubbing = ·b¬~¦çªA jet = heat = ¼ö ji = two/word/elaborate form of two = ¤G/¦r/¶L ji'ie = that is all/only/in all = ¦Ó¤w jiQ = urine = §¿ jiQk = week/feeble/infirmity = ®z jiQxkoarn = a ureter/a urinary canal = §¿ºÞ jiQxphex = a diaper/a nappy = §¿©¬/§¿¥¬ jiQxtQ = urethra = §¿¹D jiQxtQ-iam = urethritis = §¿¹Dª¢ jiQxtharng = a urinal/portable container for urine = §¿±í jiQxtok = uremia = §¿¬r jiQxzu = nappy/diaper = §¿¥¬/§¿¹Ô jiaau = crumple/wrinkle = ½K jiabak = to block light from direct shining on the eyes = ¾B¥Ø jiabat = cover tightly = ¾B±K jiaf = to cover = ¾B¦í jiaf = to cover/to shade/to shield/keep it hidden = ¾B jiafhQ = to bring disaster or misfortune/to stir up trouble = ·Sº× jiafmcid = tie-dye = ¬V´ jiafmpvi = to catch a disease/to be infected = ¬V¯f jiafmseg = dyeing/apply color to = ¬V¦â jiafsu = to stir up trouble = ·S¨Æ jiaho = to shield from rain = ¾B«B jiahofng = to shield from wind = ¾B­· jiajit = to shield from sun = ¾B¤é jiakhaxm = cover up/conceal = ¾B»\ jiakngf = to shield from light = ¾B¥ú jiamoaa = to hide the truth/to conceal = ¾B¿f/Áô¿f jiao = claw/talon/paw/disturb = ¤ö/ÂZ jiaocviu = to scratch an itchy part = §ìÄo/·kÄo jiaope'ar = a stool pigeon/a person who helps enemy to harm own people/an informer = jiaq = mark/scar/trace = ¸ñ/ÂÝ jiar = bring about or cause/provoke = ·S jiarm = acquire/catch/infect = ¬V jiarm`tiQh = to catch/to be infected with/to contract = ¬VµÛ/¬V¤W/·P¬V jiarng = shout aloud/bawl = ÄW jiaubin = crinkle/cockle face = ½K­± jiauhuun = wrinkles/creases/flods/rumples = ½K²ª/½K¯¾ jiaujiaau = crumpled = ½K½Kªº jiaumia = spare someone's life = ÄÇ©R jiauphQee = wrinkled skin = ½K¥Ö jiausiax = forgiveness/spare = ÄÇ®¤ jiausuun = wrinkles/creases/flods/rumples = ½K¯¾ jiaux = scratch = §ì jiaux = to scratch = §ì jiaux-phoarbin = to come to an open break in friendship with each other = ¼¹¯}Áy jiawloan = disturb/disturbance = ÂZ¶Ã jiawnau = to cause disturbance = ÂZ¾x jiazah = conceal/covert/cover = ¾B¹h/±»»\/±»½ª/¾B±»/¾B½ª/¾B¾× jiazah = to cover/to shelter/to block off/to hide from view = ¾B½ª/¾B»\ jib = pursue (a problem)/to chase = °l jib'Qh = to enter school/to start going to school as a child = ¤J¾Ç jib'viaa = to join the army/to enter the barracks = ¤JÀç jib`tiQh = catch up to = °l¨ì jibbok = to lay a body in coffin = ¤J¤ì/¤JÀÔ jibchiuo = get under way/to start/a start = ¤J¤â jibchiw = beginning of autumn (13th solar term in the lunar calendar) = ¤J¬î/¥ß¬î jibgvor =to enlist in the arm forces=¤J¥î jibha = beginning of summer = ¤J®L jibhak = start going to school = ¤J¾Ç jibhoe = to become of a member/to join a society or organization = ¤J·| jibkarng = to enter a harbor/enter port = ¤J´ä jibkaux = to become a follower or believer of a religion = ¤J±Ð jibkerng = enter a country/cross the border/entry = ¤J¹Ò jibkhao = the entrance/to import commodities, etc. = ¤J¤f jibkhix = enter/go into = ¶i¥h jibkhix = enter/into = ¤J¥h jibkiok = take part in a game/fall into a trap = ¤J§½/¤¤­p jibkoafn = have one foot in the grave = ¤J´Ã jibkud = deeply/strongly/to the marrow = ¤J°© jibkvaf = to be put in prison/to be sent to jail = ¤JºÊ jibkviaf = go to the capital = ¤J¨Ê jiblaai = come in/come on in = ¤J¨Ó/¶i¤J jibliam = to put a corpse in a coffin = ¤JÀÔ jibmngg = enter a door/introductory study/primer = ¤Jªù jibnie = to hear/pleasing to the ear = ¤J¦Õ jibsek = to take one's seat at a banquet, ceremony, etc. = ¤J®u jibsiaux = to enter an item in an accounting ledger = ¤J½ã jibsii = to be in fashion/to keep up with the times = ¤J®É jibsiin = in ecstasy/in mental concentration/captivated/fascinated = ¤J¯« jibsoarn = to be chosen/to be selected = ¤J¿ï jibsurn = to fit mortise and tenon/to fit into one another = ¤Jºg jibsviaa = get to a city = ¤J«° jibsviaf = (phonetics) the fourth tone in Chinese prounciation = ¤JÁn jibsym = get into the heart = ¤J¤ß jibtafng = beginning of winter, about November 7-21 = ¤J¥V/¤J¥V/¥ß¥V jibtviuu = entrance to the hall/go into a meeting place = ¤J³õ jibvi = to be admitted to hospital/hospitalization = ¤J°|/¦í°| jibzek = be naturalized = ¤JÄy jibzhux = moving into a new dwelling = ¤J­í/¾E·s©~ jibzhwn = beginning of spring, about February 5-18 = ¤J¬K/¥ß¬K jibzuie = water flowing in/to get flooded = ¤J¤ô/¶i¤ô jichviar = also/in addition/moreover/but also = ¦Ó¥B jid'au = in future/in the days to come = ¤é«á jid'axm = dimming sunlight = ¤é·t jid'ia = day and night/around the clock = ¤é©] jid'iam = burning hot sun = ¤éª¢/¤é·Ó«Ü±j jid'iong = daily expenses/daily necessities = ¤é¥Î jid'ioxngphirn = articles of everyday use/daily necessities/daily commodities = ¤é¥Î«~ jid'ngr = shadow cast by the sun = ¤é¼v jid'viar = shadow cast by the sun = ¤é¼v jidbo = nightfall/evening time = ¤é¼Ç jidciQx = sunshine = ¤é·Ó jidcie = date/day/life/living/time/duration = ¤é¤l jidcix = a logbook/a journal/a daily record = ¤é»x jidgQeh = the sun and the moon/months and days = ¤é¤ë jidgoat = the sun and the moon/months and days = ¤é¤ë jidgoat-thaam = Sun Moon Lake (a resort in central Taiwan) = ¤é¤ë¼æ jidjit = every day/daily = ¤é¤é/¤Ñ¤Ñ jidkafn = daytime/during the day/day = ¤é¶¡/¤é¶¡/¥Õ¤Ñ jidkhafn = a daily publication = ¤é¥Z jidkii = date/fixed time/period of time = ¤é´Á jidkix = diary = ¤é°O jidkngf = sunlight/daylight = ¤é¥ú jidkofng = sunlight/sunshine = ¤é¥ú jidkongtefng = fluorescent light = ¤é¥ú¿O jidkuy = a sundial = ¤é´¾ jidlQh = sundown/sunset = ¤é¸¨ jidpQx = daily newspaper = ¤é³ø jidsid = eclipse of the sun = ¤é»k jidsioong = day-to-day/ordinarily/everyday/daily/routine = ¤é±` jidsit = daily food for living = ¤é­¹/¬¡­p jidtaux = noon = ¥¿¤È jidthaau = the sun = ¤éÀY jidtheeng = daily schedule = ¤éµ{ jidtiofng = midday/high noon = ¤é¤¤ jidzhud = sunrise = ¤é¥X jie = (counter for) banana = (¤@)¥u/±ø jied'aix = love fervently/ardent love/adore = ¼ö·R jiedkhix = (summer) heat = ¼ö®ð/¼ö®ð/´»®ð jiedkoong = fanatical/enthusiastic/feverish = ¼ö¨g/¨g¼ö jiedliet = ardent/fervent/with open arms = ¼ö¯P jiedliong = Kinetic heat energy/calories = ¼ö¶q jiedmngg = popular/in great demand/in vogue = ¼öªù jiedpvi = tropical fever/any disease causing a fever = ¼ö¯f jiedseeng = warm and sincere/cordial/eager devotion = ¼ö¸Û jiedseeng`ee = zealous = ¼ö¸Ûªº jiedsexng = (n) impulse = ¼ö©Ê/¼ö¤ß/½Ä°Ê jiedsym = eager/enthusiastic/eagerness/enthusiasm = ¼ö¤ß jiedsym = unction = ¼ö¤ß jiedtaix = the tropical zone/the tropics = ¼ö±a jiedto = heat/temperature = ¼ö«× jiedtviar = hot pan/tripod = ¼ö¹©/¼öÁç jiedtviuu = brilliant/splendid = ¼ö³õ/³õ­±¼ö¾x/ºë±m jiedzeeng = ardent/passionate/zealous/passion/zeal/ardor = ¼ö±¡ jiedzexng = symptom of tropical fever/any disease causing fever = ¼ö¯g jien'au = then/and then/afterwards = µM«á jienliau = fuel = ¿U®Æ jiet = heat/hot/feverish/excited/zealous = ¼ö jih = press down/crush/press gently/press = «ö/À£ jih`phoax = broken by applying pressure/crush to pieces = À£¯} jiim = look for/search the pocket = ·j/´M jiin = benevolence/kindness/person = ¤¯/¤H jim = to appoint/to undertake = ¥ô jimcvii = take money out/look for money in a pocket = ±Ç¿ú/´M¿ú jin = confess/recognize/acknowledge/check = »{ jin'aix = kind/loving/kindness/love = ¤¯·R jin'iefn = human habitation = ¤H·Ï jin'oaan = personnel = ¤H­û jin'uii = artificial = ¤H¬° jinbeng = a human life = ¤H©R jinbiin = the people/the public = ¤H¥Á jinbong = popularity/reputation = ¤H±æ jinbut = a figure/a personage/a character in drama/types of character = ¤Hª« jincid = (n) hostage = ¤H½è jincid = hostage = ¤H½è jinciorng = an ethnic group/a human race/a race = ¤HºØ jingi = humanity and justice/kind and justice = ¤¯¸q jinhengtQ = side-walk = ¤H¦æ¹D jinjiin = every person = ¤H¤H jinkafn = this world/the world of mortals/among the living = ¤H¶¡ jinkafng = human labor/man power/man made/artificial = ¤H¤u jinkef = folk = ¤H®a jinkeq = character/personality/moral integrity = ¤H®æ jinkezhux = people's house/ordinary home = ¥Á©Ð jinkhao = population = ¤H¤f jinkhix = popularity/public favor = ¤H®ð jinkhoaan = human right = ¤HÅv jinkied = an outstanding personality = ¤H³Ç jinkoaan = human right = ¤HÅv jinkuun = crowd of people/the masses = ¤H¸s jinkwn = a king/a sovereign = ¤H§g jinlek = manpower/labor power = ¤H¤O jinlui = man/mankind/human beings = ¤HÃþ jinlui-hak = anthropology = ¤HÃþ¾Ç jinluun = ethical relations/human morals/human duties = ¤H­Û jinmar = force/troops/people on the move as a group = ¤H°¨ jinoaan = staff members/personnel = ¤H­û jinphirn = conduct/manner/behavior/character = ¤H«~ jinsafn-jinhae = huge crowds/a sea of people = ¤H¤s¤H®ü jinsefng = life/the life of man/human life = ¤H¥Í jinsex = human life/in the world = ¤H¥@ jinsexng = human nature = ¤H©Ê jinsiu = one's span of life = ¤H¹Ø jinsoarn = person selected/choice of persons/candidate = ¤H¿ï jinsofm = ginseng root = ¤H°Ñ jinsox = count of attendance/count of people = ¤H¼Æ jinsu = a personages/a public figure = ¤H¤h jinsui = long life person = ¤H·ç jinsut = acts of kindness = ¤¯³N jinsym = human heart/popular feeling/the will of the people = ¤H¤ß jintQ = humanity/morality = ¤H¹D jintefng = family number/population/people in general = ¤H¤B jinteg = kindhearted = ¤¯¼w jinthea = human body = ¤HÅé jintiaau = stream of people = ¤H¼é jintiofng = upper-lip depression/the philtrum = ¤H¤¤ jinzQ = man-made/artificial = ¤H³y jinzaai = talented person/person of ability = ¤H¤~ jinzeeng = sensibilities/human sympathy/favor/human kindness = ¤H±¡ jinzerng = races of mankind = ¤HºØ jinzex = relationship = ¤H»Ú jinzexng = a witness/testimony given by a witness/good policies for the people = ¤HÃÒ/¤¯¬F jinzuo = son of man = ¤H¤l jinzuu = benevolent/gracious/kind/kindness = ¤¯·O jiog = chase/pursue = ³v jiog`tiQh = catch up = °l¤W/°lµÛ¤F jioggarn = the naked eye = ¦×²´ jiogkuix = Japanese cinnamon/cassia tree = ¦×®Û jiogma = taunt/hurl insults at/slang = °d½| jiogsiQr = small and weak/puniness = ®z¤p jiogsyn = human body/mortal body = ¦×¨­ jiogthea = human body/flesh = ¦×Åé jiogtiarm = weak point/weakness/shortcoming = ®zÂI jiok = feeble/weak = ®z jioklaang = chase/pursue = °l¤H jiongjioong = flossy = µ³µ³ªº jiongpox = velvet cloth = µ³¥¬ jiongtharn = woolen blanket or carpet = µ³´à jioong = the soft and hairy horn of a young deer/velvety/velvet = ¯ñ/µ³ jiorng = shout aloud = ÄW jiorngzQ = brewing/brew/brewage = ÆC³y jioxkhQf = urology = §¿¬ì jioxngto = transfer/convey/cede/to turn over = Åý«× jip = enter/set in = ¤J jip`lQqkhix = put into/pack into = ¸Ë¶i¥h jip`laai = come on in/come in = ¶i¨Ó jipcvii = rush about on business to secure funds or to raise money = ©b¨«Äw¿ú jipkaux = catch up = °l¨ì jiptiQh = catch up = °l? jiqlQh = press down = «ö¤U¥h jiqoar`laai = to close in/to press near = À£¹L¨Ó jiqpvie = to press flat/to flatten/to squash/to squelch = À£«ó jirm = bear/endure = §Ô jit = day/the sun = ¤é jit-lQh = sundown/sunset = ¤é¸¨ jit`lQh = sunset/the dip of the sun = ¤é¸¨ jit`sii = daytime/during the day/day = ¤é¶¡/¥Õ¤Ñ jitoong = child/children = ¨àµ£ jiuhii = dried Formosan squid = ¾{³½/õq³½ jiujiok = weak/frail = ¬X®z jiuloarn = soft and warm = ¬X·x jiunngr = soft = ¬X³n jiutQ = judo = ¬X¹D jiuu = scrub (body/floor)/wash = ´|/¬~ jixbQea = suffix = ¦r§À jixbin = wording = ¦r­± jixbo = TV or motion picture captions/subtitle = ¦r¹õ jixboo = printing type matrix = ¦r¼Ò jixbuo = letters of alphabet = ¦r¥À jixchiuo = secondhand/assistant = ¤G¤â/§U¤â/°Æ¤â jixgarn = (n) wording/choice of words = ¦r²´ jixgi = meaning of a word/definition = ¦r¸q jixheeng = font/type-face/style of letters or characters = ¦r§Î jixix = meaning of a word = ¦r·N jixkao-axm = Lunar New Year's Eve = ¤G¤E·t/°£¤i jixkao-mii = Lunar New Year's Eve = °£¤i©] jixkux = words and phrases/a written proof/a receipt = ¦r¥y/¦r¾Ú jixluii = (baseball) second base = ¤GÂS jixm'iong = to appoint/to assign = ¥ô¥Î jixm'ix = as one pleases = ¥ô·N jixmar = code = ¦r½X jixmbad = know a person/understand/recognition = »{ÃÑ jixmbeeng = identify = »{©ú jixmbeng = to appoint/to designate/to commission = ¥ô©R jixmbu = duties/a mission/a task = ¥ô°È jixmcid = hold an office or post = ¥ô¾ jixmkhQr = approve/authorize/sanction/authorization = »{¥i jixmkii = term of office = ¥ô´Á jixmkor = to become a shareholder/to subscribe to corporate shares = »{ªÑ jixmkvoaf = be appointed to be government official = ¥ô©x jixmlai = during one's tenure of office = ¥ô¤º jixmmoar = end of one's tenure = ¥ôº¡ jixmpeeng = despite/in spite of/regardless of = ¥ô¾Ì jixmteng = to establish somebody's identity/to suppose = »{©w jixmtoong = self-identity/identification = »{¦P jixmty = cognition/cognitive/cognize = »{ª¾ jixnchyn = to acknowledge relationship between two families = »{¿Ë jixncyn = diligent/to be serious/to be earnest = »{¯u jixnhQo = any/whatever = ¥ô¦ó jixnhun = to know one's place = »{¤À/¦u¥»¤À/¦w¤À jixnii = the second year = ¤G¦~ jixnji = recognize characters = »{¦r jixnkefng = make confession to a criminal act = »{¨Ñ jixnkhQr = approve/authorize/sanction = »{¥i jixnlaang = to recognize someone = »{¤H jixnlo = to identify the way to somewhere = »{¸ô jixnmia = to resigned oneself to destiny/to accept one's fate = »{©R jixnsw = to admit defeat/give up = »{¿é jixnteng = affirm/to believe firmly/to set one's mind on = »{©w jixnty = cognition/cognitive/cognize = »{ª¾ jixnzhQx = admit mistakes = »{¿ù jixnzoe = confess one's sin/plead guilty = »{¸o jixnzuo = (Christian) confess Jesus Christ is the Lord = »{¥D jixoeh = strokes of a Chinese character = ¦r¹º/µ§µe jixpaang = second branch of a family/concubine = ¤G©Ð jixpeeng = right or left part of a Chinese character/components of a Chinese character = °¾®Ç/³¡­º jixsox = number of words = ¦r¼Æ jixtefngpefng = a private/the lowest rank soldier = ¤Gµ¥§L jixthaau = a radical of Chinese character = ¦rÀY jixthea = style of calligraphy = ¦rÅé jixthiab = copybook (for calligraphy) = ¦r©« jixtiern = dictionary of characters = ¦r¨å jixun = fate/destiny/luck (good or bad)/predestination = ¦r¹B/©R¹B jixviu = font = ¦r¼Ë/¦r¼Ë/¦rÅé jixym = pronunciation of written letter or word = ¦r­µ jixzap = twenty = ¤G¤Q jixzap = twenty = ¤Ü jixzhay = a riddle, the answer to which is a single word or character = ²q¦r jixzhuo-ji'ie = that's all = ¥u¦¹¦Ó¤w jixzoar = paper/wastepaper = ¦r¯È jixzoar-larng = waste basket = ¦r¯ÈÁM jixzvae = forefinger/the index finger = ¤G«ü/­¹«ü joafnhoax = soften/to become more amenable/go soft = ³n¤Æ joafnkixm = keep under detention in person's house/restrain someone of his liberty = ³n¸T joah = warm/hot (weather) = ¼ö joah`laang = summer = ®L¤Ñ/¼ö¤H joah`tiQh = sunstroke/heatstroke/to suffer heat exhaustion = ¤¤´»/¨ü¼ö/¼öµÛ¤F joaqkah = too hot to ~ = ¼ö±o¡ã joaqkhix = hot air = ¼ö®ð joaqkhox = hot pants = ¼ö¿Ç joaqthvy = summer = ¼ö¤Ñ joaxkuo = How long = ¦h¤[ joaxniq = how ~ = ¦h»ò joaxzQe = How many/How much = ¦h¤Ö/°´¦h joee = rub/scrub = ´| ju'ix = as the heart desires/as one wishes/a symbol of good luck = ¦p·N jugoan = fulfill a wish/as one wishes = ¦pÄ@ juhQo = how/how about = ¦p¦ó juha = as follows = ¦p¤U juhak = the teaching of Confucius = ¾§¾Ç jukQr = if/supposing/on the understanding that/in the event = ¦pªG jukaf = Confucians/Confucian school = ¾§®a jukaux = Confucian/Confucianism = ¾§±Ð jukym = now/nowadays/these days/at present = ¦p¤µ julaai = the title for Sakyamuni/Buddha = ¦p¨Ó julaai-hut = Buddha = ¦p¨Ó¦ò juliim = the Confucian scholars/the circle of Confucians = ¾§ªL jun = elastic/plastic/tough/moist/smooth/sleek/lubricate/embellish = ¶´ juo-zQe = more = ·U¦h jurn = to tolerate/to endure/to put up with/to suffer = §Ô jusefng = a scholar of the Confucian school = ¾§¥Í jusioong = as usuall = ¦p±` jutQ = judo = ¬X¹D juu-karkax = chaotic/untidy//messy/in a mess = ²V¶Ã¤£³ô/¶Ã¦¨¤@¹Î/¶Ã¯É¯É juu-zhafngzharng = chaotic/untidy/messy/in a mess = ¶ÃÁVÁV/¶Ã¤C¤KÁV juxngoat = intercalary month/embolism month = ¶|¤ë juxnphoee = naughty = ¶´¥Ö/¹x¥Ö juxnporpox = very tough = °í¶´¤£Â_ juxnpviar = Taiwanese pancake roll/Taiwanese spring roll = ¼í»æ/¬K±²/¬K»æ juxnpviar-kauq = Taiwanese pancake roll/Taiwanese spring roll = ¼í»æ±²/¬K±²/¬K»æ juxnpviar-phQee = the Taiwanese spring roll skin to wrap meet, vegetable in = ¼í»æ¥Ö juxnsexng = tough/tenacity = ¶´©Ê juxntek = to moisten = ¼í¿A juzhuo = like this/thus = ¦p¦¹ jvie = ear = ¦Õ jwkhaq = much more = ·U¸û/§ó¥[ jwmiaa = a child's pet name = ¨Å¦W jwpeh = whiteness = ¨Å¥Õ jwzQe = more = ·U¦h jymjiok = to endure disgrace, insults and humiliations = §Ô°d jymkhix = to swallow insult and humiliation/to restrain one's temper = §Ô®ð jymky = to suffer hunger = §Ô°§ jymnai = bear patiently/to endure/to exercise restraint/tolerant = §Ô­@ jymsiu = to endure/to bear/to suffer = §Ô¨ü jymsym = merciless/hardhearted/unfeeling/pitiless = §Ô¤ß kQ = roll/trundle = ºu kQ'ab = high-handed/high voltage = °ªÀ£ kQ'ar = cake = ¿| kQ'iQh = plaster = »IÃÄ kQbeeng = wise/brilliant = °ª©ú kQbiau = wonderful/amazing = °ª§® kQbuo = sing and dance = ºq»R kQchiuo = an expert = °ª¤â kQe'ar = chicken = Âû¥J kQe'ar = street = µó kQe'ar = street = µó¥J/¤pÂí/µó kQea'au = afterwards = ¹L«á kQea'au = later/afterward = ¹L«á/¥H«á kQea'oextitkhix = barely survive = ¹L±o¥h kQea'orng = pass/ be gone = ¹L©¹ kQeabak = read and check = ¹L¥Ø kQeabiin = (suffer from) insomnia = ¹L¯v/¥¢¯v kQeabiin = oversleep = ºÎ¹LÀY kQeaboaa = already grounded = ¿i¹L kQeabun = to make inquiry about/to ask about/to interfere with/to care/to show concern = ¹L°Ý kQeachiuo = prevail/succeed = ¹L¤â/±o¤â/¸g¤â/¹L¤â/¹L«á/¹LÃö/±o³x kQeachiuo = to fight hand to hand = ¹L¤â kQeacied = festival celebration = ¹L¸` kQeagiah = over quota = ¶WÃB kQeagiam = inspect = ¹LÅç kQeagiexn = indulge = ¹LÅ} kQeagiexn = jolly = ¹Lgiexn/¹LÅ}/°®¹LÅ}/µh§Ö kQeahQea = overheat = ¹L¤õ kQeaho = transfer the ownership to another person = ¹L¤á kQeahun = outrageous = ¹L¤À kQeahun = to go beyond the normal or proper imits/excessive = ¹L¥÷ kQeajit = live the life = ¹L¤é kQeakhef = cross the stream = ¹L·Ë kQeakheq = a traveler/passenger = ¹L«È kQeakhix = pass/be gone = ¹L¥h kQeakiQo = cross the bridge = ¹L¾ô kQeakii = expiration/overdue = ¹L´Á kQeakoafn = go through a critical period = ¹LÃö/±o³x kQealaai = come over/come = ¹L¨Ó kQealailaang = an experienced person = ¹L¨Ó¤H kQealoxlaang = pass by on one's way = ¹L¸ô kQealu = over concern = ¹L¼{ kQeamii = stay overnight = ¹Lº\ kQeamii = to pass the night/to spend a whole night with a prostitute (as distinct from "short-time quickies") = ¹L©] kQeanii = Lunar New Year = ¹L¦~ kQeapong = weigh = ¹L½S kQeapvoax = over one half = ¹L¥b kQeaseng = excess = ¹L³Ñ kQeasiaux = transfer money from|into an account = ¹L¼Æ/¹L±b/Âà±b kQeasid = fault/defect = ¹L¥¢ kQeasii = out-of-date /out of season = ¹L®É/°h¬y¦æ kQeasoarn = seleted = ¸g¬D¿ï¹Lªº kQeasyn = pass away/death = ¹L¥@ kQeatQf = too many or much/more than enough/excessive = ¹L¦h kQeatQf = too much = ¹L¦h kQeatafng = pass the winter = ¹L¥V kQeatafng = to pass the winter = ¹L¥V/¹L¥V/¥V¯v kQeataux = afternoon = ¤U¤È kQeathaau = overdo/ to go beyond the limit = ¹LÀY kQeathaau = to go beyond the normal or set goal/too much = ¹LÀY/¹L«×/¹LÀY/¹L¤À kQeatheeng = procedures/process = ¹Lµ{ kQeatiQh = live = ¹LµÛ kQeato = to excess/beyond the mark = ¹L«× kQeatvy = too sweet = ¤Ó²¢/¹L²¢ kQeazQe = too much = ¹L¦h kQebQea = the end part of the street = µó§À kQebQefciuo = cocktail = Âû§À°s kQebak = callus = Âû²´ kQebaq = chicken = Âû¦× kQebuo = hen = ¥ÀÂû kQechi = street = µó¥« kQecie = the seeds of watermelon = ¥Ê¤l kQef = street = µó kQefciab = juice/syrup = ªG¥Ä kQefcie = fruit/fruitage = ¤ôªG kQefcybaa = Masked Palm Civet = ªG¤l»© kQekafng = cock/rooster = ¤½Âû kQekag = cock/rooster = ¤½Âû kQekhaf = chicken claw = Âû¤ö kQekien = gizzard = Âû¸x kQekuy = balloon = ®ð²y kQelai = on the street = µó¤º kQelo = street/road = µó¸ô kQenng = egg = Âû³J kQesit = chicken wing = Âû¯Í kQeterng = on the street = µó¤W kQethaau = street = µóÀY kQethuie = Chicken leg = Âû»L kQetviuu = chicken farm = Âû³õ kQex = lead/past = ¹L kQf = brother = ­ô kQf'aix = wanting more = ÁÙ­n kQfchiu = fruit tree/fruiter = ªG¾ð kQfciab = juice/syrup = ªG¥Ä kQfcih = fruit seed = ªG¹ê kQfjieen = exactly as one expected/a kind of long-tailed monkey/having eaten enough = ªGµM kQfjieen = sure enough = ªGµM kQftoaxn = firm/decisive = ªGÂ_ kQgoaan = plateau = °ª­ì kQgvar = elegance = °ª¶® kQh'aix = need more = ¤S­n kQh'oah = resurrection/revive = ´_¬¡ kQhkaf = add more = §ó¥[ kQhkef = especially/particularly = »Õ¥[/¥~¥[/®æ¥~ kQhkex = re-married = ¦A¶ù kQhkhaq = much more = §ó¸û/´_¸û kQhofng = peak/summit/height = °ª®p kQhzaix = again = ¤S¦A kQkib = deluxe/high-class = °ª¯Å kQkied = reputable = °ª¼ä kQkiexn = a brighter idea/farsighted/profound views = °ª¨£ kQkioong = skillful/strong = °ª±j kQkoafn = high ranking officers = °ª©x kQkuix = nobleness/dignity = °ª¶Q kQlaau = tall and big buildings = °ª¼Ó kQlee = panax/ginseng = ¤H°Ñ kQlee-zhaix = cabbage = °ªÄRµæ kQlezhaix = cabbage = ¥ÌÂŵæ kQli = high interest = °ª§Q kQli-taixkhoarn = usury = °ª§Q¶U´Ú kQliaang = sorghum = °ª±ç kQlioong = sorghum = °ª±ç kQlixtai = high interest loan = °ª§Q¶U kQlun = high-flown talk = °ª½× kQo = adhering = ÂH¦í kQpviar = cakes and biscuits = ¿|»æ/¿|ÂI kQq = again/as well/too = ¤S kQq-lai = come again = ¦A¨Ó kQr = manuscripts = ½Z kQrbit = give secret information against someone = §i±K kQrgQeh = a month = ­Ó¤ë kQrgoaxgQeh = over a month = ­Ó§â¤ë kQrjiin = individual/personally = ­Ó¤H kQrkib = make an emergercy request for help = §i«æ kQrpiedseg = funeral = §i§O¦¡ kQrpiet = individual/farewell = ­Ó§O/§i§O kQrsexng = personality = ­Ó©Ê kQrsi = announcement = §i¥Ü/¥¬§i/§i¥Ü kQrsi-paai = announcement placard = ¤½¥ÜµP kQrsii = take leave of/say goodby = §iÃã kQrsox = bring a suit against someone = §i¶D kQrsw = lose a lawsuit = §i¿é/±Ñ¶D kQrviaa = won a law suite = ³Ó¶D kQrzng = appeal letter = ¶Dª¬ kQrzuun = paddle a boat = ¦E²î kQsafn = mountain = °ª¤s kQsanzok = Taiwanese aboriginal = °ª¤s±Ú kQsefng = being promoted = °ª°¥ kQsiaxphaux = ack-ack/antiaircraft gun = °ª®g¬¶ kQsiong = praise/eulogize = ºq¹| kQsiorng = loftiness/nobleness/nobility = °ª©| kQsog = high speed = °ª³t kQsyn = high salary = °ªÁ~ kQtQe = high land = °ª¦a kQterng = high class/higher = °ªµ¥ kQtiau = plan talk and no action = °ª½Õ/°Û°ª½Õ kQtiofng = senior high school = °ª¤¤ kQtioxng = upsurge/(tensions, etc.) run high = °ªº¦ kQto = height/attitude/high/level = °ª«× kQtoe = highland/upland = °ª¦a kQtoo = best students = °ª®{ kQviuu = lamb = ¯Ì¦Ï kQx = scull/sue = ¦E/§i kQxkiuu = grounder/roll a ball = ºu²y kQzaai = smart/clever/wise/brilliant = °ª¤~/¯à·F/°ª©ú kQzaisefng = an outstanding student = °ª§÷¥Í ka = let/put/bite = §â/«r/µ¹ ka'hngg = homestead = ®a¶é ka'iuu = put on steam/cheer/go it/fueling/fuelling = ¥[ªo ka'iuzam = gas station = ¥[ªo¯¸ ka'ym = good news = ¨Î­µ ka`sie = bite to death = «r¦º ka`tiQh = bitten = «r¨ì/«rµÛ kaa = cigar/cangue = ­X/ÏE kaam = put in the mouth = Ðý kaam`teq = put in the mouth = §tµÛ kaang = same/with/uniformity = ¦P kaau = ape/monkey = µU kab = and/as well as = ©M/ËÌ kab-zoeahoea = a mixture/welding together/mix together = ¦X°µ¹Ù/¿Ä¦X kabiern = approbation/encourage = ¹Å«j kabu = household duties/housework = ®a°È kabuo = my mother = ®a¥À kabuun = house door/family clan = ®aªù kaciahphviaf = back = ­I¯á kacid = housewifery = ®a¾ kacied = festival = ¨Î¸` kaciern = scissor = »Ç°Å kaciorng = praise or reward = ¹Å¼ú kad = ties/knot = µ² kae = change = §ï kaeboah = mustard = ªã¥½/¤s¸ª¥½/ªã¥½ kaechiQq = rules = ³W¤Ø kaecid = calcium = ¶t½è kaeciofng = stamped/put a chop on = »\³¹ kaeciuo = stop drinking alcohol = §Ù°s kaegiaam = the state of siege = §ÙÄY kaegoa = outside = ¬É¥~ kaehQr = tip top/excellent/first rate = »\¦n/³»©K©K kaehwn = to give up smoking = §ÙÂt/§Ù·Ï kaejip = intervene/get involved = ¤¶¤J kaelai = inside the area = ¬É¤º kaeloah = mustard = ªã¥½ kaelut = prohit rules = §Ù«ß kaepafng = beggar team = ¤¢À° kaepi = vigilance = §Ù³Æ kaeseg = hold the desire of making love = §Ù¦â kaesex = the best of/the most of = »\¥@ kaesiau = introduction/recommend = ¤¶²Ð kaesiauxzng = recommend letter = ¤¶²Ðª¬ kaesuu = preposition = ¤¶«Yµü kaesvoax = boundaries/confines/sideline = ¬É½u kaesym = vigilance/wariness = §Ù¤ß kaetoa = the largest/biggest = ³Ì¤j kaetor = stop gambling = §Ù½ä kaetuu = discard = §Ù°£ kaf = good/pretty/add/excellent/glue/gum = ¨Î/¥[/½¦ kafaan = twist it and make it tight = µ±ºò kafbie = grinding grains = ½V¦Ì kafciab = wring/pressing/squeeze = µ±¥Ä kafheeng = garrote/gibbet/gallows = µ±¦D kafle'ar-hofng = tornado/cyclone/twister= Às±²­· kafli = add interest = ¥[¤F§Q®§ kafm = sweet/liquorice = ¥Ì kafm'Qe = perhaps/will it be like that? = ¯à¶Ü/·|¤£·| kafm'aftiaxm = drug-store/grocery = Âø³f©± kafm'ar-tiaxm = grocery store = Âø³f©± kafm'exng = reaction or response to some outer stimuli = ·PÀ³ kafm'm = would it not be = °Z/°Z¤£ kafm'u = have it? =°Z¦³ kafm'wn = thanksgiving = ·P®¦ kafmbQe = won't it (happen)? = °Z¤£·| kafmbQeq = do (you) want it? = ¬O§_­n kafmbQo = don't (you) have it? = °ZµL kafmbad = have (you) been = ¥i´¿¸g kafmchiog = feeling = ·PIJ kafmhoax = influence/moralisation/reform = ·P¤Æ kafmhok = persuade someone to obey his order = ·PªA kafmjiarm = infect = ·P¬V kafmkag = feeling/sense/sensibility = ·Pı kafmkeg = appreciate = ·P¿E kafmkek = appreciate/bless/thankfulness/gratitude = ·P¿E kafmkhaix = fill with regrets or painful recollections = ·P´n kafmkngf = sensitization = ·P¥ú kafmkoafn = sense/sense organ = ·P©x kafmmo = catch cold = ·P«_ kafmsexng = geist/sensibility = ·P©Ê kafmsi = Is it possible that = ¬O¤£¬O¡H/°Z¬O kafmsia = thank/thanksgiving/appreciate/gratefulness = ·PÁ kafmsiorng = sentiment = ·P·Q kafmsiu = experience/feel = ·P¨ü kafmsym = thoughtful = ·P¤ß kafmthaxn = exclaim over/plaint = ·P¹Ä kafmtiQh = do (you) need? = ¥i¶·­n kafmtong = carry away/affect/move/sensation = ·P°Ê kafmzeeng = sentiment/feeling/affection/heart = ·P±¡ kafmzhae = can't say for sure/maybe = ´±±m/¤]³\/©Î³\/»¡¤£©w kafn = treacherous/disloyal = ¦l kafn'iaux = brief = ²­n kafn'iog = simplefy = ²¬ù kafnbeeng = simple and clear/concise = ²©ú kafnciet = fast and simple = ±Ó±¶/²±¶ kafng = work/day = ¤u kafng'iern = lecture/speech = Á¿ºt kafng`ee = male = ¤½ªº kafnggi = lecture note = Á¿¸q kafnggiap = industry = ¤u·~ kafnghQo = make peace/smoke the pipe of peace/put up the sword = Á¿©M kafnghak = teaching = Á¿¾Ç kafnghoex = imported merchandise = ²í¨Ó«~/´ä³f kafnghvoa = port = ´ä©¤ kafngkefng = preaching bible = Á¿¸g kafngkhao = port = ´ä¤f kafngkiuu = require = Á¿¨D kafngkiux = daintily = Á¿¨s kafngkvii = riverside = ªeÃä/´äÃä kafnglai = inside the port = ´ä¤º kafnglie = reasonable = Á¿²z kafngpex = Hongkong money = ´ä¹ô kafngpvy = riversides = ´äÃä kafngsip = training = Á¿²ß kafngsiu = tuition/profess/teach = Á¿±Â kafngsuu = teach = Á¿µü kafngsw = instructor/lecturer = Á¿®v kafngtQ = preachment/preach/moralise = Á¿¹D kafngtQee = speech subject = Á¿ÃD kafngtaai = podium = Á¿¥x kafngtngg = schoolroom = Á¿°ó kafngtof=harbor city=´ä³£ kafngzQ = a course of lectures = Á¿®y kafngzhuix = port/harbor = ´ä¼L/ªe¤f/´ä¤f kafngzoafn = Engineering Junior College = ¤u±M kafnhoax = predigestion/simplified = ²¤Æ kafnji = simiplified characters writing = ²¦r kafnkied = terseness/chasteness = ²¼ä kafnnar = (v) as if; seem like ?= °²¨º/¦n¹³ kafnpien = simple and convenient/handy = ²«K kafnserng = simple/brief = ²¬Ù/¬Ù²¤/²¤Æ/²²¤ kafnsiar = simplify writing style = ²¼g kafnsuo = history in brief/concise history = ²¥v kafntafn = simple/briefness = ²³æ kafnthefji = (n) simplified Chinese character = ²Åé¦r kafnzhefng = for short = ²ºÙ kafseg = parole = °²ÄÀ kafsied = suppose/assumption/hypothesize = °²³] kafsuo = if/suppose/in case of = °²¨Ï kafteng = assume/suppose = °²©w kafthviax = colic = µ±µh kag = horn/angle/actor = ¨¤ kagiap = property = ®a·~ kagieen = witticism = ¹Å¨¥ kah = very (much, good etc.)/acre (from Dutch akkar) = ¥Ò/±o«Ü kah'ar = vest = ßø¥J/­I¤ß/°¨¥Ò kah'ix = acceptability = ¦X·N/ËÌ·N kahcie = sixty years = ¥Ò¤l kahiofng = hometown = ®a¶m kahkutbuun = ancient Chinese font = ¥Ò°©¤å kahngg = home/homestead = ®a¶é kahoad = family rules = ®aªk kahofng = family style = ®a­· kahparn = deck = ¥ÒªO kahphoe = cover with comfort = »\³Q¤l kahseg = make it colorful = °t¦â kahterng = top level = ¥Òµ¥ kahu = my father = ®a¤÷ kahui = do someone a favor = ¹Å´f kahuix = home-use = ®a¶O/®a¥Î kahzhuix = like the taste = ¦X¤f¨ý kahzoxngsvoax = thyroid gland/thyroid = ¥Òª¬¸¢ kaikib = class/rank/gradation = ¶¥¯Å kaisie = dammed = ¸Ó¦º kaitid = deserve = ¸Ó±o kaitofng = should = ¸Ó·í kaitvoa = stage/phase = ¶¥¬q kaix = in the class of = ©¡ kaizaxn = stratum/class = ¶¥¼h kajiet = heating/cook/calefaction = ¥[¼ö kajiin = family/a beautiful woman = ®a¤H/¨Î¤H kajip = joined/adding/accede to/come in with = ¥[¤J kakafng = process/extra work = ¥[¤u kakaux = tutor = ®a±Ð kakchvie = rouse/disillusion/awakening = ı¿ô kakerng = family financial situation/domestic economy = ®a¹Ò kakgo = awareness/consciousness = ı®© kakgvo = awareness /consciousness = ı®© kakhiim = poultry = ®a¸V kaki = oneself/self = ¦Û¤v kakib = promote = ¥[¯Å kakii = wedding day = ¨Î´Á kakioong = strengthen/reinforce/emphasis/enhance = ¥[±j kaklQh = corner/angle/nook = ¨¤¸¨ kakoaxn = family = ®a²² kakseg = role/character/casting = ¨¤¦â kakthaau = head of gang = ¨¤ÀY kakthngg = cubic sugar = ¤è¿} kakto = angle = ¨¤«× kaku = furniture = ®a¨ã kakux = great sentence/good writing = ¨Î¥y kakuy = family rules = ®a³W kakzhad = detect/awake = ı¹î kalah = a type of fish = ¥[¯Ç/ÄK³½ kalauh = drop out/come away = ±¼¸¨ kale = pretty = ¨ÎÄR kalea = puppet/a lay figure/cipher in algorism = ³ÈÀw kalefhix = puppet show = ³ÈÀwÀ¸ kalefngsurn = tremble = ¾Ô·X kaleng = parrot = ÆxÄM kaliau = add ingredients = ¥[®Æ kalie = curry = ©@³í kalui = family burden = ®a²Ö kaluun = gallon = ¥[¨Ú(®e¶q³æ¦ì) kam'afbit = tomato = µf­X kam'ar = tangerine = ¾ï¤l kam'eng = willing to spend = ±Ë±o¥Î kambi = sweet taste = ¥Ì¨ý kambie = sweet and refreshing = ¥Ì¬ü kambit = sweet = ¥Ì»e kambit-ee-bang = sweet dream = ¥Ì»eªº¹Ú kamciax = sugar cane = ¥Ì½© kamgoan = willingly/content = ¥ÌÄ@ kamkhay = willing to spend money = ±Ë±oªá¿ú kamkhor = hard time/difficult = Á}­W kamkied = tangerine = ¬a¾ï kamlo = sweet dew = ¥ÌÅS kamsym = willingly = ¥Ì¤ß kamzhQr = liquorice/licorice = ¥Ì¯ó kamzuie = holding water in the mouse = §t¤ô kan'afswn = grand grand kids = ´¿®] kan'ar = vial/pyxis = Íz¥J kan'uo = meddle/intervene = ¤z¹w kanciab = indirectness = ¶¡±µ kang = same/identify = ¦@/Éi kang'ar = worker = ¤u¤h kang'iaux = outline; essential points = ºõ­n kang'iuo = an office boy = ¤u¤Í kang'oo = world/underground world = ¦¿´ò kangbok = outline; essential points = ºõ¥Ø kangbuo = male and female = ¤½¥À/»Û¶¯ kangchviuo = factory/plant = ¤u¼t kangcvii = salary = ¤u¿ú kangge = technics/craft = ¤uÃÀ kanggiap = industry = ¤u·~ kanghag'vi = engineer dept. = ¤u¾Ç°| kanghak = engineer = ¤u¾Ç kanghoe = labor union = ¤u·| kanghvoa = river shore = ¦¿©¤ kanghw = technical skill = §Þ³N/¤u¤Ò kangkhQf = engineering course = ¤u¬ì kangkhu = tool/means/utility = ¤u¨ã kangkioong = firm/tough = ­è±j kanglaang = workman/labor/worker = ¤u¤H kangliaau = a shack used by workers = ¤u¼d kangliau = material = ¤u®Æ kangmngg = anus/asshole/fundament = ¨zªù kangpefng = engineer corps = ¤u§L kangpurn = cost of production = ¤u¥» kangsafn = the national territory = ¦¿¤s kangsiofng = industry and trade = ¤u°Ó kangsu = work/engineering works = ¤u¨Æ kangtQe = construction site = ¤u¦a kangteeng = engineering/an engineering project/a construction work = ¤uµ{ kangthaau = foreman/overseer = ¤uÀY kangtheeng = engineering/an engineering project/a construction work = ¤uµ{ kangthengsw = an engineer = ¤uµ{®v kangtviuu = workshop/plant = ¤u³õ kangzog = works/job/labor/task = ¤u§@ kangzok-seg = studio/workroom = ¤u§@«Ç kangzw = wages/salary = ¤u¸ê kanhan = drought = °®§ò kanhiarm = crafty and wicked/treacherous = ¦lÀI kanhioong = a very capable but crafty person = ¦l¶¯ kanhiw = give up/let it go/forget it/let matter drop = ¤z¥ð/¥Ì¥ð/½}¥ð kanjiao = disturb = ¤zÂZ kankan'ar = barely/only/merely/only (this and nothing more) = ¶È¶È kankeq = spacing/distance/interval = ¶¡¹j kankhiao = trickery/deceitful = ¦l¥© kankhor = arduous/difficult/hard = Á}­W kankof = dry and die = °®ªf kankuie = crafty/cunning/sly = ¦l°­/¤N·Æ/¦l¶B/¦lÀI/¬¾·â kanlaan = difficulty/rough = Á}Ãø kanlieen = associated with/involve = ¤z³s/²o³s kanlok = gyro rotor = ªûù kannaf = only = ¶È/¥u¦³ kannafkiuu = football = ¾ñ¥J²y/¾ñÆV²y kannar = olive = ¾ñ¥J/¾ñÆV kanniuu = dry food = °®Â³ kanpefng = dry ice = °®¦B kanpoef = cheers = °®¬× kanpoex = scallop = ¤z¨© kansiaa = crafty and evil/treacherous = ¦l¨¸ kansiap = interfere/come between = ¤z¯A kansiin = a treacherous official/disloyal and cunning minister = ¦l¦Ú kansiofng = profiteer/unethicl merchant = ¦l°Ó kantiap = spy = ¶¡¿Ò kantvaf = only/alone/no other than/nothing but = ¥u¦³ kanzax = crafty/treacherous = ¦l¶B kanzeeng = fair = «Á±¡ kao = nine = ¤E kao'eng = enough = ¨¬°÷¥Î kao'iuo = church member = ±Ð¤Í kao'oaan = faculty/teacher = ±Ð­û kao'ui = arrive = ¨ì¦ì kaobQea = finally = ¨ì§À kaobu = academic administration = ±Ð°È kaochiuo = in one¡¦s possession = ¨ì¤â kaociaf = stop here/hereto = ¨ì¦¹ kaocid = teaching = ±Ð¾ kaocit'oaan = teachers = ±Ð¾­û kaogQeh = due = ¤ë­­¤w¨ì/¨ì¤ë kaogi = religious doctrines/dogma/tenet = ±Ð¸q kaogiah = enough = ¨¬ÃB kaohak = teaching = ±Ð¾Ç kaohiaf = arrive there = ¨ì¨º¨à kaohoax = educate and cultivate = ±Ð¤Æ kaohoe = church = ±Ð·| kaohoex = teach/instruction = ±Ð»£ kaohoong = pope = ±Ð¬Ó kaohuxn = teach/scold/lesson = ±Ð°V kaohwn = ripeness/maturity = ¦¨¼ô kaoiogkaf = a person who devoted one's life to teaching = ±Ð¨|®a kaoiok = education/instruction/educate = ±Ð¨| kaoiorng = culture/breed/train = ±Ð¾i kaoiuo = church member = ±Ð¤Í kaokek = extreme = ¨ì·¥ kaokeq = qualify = °÷¸ê®æ kaokhQsw = textbook/manual = ±Ð¬ì®Ñ kaokhuix = adequate/sufficient/abundant/enough = ¨¬°÷/º¡¨¬ kaokii = become due = ¨ì´Á kaokvoaf = military teacher = ±Ð©x kaolea = polite = §¼Æ©P¨ì/¦h§ kaolefsox = polite/courtesy = §¼Æ©P¨ì/¦h§ kaolie = tenet = ±Ð²z kaolien = coach = ±Ð½m kaophaix = sect = ±Ð¬£ kaopurn = worth the effort or money = °÷¥» kaoseg = classroom = ±Ð«Ç kaosii = whe the time comes = ¨ì®É kaosiu = professor = ±Ð±Â kaosw = teacher/instructor = ±Ð®v kaotQ = instruct/teach = ±Ð¾É kaotQea = reached the bottom/finally/in the end = ¨ì©³ kaotang = enough weight = °÷­« kaotex = arrive in/arrival/reach = ¨ì¹F kaotexng = revision = ®Õ­q kaothoaan = teaching group = ±Ð¹Î kaotiaau = dogma/doctrine = ±Ð±ø kaotngg = church/chapel = ±Ð°ó kaotoea = finally/in the end = ¨ì©³ kaotoo = church member = ±Ð®{ kaotuix = proofing/corrector = ®Õ¹ï kaotva = to this day/hitherto/to date = ¦Ü¤µ kaotvaf = to this day/hitherto/to date = ¨´¤µ/¨ì¤µ kaozaai = teaching material = ±Ð§÷ kaozexng = put sothing right/correct/adjustment/revise = ®Õ¥¿ kaozhux = arrived home = ¨ì®a kaozofng = pontiff/pope = ±Ð©v kaozuo = a religious leader = ±Ð¥D kap'ar = small frog = ¤p«Cµì kap'huun = seam = Ñβª/±µÁ_ kap'oar = sealed = ±µ¦X kapafn = work overtime/overtime = ¥[¯Z kaphor = family tree = ®aÃÐ kapkor = big = frog = ¤j«Cµì kaplie = lining = §¨ùؤl(¦çªA) kapoe = double/reduplicate/redouble = ¥[­¿ kappaang = consummate marriage = ¤J¬}©Ð/¶ê©Ð kapsvoax = seam = ±µÁ_ kapy = coffee = ©@°Ø kapyn = VIP = ¹Å»« kapzhafm = mixed = ¦X°Ñ/²V¦b¤@°_ kapzoa = seam = Ñγu/±µÁ_ kapzoex = combine = ¦X¦¨ kaq = to join/to fit/to mate/to match = ÛË/°t kar = twist/wring/mix up = µ± karQh = teaching = ±Ð¾Ç kar`sie = wring to deat = µ±¦º karbuo = yeast = »Ã¥À karhQ = impute to = ¶ùº× karhoad = teaching methodology = ±Ðªk karjit = holiday = °²¤é karkoay = tame = ±Ð¨Ä/¹¥ªA karliim = your gracious presence = ¾rÁ{ karm = feel = ·P karm`tiQh = to catch cold = ·PµÛ/µÛ²D/¶Ë­·/·P«_ karmho = wardship/guardianship = ºÊÅ@ karmhoxjiin = guardian = ºÊÅ@¤H karmkhQr = supervise an exam = ºÊ¦Ò karmkhor = supervise an exam = ºÊ¦Ò karmkixm = imprisonment/prison = ºÊ¸T karmsi = spy on/monitor/keep an eye on/surveillance = ºÊµø karmsu = supervisor = ºÊ¨Æ karmteng = examination = Ų©w karmtiQh = catch cold = ·P«_ karmtog = surveillance/supervision/monitor/overlook = ºÊ·þ karmzex = supervise the manufacture of/supervise the shooting of films = ºÊ»s karmzhad = supervision/surveillance = ºÊ¹î karmzhad-vi = Control Yuan = ºÊ¹î°| karn = simple = ² karng = harbor/port = ´ä karngkex = price reduction = ­°»ù karngkib = degrade = ­°¯Å karngkii = the white flag signifying surrender/lower the flag = ­°ºX karnglQh = landing/descent alight = ­°¸¨ karnglQqsvoax = parachute = ­°¸¨³Ê karngsefng = make one's advent = ­°¥Í karngsex = make one's advent = ­°¥@ karnkiau = curse = ¯ä½|/´c¨¥½| karnpo = cadre/primary member = ·F³¡ karnsu = manager = ·F¨Æ karnsvoax = main road; primary route = ·F½u karphvae = bad incfluence = ±ÐÃa karsi = teaching = ±Ð¥Ü karsox = price = »ù¼Æ karsuo = make a drive/drive/driver/navigation = ¾r¾p karzheq = teaching = ±Ð®Ñ karzw = teaching = ±Ð®Ñ kasarn = family property/family estate = ®a²£ kasaux = to cough = «y¹Â kasef = kasaya/a patchwork outer vestment worn by a Buddhist monk = ³P¸Æ kasefng = promote/adding = ¥[°¥/¼W¥[ kasex = family background = ®a¥@/®a¶Õ kasiok = family = ®aÄÝ kasixn = letters addressed to family = ®a«H kasog = speed up/increase speed/acceleration/gear up = ¥[³t kasokto = acceleration = ¥[³t«× kasu = household chores/family affairs = ®a¨Æ/®a°È¨Æ kasw = letter to family = ®a®Ñ kasyn = wage hike/a pay raise = ¥[Á~ kat'aan = tie together tightly = µ²ºò katQf = scissors = °Å¤M/»Ç¤M katafng = Autumn maple tree/Red cedar = ¨Î¥V kateeng = family = ®a®x kathiafm = add/addition/plus = ¥[²K kathiog = cattle/domestic animal = ®a¯b kathvy = add/addition/plus = ¥[²K kati = self = ¦Û¤v katng = shear/cut off = »ÇÂ_/°ÅÂ_ katofng = belongings = ®a·í katviuo = head of household/housemaster = ®aªø katzhae = decorate festoon = µ²ºù kau = thick = «p kau'ar = gutter/ditch/drain = ·¾¥J/¤ô·¾ kau'ek = transaction/trading/bargaining/business = ¥æ©ö kau'iar = outskirts = ­¥³¥ kau'irn = seduce/tempt = ¤Ä¤Þ kau'iuu = outing/picnic = ­¥´å kau'orng = socialize/associate/contact = ¥æ©¹ kau-- = very thick = «p«p«p kaubQea = mating/copulation = ¥æ§À/¥æ°t kaubin = monkey face = µU­± kauboea = mating/copulation = ¥æ§À/¥æ§À/¥æ°t kauchiuo = assault at arms = ¥æ¤â kauciab = hand over/adjoin each other = ¥æ±µ/¥æ±µ/¥æ»Ú/±µ¬¢ kauciexn = wage war against each other = ¥æ¾Ô kaugii = companionship = ¥æ½Ë kaugoa = suburbia/outskirt = ­¥¥~ kaugyn'ar = children = ¤p«Ä¤l kauhap = join/contact = ¥æ¦X/¥æ±µ kauhiofnggak = symphony = ¥æÅT¼Ö kauhiofngkheg = symphony = ¥æÅT¦± kauhkvoa = sweating = ¦½«¯/¦½Àã kauhpuui = compost/farmyard manure = °ïªÎ kauhux = consign/hand over/pay = ¥æ¥I kauiuo = make friends with = ¥æ¤Í kaukad = entanglement/dispute = ¥æ¸¯/¥Ê¸¯/ªÈ¸¯ kaukaix = march with/march = ¥æ¬É kaukhw =suburban=­¥°ì kaukied = paly booty/collusion/collaborate = ¤Äµ² kaukngx = hand in the examination paper = ¥æ¨÷ kaukoafn = trading/purchase/deal = ¥æ©ö kaukoankheq = customer =¶R«È kaukoaq = complete a businesss transactoin = ¥æ³Î kaukviar = small monkey/baby monkey = ¤pµU¤l/µU¤l kauliaang = sorghum/sorghum liquor = °ª¸d kauliuu = communion/communicate/exchange/intercourse = ¥æ¬y kaupQee = make friends with/associate with = ¥æ»Ú/µ²¥æ kaupQr = bail = ¥æ«O kauphoax = paper of cloth damaged by a hook = ¹_¯} kaupoee = socialize = ¥æ³­ kaupoef = mutual toasting by the groom and the bride on their wedding day = ¥æªM kaupvy = picky = ¬D­ç/§j¤ò¨D²« kauq = crush/run over = ÁÓ kauq`kQex = crush/run over = ÁÓ¹L kauq`sie = die of crush = ÁÓ¦º kausQex=paying tax=¥æµ| kausafn = monkey = µU¤l kausan'ar = monkey = µU¤s¥J/µU¤l kausiap = negotiate = ¥æ¯A kausiaux = turn over the account = ¥æ½ã kautaam = talk/converse/conversation = ¥æ½Í kautai = explanation/enjoin = ¥æ«Ý/Åñ©J kautaix = instruct/order/enjoin = §h©J kauthQex = alternate with/take place by turns = ¥æ´À kauthaau = head of monkey/head of gansters = µUÀY kauthex = alternate with/take place by turns = ¥æ´À kauthoex = alternate with/take place by turns = ¥æ´À/¥æ´À/´À´« kauthofng = traffic/transportation = ¥æ³q kauthog = entrust = ¥æ°U kautiQx = is hooked = ¹_³¨ kautvii = be entangled = ¥æÄñ/ªÈÄñ kauvoa = exchange/change/replace = ¥æ´« kaux = goto/arrive/enough = ¨ì/°÷ kauxar = small ditch = ¤p·¾ kauxchix = thorny/prickly = ¦h¨ë kauxciuo = strong alcoholic beverages = ¿@°s kauxheng = crafty/cunning/sly = «p¦æ/¤u¤ß­p/¦h¤ß/¦l¶B/¬¾·â kauxkafng = take a lot of time or effort = ¶O¤u¤Ò/¶O®É¶¡ kauxlea = overcourteous /rich gifts = ¦h§/«p§ kauxoe = big mouth = ¦h¼L kauxphiaq = many special liking = ¦hÂ} kauxpvi = susceptible to diseases/ constantly ill = ¦h¯f kauxsae = hard to deal/picky = ¦h«Ë kauxto = thickness/ply = «p«× kauxzoar = cardboard = «p¯È kauxzuie = too much rain = ¦h¤ô kauzeahoaf = a social butterfly = ¥æ»Úªá kauzeahuix = allowance for entertainment, social contact, etc = ¥æ»Ú¶O kauzeeng = friendship = ¥æ±¡ kauzex = socialize/engage in social functions = ¥æ»Ú kauzhab = involve/implicated = ¥æ´¡/¥´¥æ¹D/¥Ê¸¯ kauzhaf = decussation/crossed/crossover = ¥æ¤e kauzhay = render a report of what one has done in line of duty. = ¥æ®t kauzhetiarm = crossing/crosspoint/intersection = ¥æ¤eÂI kaw = hook/clasp = ¹_ kaw`phoax = things damaged by a hook = ¤Ä¯} kaw`tiQh = hooked = ¤Ä¨ì¤F/¥æµÛ kawar = dog/doggie = ª¯¥J kawbQea = nine (fishs) = ¤E§À kawbaq = dog meat = ª¯¦× kawboea = nine tails (of fish) = ¤E§À kawbuo = bitch = ª¯¥À kawciaq = nine (animals) = ¤E°¦ kawee = nine = ¤E­Ó kawhQex = nine years old = ¤E·³ kawhia = ant/pismire = ¿ÂÃÆ kawkhof = nine dollars = ¤E¤¸ kawkoaix = naughtiness = ¹x¥Ö kawkviar = puppy = ¤pª¯ kawliap = nine (round objects) = ¤E²É kawmia = humble live = ª¯©R kawmngg = dog hair = ª¯¤ò kawpaq = nine hundred = ¤E¦Ê kawphuix = nonsense = ª¯§¾ kawsQq = leash = ª¯Áå kawsiu = dog house = ª¯ºÛ kawtex = nine pieces = ¤E¶ô kawthaau = dog head = ª¯ÀY kawzap = ninty = ¤E¤Q kawzarnthaq = basil = ¤E¼h¶ð kax = teach = ±Ð kaxgee = to clamp the teeth together = «r¤ú kaxgvi = come to a deadlock/refuse to give in = «rµw/»ø«ù¤£¤U kaxn = rape = «Á kaxng = landings/descend = ­° kaxng'viu = same = ¦p¼Ë kaxngkex = same price = ¦P»ù kaxngkhoarn = sameness/identity/homology = ¬Û¦P kaxnglaang = same person = ¦P¤@¤H/¦P¤H kaxnglui = same kink = ¦PÃþ kaxngnii = same year/same age = ¦P¦~/¦P·³ kaxngpafn = (fellow) classmate = ¦@¯Z/¦P¯Z/¦P¾Ç kaxngpe = same father = ¦P¤÷ kaxngpeeng = on the same board/on the same side = ¦PÃä kaxngpoex = peer = ¦@½ú/¦P½ú kaxngsii = in the mean time/at the same time/all at once = ¦P®É kaxngsvix = same last name = ¦P©m kaxngsym = consensus = ¦@¤ß/¤@±ø¤ß/¦@ÃÑ kaxngtin = same group = ¤@¦P/¦P¤@¸s kaxngtoo = (n) person in the same business or occupation/journey together = ¦P³~ kaxngtorng = same party = ¦PÄÒ kaxngzerng = same race = ¦PºØ kaxngzexng = same illness = ¦P¯g kaxngzngf = from the same town = ¦P²ø kaxngzok = same race = ¦P±Ú kaxphoax = break by the teeth/bite through = «r¯} kaxsiofng = injury by biting = «r¶Ë kaxtiQh = bite/gnaw at = «rµÛ kaxtiau = bite off = «r±¼ kaxtng = bite off = «rÂ_ kay = It's about time to/should/that = ¸Ó kay'uii = raise the siege of = ¸Ñ³ò kaybang = interpretation of dreams = ¸Ñ¹Ú kaybun = distract the mind = ¸Ñ´e kaychiuu = release worry = ¸Ñ·T kaycid = relieve of duty / resign a post= ¸Ñ¾ kayciuo = dissolve alcoholic beverages = ¸Ñ°s kaycixn = improvement/betterment/improve = §ï¶i kaycviaa = convert/change = §ï¦¨ kaycviax = correct/revise = §ï¥¿ kaygiaam = lift curfew, martial law = ¸ÑÄY kaygii = dispel doubts/ resolve doubts = ¸ÑºÃ kayhoax = docompose/dissolve/turn into disappear = ¸Ñ¤Æ kayhoxng = set free/liberation/put an end to = ¸Ñ©ñ kayiQh = a remedy = ¸ÑÃÄ kayii = to change/to alter/to transform = §ï²¾/§ïÅÜ kayiog = annul a contract/terminate an agreement = ¸Ñ¬ù kayioong = change one¡¦s appearance/change facial expression = §ï®e/ÅÜÁy¦â kayji = change words/change characters = §ï¦r kaykQx = repent and reform = §ï¹L kaykeg = reform = §ï­² kaykex = remarry = §ï¶ù kaykhao = give a different story or affidavit = §ï¤f kaykii = change to a different date = §ï´Á kaykiux = rescue/save/give relief to = ¸Ñ±Ï kaykoad = solve/settle = ¸Ñ¨M kaykoafn = transform/present a new look/change the appearance of = §ïÆ[ kaykox = dismiss/lay off = ¸Ñ¶± kaylioong = improve/reform = §ï¨} kaymiaa = change one¡¦s name = §ï¦W kayparn = revised edition = §ïª© kayphQx = dissect = ¸Ñ­å kayphor = dissect = ¸Ñ­å kaypiefn = reorganize/revise and rewrite/adatp = §ï½s kaypiexn = make change/change/alteration = §ïÅÜ kaypvy = the groin = ¤j»L¤º°¼/¹«ÁÑ kaysQeq = explain/narration = ¸Ñ»¡ kaysaxn = dismiss/disband/dissolve/break up = ¸Ñ´² kaysaxng = send under guard/transfer under escort = ¸Ñ°e kayseg = analyze = ¸ÑªR kaysien = improvement/betterment/improve = §ïµ½ kaysoad = explanation = ¸Ñ»¡ kaysoarn = reelect/a new election of elected officers = §ï¿ï kaysvix = change last name = §ï©m kaysvix-voaxmiaa = change name = §ï©m´«¦W kaytQee = change subject = §ïÃD kaytab = answer/solve = ¸Ñµª kaythoad = relief/free oneself/liberate = ¸Ñ²æ kaytok = detoxify/antidote the poison = ¸Ñ¬r kaytoo = change profession = §ï¦æ/§ï³~ kaytuu = relieve of/remove/dissolve = ¸Ñ°£ kayvoa = change/exchange or substitute one for another = §ï´« kayzQ = transform/reform/reconstruction = §ï³y kayzex = change a system = §ï¨î kayzexng = correct/rectify/reform/revise = §ï¥¿ kayzoex = change to = §ï°µ kayzof = reorganize/reshuffle = §ï²Õ kayzofng = adopt a new package/refit = §ï¸Ë kayzog = change to = §ï§@ kazaai = chattel/family asset = ®a°] kazaix = luckily = ¦n¦b/¸Ó«v kazao = flea = ¸õ°D kazex = sacrifice to ancestors = ®a²½ kazexng = home economics = ®a¬F kazoah = cockroach = Á­½¸ kazog = well done work = ¨Î§@ kazok = families/kindred = ®a±Ú kazuie = glue/hair spray = ½¦¤ô kazuu = my mother = ®a¥À/®a·O kazwn = my family = ®a¤÷/®a´L ke = lowliness/low = §C ke'afkviar = chick = Âû¥J¦_/¤pÂû ke'aq = poultry/domestic fowl = ÂûÀn/®a¸V ke'ar = street = µó¥J/¤pÂí/µó ke'ar-bak = clavus/corns on the foot = Âû²´ ke'au = wife = ©d¤l/©d«Ç ke'iuu = chicken fat = Âûªo ke'khao = family/household = ¤á ke'nng = egg = Âû§Z/Âû³J ke'oe = nonsense/rubbish/superfluous words = ¥[¸Ü/¦h¼L kea = false/fake = °² kea'afng = marry a husband = ¶ù¯Î kea'ar = rack = ¬[ kea'ek = plan/project/plan on/program = ­p¹º kea'oe = plan/project/plan on/program = ­pµe kea`ee = fake = °²ªº keaboo = stratagem/scheme/ploy = ­p¿Ñ keabuo = step mother = Ä~¥À keacvii = term/price = »ù¿ú keahu = step father = Ä~¤÷ keakaux = fuss about/haggle over = ­p¸û keakhie = rebuild = ¹L°_/§ï«Ø keakiong = grand total = ­p¦@/¦@­p/Á`¦@/Á`­p kealiok = strategy = ­p²¤ keaseeng = to inherit = Ä~©Ó/©Óŧ/Ä~©Ó keaseg = form/structure = ¬[¦¡ keasiaux = price/value = »ù®æ/»ù¿ú keasiok = continue = Ä~Äò keasngrky = calculator = ­pºâ¾÷ keasngx = compute/calculate/counting = ­pºâ keasox = count = ­p¼Æ keasuu = an adopted heir = Ä~¶à keatat = value/worth = »ù­È keatheeng = count mileage = ­pµ{ keathengchiaf = taxi = ­pµ{¨®/¥X¯²¨® keazheg = stratagem/tactocs = ­pµ¦ keazhoa = marriage = ¶ù°ù keazhud = woman to be married a husband = ¶ù¥X keazngf = a bride's dowry = ¶ù§© keazuo = stepson = Ä~¤l kebQea = the end part of the street/chichen tail = µó§À/Âû§À kebQefciuo = cocktails = Âû§À°s kebQefzuy = the tail of a plucked chicken = Âû§¾ªÑ kebak = corns on the foot. = Âû²´ kebwphQee = goose bumps = Âû¥Öª¸½D keciuo = chicken soup with wine = Âû°s ked = lucky = ¦N kee = cangue = ÏE kee`tQr = trip = ²Ì­Ë kee`tiQh = hihder = ¥dµÛ/§«Ãª kee`tiaau = stuck = ¥d¦í kef = house/home/family = ®a kef`ee = extra = ¥[ªº/¦h¾lªº kefbad = pretend knowing = ¸ËÀ´ kefberng = pretend fearless = °²²r kefbin = mask = °²­± kefchiQx = smile without sincerity = °²¯º kefchiuo = to do something through somebody else/artificial limb = °²¤â/¸qªÏ kefcvii = counterfeit = °²¿ú/°°¶r kefgaau = act on the strength of one's own imagined cleverness = ¦Û§@Áo©ú kefhQex = imitation/fake = «_µP³f/Ŭ«~ kefhao = pretend crying = °²­ú kefix = false intent/insincerity/hypocrisy = °²·N/§@°²/°²¸Ë kefixn =fake seal = °²¦L kefkea = fake/insincerity/hypocrisy = °²°²ªº kefkhaf = artificial limb = °²¸}/¸qªÏ kefkhaux = pretend crying = °²­ú kefkhuxn = pretend sleeping = ¸ËºÎ kefmiaa = take another's name under false pretense= °²¦W/«_¦W kefng = palace = ®c kefng'oaan = policeman = ĵ­û kefng'oe = guard = ĵ½Ã kefngbu = police affairs = ĵ°È kefngbut = scenery = ´ºª« kefngciah = partiality for a particular kind of food = ¬D­¹ kefnghQ = warning signal = ĵ¸¹ kefnghofng = police = ĵ¤è kefnghorng = circumstances = ¹Òªp kefngkQx = warning/alarm/caution = ĵ§i kefngkaix = boundaries/cumstance/state of affairs = ¹Ò¬É kefngkhix = economic prosperity/economic environment = ´º®ð kefngkoafn = sight = ´ºÆ[ kefngkux = aphorism = ĵ¥y/½e¨¥ kefngkvoaf = police sergeant/sarge = ĵ©x kefnglaai-kefngkhix = pick and choose/be choosy = ¬D¤T´z¥|/´z¨Ó´z¥h kefnglaang = pick a particular person = ¬D¤H/´z¤H kefnglai = within a country's boundary = ¹Ò¤º kefngpQx = warning message/alarm/alert = ĵ³ø kefngpi = police/garrison forces = ĵ³Æ kefngpo = police department = ĵ³¡ kefngseg = scenery = ´º¦â kefngsex = serve as a warning to the world = ĵ¥@ kefngsiong = appearance/atmosphere/outlook = ´º¶H kefngsoarn = select/choose= ´z¿ï kefngthaix-naa = cloisonne enamel = ´º®õÂÅ kefngtix = scenery = ´º½o/´º¦â kefngtoe = circumstances/ position/condition = ¹Ò¦a kefngzefng = an alarm bell/warning = ĵÄÁ kefngzhad = police = ĵ¹î kefpaau = impostor/imitation/fake = °²³T/«_¥R/°²«_ kefpvi = pretend illness = ¸Ë¯f kefsiao = feign madness and act like an idiot/pretending ignorance = ¸ËºÆ kefsie = feigned death = ¸Ë¦º kefsiefn = to feign/pretend = °²¥P/°²¸Ë kefsviaf = falsetto = °²Án kefuxix = insincerity/hypocrisy = °²¦³·N kefuxsym = feign sincerity/hypocrisy = ¬G§@¦n¤ß kefviar = simulate/bogus/fake/phony/feign/pretend = °°¸Ë/°²ªº kefviax = simulate/bogus/fake/phony/feign/pretend = °²¸Ë kefzQ = to forge/to fake = °²³y kefzay = pretend knowing = °²ª¾ kefzexng = perjury = °°ÃÒ kefzngf = feign/pretend = °²¸Ë kefzoex = feign/pretend = °²°µ kefzuix = pretend drunk = ¸Ë¾K keg = reform/stimulate/strike = ­²/¿E/À» keg`laang = stir up one¡¦s emotion = ¿E¤H keg`sie = stir up one¡¦s emotion to extreme = ¿E¦º/åx¦º keghan = limit/utmost = ·¥­­ kegheeng = extreme punishment/death penalty = ·¥¦D kegkef = at the utmost = ³»¦h kegliet = violent/acute/severe/fierce = ¼@¯P keglok = paradise/happiest = ·¥¼Ö kegphirn = the best of its kind = ·¥«~ kegtoafn = extremity/radical = ·¥ºÝ kegtong = excited/agitated = ¿E°Ê keh = adverseness/contradictorily = °f keh'ar = curved sickle = Áæ¥J/¤pÅI¤M/³Î¯ó¤M/ÅI¤M keh'ar-zoar = paper with squares = ¤è®æ¯È/®æ¤l¯È keh'ym = soundproof/sound insulation = ¹j­µ kehQea = family estate/property/possessions = ®a²£/°]²£/®a·í kehiexn = a distinct chicken smell = Âûªº¨ý¹D kehjit = on alternate days = ¹j¤é kehkaix = common boundary/common border = ¹j¬É/¹º¬É/¥æ¬É kehkefng = a partition = ¹j¶¡ kehkhuy = to separate = ¹j¶} kehli = insulation/cut off/isolation/screen off = ¹jÂ÷ kehmii = overnight = ¹j©] kehmii-zhaix = left over = ¹j©]µæ